-
1 incantare
incantare v. ( incànto) I. tr. 1. enchanter, charmer. 2. ( fig) ( ammaliare) ensorceler, charmer, envoûter: i suoi modi gentili incantano tutti ses manières gracieuses enchantent tout le monde. II. prnl. incantarsi 1. être enchanté, tomber en extase, être ensorcelé: a quella vista si incantò à cette vue il tomba en extase. 2. ( rimanere intontito) rêvasser intr., être ébahi, être dans la lune: sbrigati, ti sei incantato? dépêche-toi, tu es dans la lune? 3. ( perdersi nei propri pensieri) rêvasser intr. 4. (rif. a meccanismi: incepparsi) s'enrayer, s'arrêter, se bloquer: mi si è incantato l'orologio ma montre s'est arrêtée. -
2 affascinare
affascinare v.tr. ( affàscino) 1. ( attrarre) séduire, fasciner, charmer, attirer: la sua bellezza lo affascinò il fut séduit par sa beauté; è riuscito ad affascinare il pubblico il a réussi à fasciner son public; l'idea mi affascina l'idée me séduit. 2. ( lett) (ammaliare, incantare) fasciner. -
3 innamorare
innamorare v. ( innamóro) I. tr. ( rar) 1. séduire, rendre amoureux. 2. ( estens) ( incantare) enchanter, charmer. II. prnl. innamorarsi 1. s'éprendre (di de), tomber amoureux (di de). 2. ( entusiasmarsi) tomber amoureux (di de), s'enticher (di de): innamorarsi di un gioiello tomber amoureux d'un bijou. III. prnl.recipr. innamorarsi tomber amoureux: ci siamo innamorati a prima vista nous sommes tombés amoureux au premier regard.
См. также в других словарях:
încântare — ÎNCÂNTÁRE, (2) încântări, s.f. 1. Starea celui încântat; sentiment de bucurie, de mulţumire, de entuziasm, de satisfacţie; farmec, vrajă. 2. (concr.) Aspect, fapt, lucru care produce o vie plăcere. – v. încânta. Trimis de valeriu, 13.09.2007.… … Dicționar Român
incantare — [dal lat. incantare, der. di cantare dire formule magiche , col pref. in in 1 ]. ■ v. tr. 1. a. [di mago e sim., privare qualcuno della coscienza o della volontà per mezzo di arti o formule magiche: la maga Circe incantò i compagni di Ulisse ]… … Enciclopedia Italiana
incantare — 1in·can·tà·re v.tr. CO 1. sottoporre a un incantesimo, a un sortilegio: la maga incantò la fanciulla, il castello Sinonimi: stregare. 2. fig., affascinare, ammaliare: incantare qcn. con la propria bellezza, il proprio modo di fare; anche ass.: ha … Dizionario italiano
incantare — {{hw}}{{incantare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Recitare formule o compiere atti che producano effetti soprannaturali. 2 (fig.) Affascinare, ammaliare | Incantare i serpenti, affascinarli con la musica. 3 (fig.) Soggiogare, rapire per meraviglia, diletto e… … Enciclopedia di italiano
incantare — A v. tr. 1. affatturare, fatturare, fatare, stregare 2. (fig.) affascinare, ammaliare, avvincere, sedurre, rapire, estasiare, incatenare, legare, conquistare, innamorare, piacere □ abbindolare, raggirare, lusingare, illudere □ meravigliare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
'ngandè — incantare, destare meraviglia … Dizionario Materano
enchanter — [ ɑ̃ʃɑ̃te ] v. tr. <conjug. : 1> • déb. XIIe; lat. incantare 1 ♦ Soumettre à une action surnaturelle par l effet d une opération magique. ⇒ charmer, ensorceler. Enchanter qqn au moyen de sortilèges, de formules magiques, d un philtre. «… … Encyclopédie Universelle
encan — (an kan) s. m. 1° Vente publique à l enchère. Vendre à l encan. Mettre à l encan. • L empire mis à l encan par l armée, BOSSUET Hist. I, 10. • La papauté était à l encan [en 1034], ainsi que presque tous les évêchés, VOLT. Moeurs, 36.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
incantaţie — INCANTÁŢIE, incantaţii, s.f. (livr.) Formulă magică, cântată sau recitată (pentru a obţine un efect supranatural). ♦ fig. (Stare de) încântare; farmec, delectare. – Din fr. incantation. Trimis de valeriu, 27.07.2006. Sursa: DEX 98 incantáţie s … Dicționar Român
poezie — POEZÍE, poezii, s.f. 1. Modalitate a literaturii care exprimă mesajul artistic cu ajutorul imaginilor expresive, al unui limbaj concentrat, al afectivităţii, al rimei, al ritmului etc.; (concr.) creaţie literară în versuri. ♦ Totalitatea… … Dicționar Român
voluptate — VOLUPTÁTE, voluptăţi, s.f. 1. Plăcere mare a simţurilor, a trupului. 2. Desfătare sufletească; încântare, satisfacţie. – Din fr. volupté, lat. voluptas, atis. Trimis de ana zecheru, 01.04.2004. Sursa: DEX 98 Voluptate ≠ calvar Trimis de siveco … Dicționar Român