-
41 конфискация имущества
n1) law. confiscación de los bienes, (злостное) deserción, incautación de bienes2) econ. incautación de los bienes -
42 конфискация
ж.confiscación f, incautación f, decomiso mс конфиска́цией иму́щества — confiscando (embargando) los bienes -
43 embargo
plural - embargoes; noun(an official order forbidding something, especially trade with another country.) embargo
Del verbo embargar: ( conjugate embargar) \ \
embargo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
embargó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: embargar embargo
embargar ( conjugate embargar) verbo transitivo ‹ bienes› to seize, to sequestrate (frml); ‹ vehículo› to impound
embargo sustantivo masculino 1b) (Mil, Pol) embargo2◊ sin embargo: sin embargo, tiene algunas desventajas however o nevertheless, it has some disadvantages;sin embargo, ayer no decías eso you weren't saying that yesterday, though; tiene de todo y sin embargo se queja he has everything and yet he still complains
embargar verbo transitivo
1 Jur (una propiedad, cuenta) to seize, impound
2 (arrebatar, poseer) to fill, overcome: al oírla cantar, me embargó la emoción, when I heard her singing, I was overwhelmed with emotion
embargo sustantivo masculino
1 Jur seizure of property
2 Com Pol embargo Locuciones: sin embargo, however, nevertheless ' embargo' also found in these entries: Spanish: ahora - ahorcarse - alquilar - asesinar - baja - bajo - bien - como - cordera - cordero - delgada - delgado - embargar - entre - fresca - fresco - gritar - gustar - hablarse - histórica - histórico - igual - infante - levantarse - llevar - mucha - mucho - para - pequeña - pequeño - poder - levantamiento - levantar - obstante - sin English: accustom - agree - anyhow - attachment - begin - deserve - embargo - excuse - fast - forget - however - intend - lien - mention - nevertheless - nonetheless - notwithstanding - opposed - propose - remember - repossesion - seizure - shall - should - start - still - though - trade embargo - want - whom - yet - nevertr[em'bɑːgəʊ]1 embargo, prohibición nombre femenino1 (prohibit) prohibir, imponer un embargo sobre2 (seize) embargar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto impose/put/lay an embargo on something (forbid trade) imponer un embargo sobre algo 2 (prohibit) prohibir algoto lift/raise/remove an embargo on something levantar un embargo sobre algotrade embargo embargo comercialn.• embargo (Jurisprudencia) s.m.• prohibición s.f.v.• embargar v.ɪm'bɑːrgəʊ, ɪm'bɑːgəʊa) ( trade sanctions) embargo m, prohibición fembargo ON something — embargo or prohibición de algo
to lay o place o put an embargo on something — imponer* un embargo sobre algo
to lift o raise o remove an embargo — levantar un embargo
b) ( prohibition)embargo ON something — prohibición f de algo
[ɪm'bɑːɡǝʊ]to put an embargo on something — prohibir* algo
1.N(pl embargoes) (Comm, Naut) embargo m ; (=prohibition) prohibición f (on de)there is an embargo on arms — está prohibido comerciar con armas, hay un embargo del comercio de armas
to lift an embargo — levantar un embargo or una prohibición
to put an embargo on sth — establecer un embargo sobre algo, embargar algo; (fig) (=prohibit) prohibir algo
2.VT prohibir; (Jur) embargar* * *[ɪm'bɑːrgəʊ, ɪm'bɑːgəʊ]a) ( trade sanctions) embargo m, prohibición fembargo ON something — embargo or prohibición de algo
to lay o place o put an embargo on something — imponer* un embargo sobre algo
to lift o raise o remove an embargo — levantar un embargo
b) ( prohibition)embargo ON something — prohibición f de algo
to put an embargo on something — prohibir* algo
-
44 realizar
1) выполнять, реализовать, осуществлять;2) обращать в деньги;3) распродавать* * *реализовывать, превращать в деньги, продавать; выполнять; осуществлять- realizar el interrogatorio
- realizar el reconocimiento
- realizar gestiones
- realizar incautación
- realizar la aceptación
- realizar un delito
- realizar un homicidio
- realizar una asamblea
- realizar una infracción
- realizar una prestación -
45 registro
1) регистрация, запись;2) занесение в реестр, список;3) реестр, список, ведомость;4) книга для записи протоколов;5) регистр;6) обыск, осмотр* * *m1) протокол; досье (в т.ч. производства по делу, судопроизводства), дело2) обыск, выемка, досмотр, инспекция; перлюстрация корреспонденции3) книга, список, реестр, регистр4) регистрация, занесение в книгу, реестр, список, регистр и т.д.5) бюро регистрации; регистратура•- registro al desnudo
- registro comercial
- registro de aduana
- registro de bienes
- registro de comercio
