-
21 поклониться
-
22 реверанс
м.riverenza f, inchino -
23 униженный
I ун`иженныйприл.II унижённыйприл.umiliato, avvilito, mortificato -
24 rispettoso
rispettóso agg почтительный, (пре) исполненный уважения <почтения> inchino rispettoso -- низкий поклон rispettoso dei diritti altrui -- уважающий права других a rispettosa distanza -- на почтительном расстоянии i miei rispettosi ossequi -- мое глубокое уважение -
25 salutare
salutare I agg 1) оздоровительный, целебный rimedio salutare -- оздоровительное средство arte salutare -- врачебное искусство 2) благотворный, спасительный, полезный; пользительный (прост) consiglio salutare -- полезный совет influenza salutare -- благотворное влияние salutare II vt 1) приветствовать, кланяться salutare con un cenno del capo -- приветствовать кивком головы salutare con la mano -- послать приветствие рукой salutare con un profondo inchino -- приветствовать низким поклоном salutare con un "arrivederci" -- сказать ╚до свидания╩ salutamelo tanto! а) передай ему (мой) привет!; кланяйся ему от меня! б) fig ну и Бог с ним! venire a salutare prima di partire -- прийти попрощаться перед отъездом distintamente salutiamo... -- с глубоким уважением (офиц в письме) 2) mil салютовать, отдавать честь salutare con un colpo di cannone -- салютовать пушечным выстрелом 3) lett провозглашать salutare qd proprio liberatore -- провозгласить кого-л своим освободителем salutarsi приветствовать друг друга, здороваться -
26 rispettoso
rispettóso agg почтительный, (пре) исполненный уважения <почтения> inchino rispettoso — низкий поклон rispettoso dei diritti altrui — уважающий права других a rispettosa distanza — на почтительном расстоянии i miei rispettosi ossequi — моё глубокое уважение -
27 salutare
salutare I agg 1) оздоровительный, целебный rimedio salutare — оздоровительное средство arte salutare — врачебное искусство 2) благотворный, спасительный, полезный; пользительный ( прост) consiglio salutare — полезный совет influenza salutare — благотворное влияние salutare II vt 1) приветствовать, кланяться salutare con un cenno del capo — приветствовать кивком головы salutare con la mano — послать приветствие рукой salutare con un profondo inchino — приветствовать низким поклоном salutare con un "arrivederci" — сказать «до свидания» salutamelo tanto! а) передай ему (мой) привет!; кланяйся ему от меня! б) fig ну и Бог с ним! venire a salutare prima di partire — прийти попрощаться перед отъездом distintamente salutiamo … — с глубоким уважением ( офиц в письме) 2) mil салютовать, отдавать честь salutare con un colpo di cannone — салютовать пушечным выстрелом 3) lett провозглашать salutare qd proprio liberatore — провозгласить кого-л своим освободителем salutarsi приветствовать друг друга, здороваться -
28 inchinarsi
v.i.1) (chinarsi) нагибатьсяmi inchino ai tuoi voleri! — как скажешь, дорогая!
-
29 profondo
1. agg.(anche fig.) глубокий; глубочайшийnon capì subito il significato profondo di quelle parole — он не сразу понял глубокое значение этих слов
2. m.глубина (f.)nel profondo del mare — в глубине моря (poet. в морской пучине)
3.•◆
voce profonda — грудной (низкий) голос -
30 reverenziale
agg.почтительный; благоговейный -
31 rispettoso
agg.1.1) уважительный, почтительныйsono rispettoso delle opinioni altrui — я уважаю чужое мнение (я с уважением отношусь к мнению других людей)
2) (obbediente)2.•◆
ascoltava in rispettoso silenzio — он слушал в почтительном молчанииtenersi a rispettosa distanza da — держаться на почтительном расстоянии от + gen.
-
32 riverenza
f.1) почтение (n.); (rispetto) уважение (n.)2) (inchino) почтительный поклон; реверанс (m.)fare la riverenza — отвесить поклон (сделать реверанс, поклониться)
-
33 -C2097
подхалим:Le riverenze d'un collo d'oca, un'inchino di cammello, un saluto di pedante,...sono la salsa di quanti incontrano, o siano amici, o conoscenti soli. (T. Garzoni, «La piazza universale di tutte le professioni del mondo»)
Пресмыкательство, низкопоклонство, чинопочитание... вот что сдабривает отношения между некоторыми, кто общается друг с другом, как знакомые или даже приятели. -
34 -M1112
fare a (или di) meno di...
