-
1 incartamento
m file, dossier* * ** * *[inkarta'mento]sostantivo maschile dossier, file* * *incartamento/inkarta'mento/sostantivo m.dossier, file. -
2 incartamento sm
[inkarta'mento]dossier, file -
3 incartamento
sm [inkarta'mento]dossier, file -
4 incarto
m wrapping( incartamento) file, dossier* * *incarto s.m.1 (l'incartare) wrapping, packaging2 (foglio) wrapping paper3 (confezione) wrapper, package, pack: (comm.) usare un nuovo incarto, to use a new package4 (incartamento) file, dossier, papers (pl.).* * *[in'karto]sostantivo maschile (involucro) wrapper* * *incarto/in'karto/sostantivo m.(involucro) wrapper. -
5 fascicolo
m ( opuscolo) booklet, brochure( incartamento) file, dossier* * *fascicolo s.m.1 ( opuscolo) booklet; pamphlet, brochure2 ( di rivista) number; issue, instalment, part: vendere a fascicoli ( settimanali), to sell in (weekly) instalments3 (amm.) dossier, file: fascicolo personale, (personal) file // archiviare un fascicolo, to close a file4 (bot., anat.) fascicle.* * *[faʃ'ʃikolo]sostantivo maschile1) (documenti) brief, (case) file2) (nell'editoria) instalment* * *fascicolo/fa∫'∫ikolo/sostantivo m.1 (documenti) brief, (case) file2 (nell'editoria) instalment; a -i in instalments. -
6 pratica
f (pl -che) practice( esperienza) experience( atto) filemettere in pratica put into practicefare pratica gain experience, become more experiencedpratiche pl papers, documentsfare le pratiche necessarie per qualcosa take the necessary steps for somethingfare le pratiche per passaporto gather together the necessary documentation forin pratica in practiceavere pratica di qualcosa have experience of something* * *pratica s.f.1 practice: in pratica le cose sono molto differenti, in practice things are quite different; mettere in pratica qlco., to put sthg. into practice: è un'ottima occasione per mettere in pratica quello che abbiamo imparato, it is an excellent occasion for putting into practice what we have learnt; mettere in pratica i consigli di qlcu., to take s.o.'s advice (o to act on s.o.'s advice) // in pratica il lavoro è finito, practically speaking the job is finished // ha parlato per due ore, ma in pratica non ha detto niente di utile, he spoke for two hours but actually (o in actual fact) he said nothing useful // val di più la pratica della grammatica, (prov.) practice is better than theory2 ( esperienza, conoscenza) practice, experience; training: ha molta pratica del suo mestiere, he has great experience in his job; ho molta pratica di bambini, I have a lot of experience with children; far pratica, to practise; far pratica presso un avvocato, to be articled to a lawyer; non ha pratica del mondo, he has no practical knowledge of the world; non hai abbastanza pratica per questo lavoro, you haven't enough experience for this job; non ho pratica della lingua, di questi attrezzi, I am not familiar with the language, with these tools; le lingue si imparano soprattutto con molta pratica, languages are learnt above all with a lot of practice; non ho pratica in questo campo, I have no experience in this field; ogni giorno scrivo a macchina per un'ora per prender pratica, every day I practise typing for an hour; parlo per pratica, I speak from experience; si è fatto una gran pratica di queste cose, he has gained a wide experience of these things; pratica degli affari, business experience; sta facendo pratica presso un fabbro, he is serving his apprenticeship with a blacksmith; perdere la pratica, to lose the knack // (dir.): pratica legale, pupillage in chambers (o legal training); certificato di pratica legale, practising certificate // (amm.) pratica contabile, accounting practice // (econ.): pratica industriale sleale, unfair labour practice; pratiche commerciali restrittive, ( della concorrenza) restrictive trade practices4 ( affare, faccenda) matter, affair; business: non voglio aver niente a che fare con questa pratica, I don't want to have anything to do with this matter // pratica illecita, illegal activity5 pl. ( complesso di atti, formule ecc.) practices: pratiche magiche, superstiziose, magic, superstitious practices; pratiche religiose, religious observances6 pl. ( trattative) negotiations: le pratiche per la vendita andarono per le lunghe, the negotiations for the sale dragged on7 ( incartamento, documento) file, dossier; ( documento) paper: non trovo la pratica di tuo fratello, I can't find your brother's file (o dossier); archiviare una pratica, to pigeonhole (o to shelve) a file; sbrigare una pratica, to deal with a case; espletare una pratica, to complete the paperwork; le pratiche sono in corso, steps are being taken; sta facendo le pratiche per avere indietro quel denaro, he is taking the necessary steps to get that money back; sto facendo le pratiche per il passaporto, I am getting the papers ready for my passport; le pratiche per la patente, the papers to get a driving licence // (amm.) pratiche del personale, personnel records8 (mar.) pratique: aver libera pratica, to be out of quarantine; dar libera pratica a una nave, to grant pratique.* * *1) practicemettere qcs. in pratica — to put sth. into practice
in pratica — in practice, virtually; (a tutti gli effetti) for all practical purposes; (in concreto) in concrete terms
2) (esercizio, esperienza) practice, (practical) experience; (conoscenza) knowledgeavere pratica con qcs., nel fare qcs. — to have experience with sth., in o at doing sth.