- registro de la casa
- registro de la persona
- registro de la propiedad
- registro de marcas de fábrica
- registro de morada
- registro de sufragio
- registro del estado civil
- registro demográfico
- registro domiciliario
- registro e incautación
- registro illegal
- registro mercantil
- registro personal
- registro tributario
- registro y embargo arbitrario
- registro ilícito -
46 Beschlagnahme
bə'ʃlaːknaːməfBeschlagnahme [bə'∫la:kna:mə] -
47 apropiación
f.appropriation, usurpation, incautation, confiscation.* * *1 appropriation\apropiación indebida DERECHO theft* * *apropiación ilícita — illegal seizure, misappropriation
apropiación indebida de fondos — misappropriation of funds, embezzlement
* * *femenino appropriation* * *Ex. Libraries can acquire material free of charge by gift, various forms of bequest, and appropriation of lost property.----* apropiación indebida = misappropriation, embezzlement.* * *femenino appropriation* * *Ex: Libraries can acquire material free of charge by gift, various forms of bequest, and appropriation of lost property.
* apropiación indebida = misappropriation, embezzlement.* * *appropriationCompuesto:misappropriation, embezzlement* * *apropiación nf[incautación, ocupación] appropriation Der apropiación indebida embezzlement* * *f appropriation* * * -
48 intervención
f.1 intervention, mediation.2 intervention, interposition, argumentative speech.3 surgery, intervention.* * *1 (gen) intervention2 (discurso) speech3 MEDICINA operation4 (de una empresa) auditing5 (de un teléfono) tapping\intervención quirúrgica surgical operation* * *noun f.1) intervention2) operation* * *SF1) (=actuación) intervention (en in)2) (=discurso) speech3) (Mús, Teat) performance4) (Med) (tb: intervención quirúrgica) operation5) (=control) [en producción] supervision, control; [en empresa] intervention; LAm [de sindicatos] government takeover6) [de contrabando, droga] seizure, confiscation7) (=auditoría) audit, auditing8) (Telec) tapping* * *1)a) ( participación) interventionb) ( mediación) intervention, intercession (frml)2)a) ( injerencia) interventionb) ( de teléfono) tappingc) ( de empresa) placing in administrationd) ( inspección de cuentas) auditing, official inspectione) (de droga, armas) seizure, confiscationf) (AmL) (de emisora, escuela) takeover•* * *= intercession, intervention, mediation, presentation, statement, handwork, intermediation.Ex. In faceted schemes synthesis is often achieved with the intercession of a facet indicator.Ex. The indexes are produced by computer, without necessarily any human intervention.Ex. In 1926 collective bargaining was established in the railway system and procedures for the handling of grievances, arbitration, 'cooling-off' periods, fact finding, and mediation.Ex. There are two other aspects of institutions I want to consider before moving to the closing section of this presentation.Ex. Statements conveying preferential relationships between terms indicate which terms are to be treated as equivalent to one another.Ex. The newspaper's suppression after the first issue was not, as some historians have declared, the handwork of Massachusetts' Puritan clergy = La supresión del periódico después de su primer número no fue, como algunos historiadores han declarado, por la intervención del clero puritano de Massachussetts.Ex. This is because of the nature of computer intermediation which reduces both the librarian's responsibility to the user and user contact with the library.----* con intervención directa = obtrusive.* evaluación sin intervención del examinador = unobtrusive testing.* intervención armada = armed intervention.* intervención como intermediario = mediating.* intervención del hombre = human intervention.* intervención electrónica = wiretapping [wire-tapping], wiretap [wire-tap].* intervención estatal = state intervention.* intervención militar = military intervention, military action.* intervención quirúrgica = surgery, operation, surgical procedure.* sin intervención de un intermediario = disintermediated.* sin intervención directa = nonobtrusive.* * *1)a) ( participación) interventionb) ( mediación) intervention, intercession (frml)2)a) ( injerencia) interventionb) ( de teléfono) tappingc) ( de empresa) placing in administrationd) ( inspección de cuentas) auditing, official inspectione) (de droga, armas) seizure, confiscationf) (AmL) (de emisora, escuela) takeover•* * *= intercession, intervention, mediation, presentation, statement, handwork, intermediation.Ex: In faceted schemes synthesis is often achieved with the intercession of a facet indicator.