обойтись без того, чтобы...; обойтись без чего-л.:Assisteva alla rappresentazione Giorgio Clemenceau, e l'orchestra lo salutò con la «Marsigliese», gli artisti con un inchino dalla ribalta. Gigli avrebbe fatto volentieri a meno di riverire il Tigre... ma egli è troppo cavaliere; Schialiapin per conto suo, ne fece a meno e non volle assolutamente comparire. (C. di Rensis, «Il cantore del popolo»)
На спектакле присутствовал Жорж Клемансо, и оркестр приветствовал его «Марсельезой», а артисты - поклонами с авансцены. Джильи предпочел бы воздержаться от приветствования Тигра... но он был слишком хорошо воспитан. Зато Шаляпин даже на сцену выйти отказался.Figlia. — Ma lasciamo la gente, della quale abbiamo fatto sempre a meno. (G. Deledda, «A sinistra», «Bozzetto drammatico»)
Дочь. — Но оставим людей, а которых мы никогда не нуждались.Di certi sentimenti, ne faccio a meno io. (E. Morante, «L'Isola di Arturo»)
Я прекрасно обхожусь без некоторых чувств.Nelle baracche i romani ci stanno per forza, se proprio non possono fare a meno; ma gli zingari, mi sa che ci starebbero lo stesso anche se avessero a disposizione le case di Parioli. (A. Moravia, «Nuovi racconti romani»)
В бараках римляне ютятся не от хорошей жизни: у них нет выбора; а цыгане, я уверен, оставались бы в них, даже если бы в их распоряжении были дома в Париоли.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
inchino — s.m. [uso sost. dell agg. inchino chinato ]. [atto che si fa piegando un po la persona o anche soltanto il capo per riverire qualcuno: fare un i. ] ▶◀ (non com.) inchinamento. ‖ genuflessione, omaggio, ossequio, riverenza … Enciclopedia Italiana
inchino — 1in·chì·no s.m. CO 1. l inchinarsi, come atto di omaggio, di saluto o di venerazione: fare un inchino, allontanarsi con un inchino Sinonimi: riverenza. 2. fig., atto di ossequio, comportamento interessato e servile {{line}} {{/line}} DATA: av.… … Dizionario italiano
inchino — {{hw}}{{inchino}}{{/hw}}s. m. Segno di riverenza che si compie piegando la persona o il capo … Enciclopedia di italiano
inchino — inchino1 pl.m. inchini inchino1 sing.f. inchina inchino1 pl.f. inchine inchino2 pl.m. inchini … Dizionario dei sinonimi e contrari
inchino — s. m. riverenza, saluto, prosternazione □ salamelecco … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
inchinare — [lat. inclinare, der. di clinare piegare , col pref. in in 1 ]. ■ v. tr. 1. [della testa e sim., volgere verso il basso: i. la fronte ] ▶◀ abbassare, chinare. ◀▶ alzare, sollevare, tirare su. 2. (fig., lett.) [rendere qualcuno umile, costringerlo … Enciclopedia Italiana
Meo Patacca — Pinelli, Meo Patacca. Table 52: Nuccia accetta Meo Patacca come sposo ( Nuccia accepts Meo Pattacca as her husband ) Meo Patacca (Meo is a pet name and is short for Bartolomeo) or Roma in feste ne i Trionfi di Vienna ( Rome in jubilation for the… … Wikipedia
Schütz-Werke-Verzeichnis — Das Schütz Werke Verzeichnis (SWV) ist das von Werner Bittinger entworfene Verzeichnis der Werke des Komponisten Heinrich Schütz. Es ordnet die Werke im Wesentlichen chronologisch, also in der Reihenfolge ihrer Entstehung. Inhaltsverzeichnis 1 Il … Deutsch Wikipedia
abbozzo — ab·bòz·zo s.m. CO 1. forma non ancora perfetta di un opera d arte: l abbozzo di un dipinto | prima sommaria stesura di un testo: fare un primo abbozzo di lettera; abbozzo di legge, progetto non ancora ufficiale Sinonimi: 1bozza, bozzetto, disegno … Dizionario italiano
baciabasso — ba·cia·bàs·so s.m. OB inchino profondo con baciamano o bacio del lembo della veste | spreg., atto di ossequio e sottomissione falso ed esagerato {{line}} {{/line}} DATA: 1676. ETIMO: comp. di bacia e basso … Dizionario italiano
inchinamento — in·chi·na·mén·to s.m. 1. BU l inchinare, l inchinarsi e il loro risultato; inchino 2. OB inclinazione {{line}} {{/line}} DATA: av. 1578 … Dizionario italiano