-
81 слово
[slóvo] n. (pl. слова, dim. словечко, словцо)1.1) parola (f.), vocabolo (m.); termine (m.); voce (f.)2) lingua (f.), linguaggio (m.)заборные слова — parolacce (pl.)
3) discorso (m.), intervento (m.)4) parere (m.)5) promessa (f.), parola (f.)2.◆на словах: солидарность на словах — solidarietà parolaia
на словах одно, а на деле другое — predicano bene e razzolano male
музыка на слова... — musica su testo di
в двух словах — in poche parole (in breve, in parole povere)
поминать кого-л. добрым словом — parlare di qd. con riconoscenza
говоря словами + gen. — per dirla con
замолвить слово (словечко) за кого-л. — spendere una buona parola per qd
-
82 словом
-
83 случайно
[slučájno]1) avv. casualmente, per caso2) inciso per casoвы, случайно, не врач? — lei per caso non è medico?
-
84 слыхать
[slychát'] v.i. impf.1.1) ascoltare; sentire"Я тебя слыхала: ты говорил со мной" (А. Пушкин) — "Ti ho sentito, parlavi con me" (A. Puškin)
2) impers.:3) inciso si dice, sembraон, слыхать, женился — pare che si sia sposato
2.◆где это слыхано, чтобы взрослый парень не хотел работать? — è mai possibile che un uomo adulto non abbia voglia di lavorare?
-
85 слышь
-
86 смотреть
[smotrét'] v.t. e i. impf. (pf. посмотреть - посмотрю, посмотришь)1.1) (на, в + acc.) guardare2) (за + strum.) badare, avere cura di; sorvegliare3) vedere, guardare, visitare4) dare su5) inciso:смотрю, он уже здесь! — toh, è già arrivato!
6) смотретьсяa) guardarsib) far figura2.◆смотреть в рот кому-л. — pendere dalle labbra di qd
смотреть сверху вниз на кого-л. — guardare qd. dall'alto in basso
смотреть в оба — stare in guardia, stare all'erta
смотреть сквозь пальцы на + acc. — chiudere un occhio su
-
87 собака
[sobáka] f. (dim. собачка, собачёнка)1.cane (m.)2.◆вешать всех собак на кого-л. — accusare di tutti i peccati possibili
собаку съесть на + prepos. — farci la mano
как он хорошо переводит, собака! — è un traduttore coi fiocchi!3.◇ -
88 соглашаться
[soglašát'sja] v.i. impf. (pf. согласиться - соглашусь, согласишься; с + strum., на + acc.)1.1) acconsentire a, accettare (v.t.)2) (с + strum.) approvare, condividere il parere2.◆согласитесь — ( inciso) ne converrete (ne converrà)
-
89 спор
[spor] m. (gen. спора, спору)1) discussione (f.), contrasto; controversia (f.), vertenza (f.)ты красива, спору нет! — sei bella, niente da dire!
2) scommessa (f.)сделать что-л. на спор — scommettere
-
90 спрашивать
[sprášivat'] v.t. impf. (pf. спросить - спрошу, спросишь)1.1) (что-л. у кого-л.) domandare, chiedere (per sapere), informarsiспроси у него, который час! — chiedigli che ore sono!
спрашивать имя, отчество и фамилию — chiedere le generalità
2) (+ gen.) chiedere3) (кого-л.) chiedere di qd4) esigere5) (с + gen.) chiedere il rendiconto6) спрашиватьсяa) кого-л., у кого-л. chiedere permesso a qdне делай ничего не спросясь (у) матери! — non fare mai niente senza chiedere il permeso a tua madre!
b) inciso:спрашивается, кто виноват? — di chi è la colpa, viene da chiedersi
2.◇кому много дано, с того много спросится — a chi molto ha avuto, molto vien chiesto
-
91 чай
I [čaj] m. (gen. чая, чаю, pl. чаи, vezz. чаёк)1.tè2.◆II [čaj]гонять чаи — (scherz.) passare il tempo a bere tè
1) inciso (→ чаять) (colloq., popol. чать) magari, a quanto pare ( si traduce anche con il verbo al futuro)ты, чай, устал — sarai stanco
они, чай, уже дома — magari sono già arrivati
2) particella mica, eppure ( o non si traduce)не стесняйся, чай не чужой я тебе! — non fare complimenti, mica sono un estraneo!
кто-нибудь ему поможет, чай люди, не волки — si troverà pure qualcuno che lo aiuti: sono uomini, non bestie!
-
92 часом
См. также в других словарях:
inciso — sustantivo masculino 1. Oración de sentido parcial intercalada dentro de otra: En la frase A mi padre que hoy cumpliría cien años si viviera le gustaban mucho las granadas. las palabras entre guiones forman un inciso. 2. Comentario que el… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
inciso — /in tʃizo/ s.m. [dal lat. incisum, calco del gr. kómma, der. da kóptō io taglio ]. 1. (ling.) [breve frase o sintagma che si inserisce in un costrutto da cui è indipendente] ▶◀ (frase) incidentale, Ⓖ parentesi, parentetica. ▲ Locuz. prep.: fig.,… … Enciclopedia Italiana
inciso — inciso, sa adjetivo cortado. Tratándose del estilo de un texto. sustantivo masculino digresión, acotación, apunte, paréntesis. En un discurso o exposición. * * * Sinónimos: ■ … Diccionario de sinónimos y antónimos
inciso — adj. 1. Cortado com incisão. 2. Ferido com objeto cortante. • s. m. 3. Frase ou oração encravada (que interrompe o sentido de outra). 4. [Música] Cada membro de uma frase … Dicionário da Língua Portuguesa
inciso — inciso, sa (Del lat. incīsus). 1. adj. Dicho del estilo: cortado. 2. m. Gram. Expresión que se intercala en otra con autonomía gramatical para explicar algo relacionado con esta … Diccionario de la lengua española
inciso — {{#}}{{LM I21353}}{{〓}} {{SynI21896}} {{[}}inciso{{]}} ‹in·ci·so› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Relato o comentario que se intercala en un discurso o en una conversación y que tiene poca relación con el tema central: • hacer un inciso.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
inciso — (Del lat. incisus.) ► adjetivo 1 Que lleva incisiones o hendiduras: ■ cerámica incisa. 2 LITERATURA Se aplica al estilo del escritor que se articula con cláusulas breves y sueltas o inconexas. ► sustantivo masculino 3 RETÓRICA Relato o comentario … Enciclopedia Universal
inciso — adj 1 Cortado: líneas incisas 2 s m Corte o división que se hace en un escrito largo, generalmente se señala con números y letras: el inciso f) de la fracción IV, del artículo 18 de la citada ley, véase el inciso tercero … Español en México
inciso — 1in·cì·so s.m. 1. TS gramm. breve frase con funzione parentetica, inserita in un costrutto da cui è grammaticalmente indipendente: un periodo ricco di incisi 2. TS mus. frammento ritmico e melodico che costituisce il più piccolo nucleo isolabile… … Dizionario italiano
inciso — A part. pass. di incidere (2); anche agg. 1. tagliato, sezionato □ scolpito, aperto, intagliato, scalfito, graffiato, intaccato, solcato 2. (nella mente, nel cuore, ecc.) impresso, stampato CONTR. cancellato 3. (di suono, di disco e sim.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
inciso — {{hw}}{{inciso}}{{/hw}}A part. pass. di incidere (2) ; anche agg. Tagliato | Scolpito. B s. m. Frase o membro di frase che si inserisce in un contesto restandone indipendente | Per –i, incidentalmente … Enciclopedia di italiano