Ex: The indexes are produced by computer, without necessarily any human intervention.Ex: In 1926 collective bargaining was established in the railway system and procedures for the handling of grievances, arbitration, 'cooling-off' periods, fact finding, and mediation.Ex: There are two other aspects of institutions I want to consider before moving to the closing section of this presentation.Ex: Statements conveying preferential relationships between terms indicate which terms are to be treated as equivalent to one another.Ex: The newspaper's suppression after the first issue was not, as some historians have declared, the handwork of Massachusetts' Puritan clergy = La supresión del periódico después de su primer número no fue, como algunos historiadores han declarado, por la intervención del clero puritano de Massachussetts.Ex: This is because of the nature of computer intermediation which reduces both the librarian's responsibility to the user and user contact with the library.* con intervención directa = obtrusive.* evaluación sin intervención del examinador = unobtrusive testing.* intervención armada = armed intervention.* intervención como intermediario = mediating.* intervención del hombre = human intervention.* intervención electrónica = wiretapping [wire-tapping], wiretap [wire-tap].* intervención estatal = state intervention.* intervención militar = military intervention, military action.* intervención quirúrgica = surgery, operation, surgical procedure.* sin intervención de un intermediario = disintermediated.* sin intervención directa = nonobtrusive.* * *A1 (participación) interventionla inmediata intervención de los bomberos the swift intervention of the fire servicese ha probado su intervención en el atraco his involvement in the robbery has been provedsu intervención en el congreso fue muy aplaudida her speech to the conference was warmly applaudedsu última intervención en una película española the last time she appeared in a Spanish film, her last appearance in a Spanish film2 (mediación) intervention, intercession ( frml)B1 (injerencia) interventionsu política de no intervención their policy of noninterventionintervención estatal state intervention2 (de un teléfono) tapping3 (de una empresa) placing in administration4 (inspección de cuentas) auditing, official inspection5 (de droga, armas) seizure, confiscation6 ( AmL) (de una emisora, escuela) takeoverCompuesto:operation* * *
intervención sustantivo femenino
una política de no intervención a policy of nonintervention;
intervención quirúrgica operation
intervención sustantivo femenino
1 (actuación) intervention, participation [en, in]
una intervención militar, a military intervention
2 Med intervention
' intervención' also found in these entries:
Spanish:
actuación
- comentar
- espera
- magistral
- nefasta
- nefasto
- significar
- sola
- solo
- infeliz
- participación
- quirúrgico
- rematar
English:
hands-off
- intervention
- operation
- tapping
- wiretapping
* * *intervención nf1. [acción, participación] intervention;la pelea fue controlada gracias a la rápida intervención de la policía the fight was brought under control thanks to the rapid intervention of the police;no intervención non-intervention;intervención televisiva television appearance2. [discurso] speech;[pregunta] question; [comentario] remark, comment5. [vigilancia] [de teléfono, línea] tapping;el juez ordenó la intervención de su correspondencia the judge ordered her correspondence to be opened (by the authorities)6. [incautación] seizure, confiscation* * *f2 MED operation* * *intervención nf, pl - ciones1) : intervention2) : audit3)intervención quirúrgica : operation* * *intervención n intervention -
49 захват
acaparamiento, captación, incautación -
50 изъятие
decomiso, incautación, retiro -
51 изъятие таможенными органами
( имущества) incautación aduaneraРусско-испанский финансово-экономическому словарь > изъятие таможенными органами
-
52 конфискация
confiscación, decomiso, enajenación sin indemnización, expropriación sin indemnización, incautaciónРусско-испанский финансово-экономическому словарь > конфискация
-
53 confiscació
aprehensión, confiscación, incautació, incautación -