fare pratica — to practise, to train
fare pratica presso qcn. — to be apprenticed to sb
3) (operazione, rituale) practice4) (faccenda)5) (abitudine) practice, custom6) amm. burocr. dossier, fileistruire, archiviare una pratica — to open, close a file
••val più la pratica che la grammatica — prov. practice makes perfect
* * *praticapl. - che /'pratika, ke/sostantivo f.1 practice; la teoria e la pratica theory and practice; mettere qcs. in pratica to put sth. into practice; in pratica in practice, virtually; (a tutti gli effetti) for all practical purposes; (in concreto) in concrete terms2 (esercizio, esperienza) practice, (practical) experience; (conoscenza) knowledge; avere pratica con qcs., nel fare qcs. to have experience with sth., in o at doing sth.; le manca la pratica she lacks (practical) experience; fare pratica to practise, to train; fare pratica presso qcn. to be apprenticed to sb.3 (operazione, rituale) practice; - che religiose religious practices4 (faccenda) - che illecite illegal activity5 (abitudine) practice, custom6 amm. burocr. dossier, file; - che paperwork; istruire, archiviare una pratica to open, close a fileval più la pratica che la grammatica prov. practice makes perfect. -
7 cartella sf
[kar'tɛlla](custodia: di cartoncino) folder, (borsa: di professionista) briefcase, (di scolaro) schoolbag, satchel, (pratica, incartamento) file, dossier, Inform folder -
8 pratica sf
['pratika] pratica (-che)1) (attività) practicein pratica — (praticamente) in practice
far pratica presso un avvocato — to be articled to a solicitor Brit o lawyer Am
3) (Amm : incartamento) file, dossier, (affare) matter, case4) (usanza) practice -
9 cartella
sf [kar'tɛlla](custodia: di cartoncino) folder, (borsa: di professionista) briefcase, (di scolaro) schoolbag, satchel, (pratica, incartamento) file, dossier, Inform folder -
10 pratica
sf ['pratika] pratica (-che)1) (attività) practicein pratica — (praticamente) in practice
far pratica presso un avvocato — to be articled to a solicitor Brit o lawyer Am
3) (Amm : incartamento) file, dossier, (affare) matter, case4) (usanza) practice
См. также в других словарях:
incartamento — /inkarta mento/ s.m. [der. di incartare ], burocr. [insieme di documenti relativi a un affare] ▶◀ cartella, dossier, faldone, fascicolo, (burocr.) incarto, pratica … Enciclopedia Italiana
incartamento — in·car·ta·mén·to s.m. 1. CO insieme di documenti relativi a un affare, a una pratica e sim.: gli incartamenti per l iscrizione ai concorsi Sinonimi: cartella, dossier, fascicolo, incarto. 2. BU l incartare, l essere incartato 3. TS alim. prima… … Dizionario italiano
incartamento — {{hw}}{{incartamento}}{{/hw}}s. m. Insieme di carte e documenti relativi a una pratica d ufficio … Enciclopedia di italiano
incartamento — pl.m. incartamenti … Dizionario dei sinonimi e contrari
incartamento — s. m. carte, documenti, scartoffie □ fascicolo, inserto, dossier (fr.), cartella, pratica, incarto, filza … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
dossier — dos·sier s.m.inv. 1a. CO raccolta di carte o documenti riguardanti uno stesso argomento, fatto o persona, spec. riunita in un unica cartella: tenere, raccogliere un dossier; farsi un proprio dossier | fascicolo o incartamento che contiene dati o… … Dizionario italiano
fascicolo — fa·scì·co·lo s.m. CO 1. piccolo libro od opuscolo di poche pagine | ogni singolo numero di una pubblicazione periodica o di un opera edita in dispense successive: possedere tutti i fascicoli di una rivista (abbr. fasc.) Sinonimi: opuscolo |… … Dizionario italiano
dossier — /dosˈsje, fr. doˈsje/ [dall intitolazione scritta sul dorso (dos) dell incartamento] s. m. inv. fascicolo, pratica, cartella □ (est.) incartamento, documenti, documentazione □ notizie riservate … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
cartella — car·tèl·la s.f. AU 1. borsa rigida di materiale vario, spec. di forma rettangolare, per contenere libri, documenti e sim.: la cartella di uno scolaro, di un ministro 2a. custodia rettangolare formata da un cartone o cartoncino piegato in due,… … Dizionario italiano
documentazione — do·cu·men·ta·zió·ne s.f. CO 1. il documentare, il documentarsi e il loro risultato: lavoro di documentazione, ricerche di documentazione Sinonimi: accertamento. 2. l insieme dei documenti, delle prove richiesti o necessari per dimostrare qcs.:… … Dizionario italiano
incartata — in·car·tà·ta s.f. CO incartamento rapido e poco accurato: dare un incartata al libro {{line}} {{/line}} DATA: 1940 … Dizionario italiano