54 взятие в залог
ngener. incautación -
55 выемка переписки
n -
56 захват
захва́т1. (присвоение) perforta okupo, anekso, uzurpo;2. (в плен) kapto;\захвати́ть 1. (c собой) kunpreni;2. (завладеть) aneksi, uzurpi, okupi;\захвати́ть в плен (milit)kapti;3. (сильно увлечь) vervigi, entuziasmigi;♦ у меня́ \захвати́ло дух mia spiro deteniĝis (или haltis).* * *м.1) toma f; usurpación f ( незаконный)захва́т вла́сти — toma del poder
захва́т земе́ль — apropiación de las tierras
захва́т пле́нных — captura de prisioneros
2) тех. cierre m* * *м.1) toma f; usurpación f ( незаконный)захва́т вла́сти — toma del poder
захва́т земе́ль — apropiación de las tierras
захва́т пле́нных — captura de prisioneros
2) тех. cierre m* * *n1) gener. apropiación, presa, toma, usurpación (незаконный), secuestro (самолета, судна и т.д.), apresamiento (судна), prendimiento2) navy. preda3) eng. atrapamiento, cangrejo, cepillos raspadores, cierre, cocodrilo, cuchillero, dispositive agatrador, engarzador, fiador, garfa, garfio, mordaza, ura de apriete, agarrador, agarre (приспособление)4) construct. grapa de cuña (для подъема каменных блоков)5) law. apoderamiento, aprehensión, embargo, llave, secuestro6) econ. acaparamiento, captación, incautación -
57 изъятие имущества
nlaw. asentamiento, incautación de bienes, secuestro -
58 изъятие орудий преступления
nlaw. comiso de los instrumentos del delito, incautación de los instrumentos del delitoDiccionario universal ruso-español > изъятие орудий преступления
-
59 изъятие таможенными органами
necon. (имущества) incautación aduaneraDiccionario universal ruso-español > изъятие таможенными органами
-
60 конфискация предприятий
nDiccionario universal ruso-español > конфискация предприятий
См. также в других словарях:
incautación — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de incautar: La policía ejecutó la incautación de dos camiones de contrabando … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
incautación — f. Acción y efecto de incautarse … Diccionario de la lengua española
incautación — ► sustantivo femenino Embargo o confiscación de bienes o propiedades: ■ procedieron a la incautación del alijo. * * * incautación f. Acción de incautarse. * * * incautación. f. Acción y efecto de incautarse. * * * ► femenino Acción y efecto de… … Enciclopedia Universal
incautación — {{#}}{{LM I21323}}{{〓}} {{SynI21866}} {{[}}incautación{{]}} ‹in·cau·ta·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} Toma de posesión de mercancías o de bienes por parte de la autoridad competente: • El resultado de la redada policial fue la incautación de tres kilos… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
incautación — sustantivo femenino confiscación*, apropiación, usurpación. * * * Sinónimos: ■ usurpación, apropiación, embargo, decomiso, confiscación, requisa, toma … Diccionario de sinónimos y antónimos
incautacion — (Spanish.) A taking of property without thought of restitution, somewhat by way of punishment, as in the expropriation of property of a deposed king. The Navemar (DC NY) 24 F Supp 495 … Ballentine's law dictionary
allanamiento e incautación — En materia de ejecución de la ley, investigación exploratoria de un lugar o de una persona, incautando bienes o deteniendo a la persona con el propósito de obtener pruebas de culpabilidad o de la realización de actividades ilegales. El alcance de … Enciclopedia Universal
Comisión Central Administradora de Bienes Incautados — La Comisión Central Administradora de Bienes Incautados por el Estado de España, fue un órgano institucional creado por Decreto Ley de 10 de enero de 1937, dispuesto durante la Guerra Civil por el bando sublevado, y firmado por Francisco Franco,… … Wikipedia Español
Archivo General de la Guerra Civil Española — Coordenadas: 40°57′34.9″N 5°40′2.1″O / 40.959694, 5.66725 … Wikipedia Español
Cementerio de San Antonio Abad de Sanlúcar de Barrameda — Saltar a navegación, búsqueda Entrada del Cementerio de San Antonio Abad de Sanlúcar de Barrameda. El Cementerio de San Antonio Abad … Wikipedia Español
Compañía de los Ferrocarriles Andaluces — Acrónimo C.F.A. Tipo Sociedad Anónima … Wikipedia Español