-
1 tractatus
I.Lit. (rare;II.not in Cic.): nucum,
Plin. 15, 22, 24, § 87:plantae tractatu mansuescunt ut ferae,
id. 17, 10, 12, § 66:tofacea aspera tractatu,
id. 17, 7, 4, § 44.—Trop., a handling, management, treatment (class.; esp. freq. in Quint.): artium (corresp. to the preced. tractantur), * Cic. de Or. 3, 23, 86:2.asperiorum tractatu rerum atteruntur (ingenia),
Quint. 8, prooem. § 2; so,artis hujusce,
id. ib. §5: communis locorum,
id. 12, 8, 2:temporis,
id. 5, 10, 42:troporum,
id. 1, 8, 16:aequi bonique,
id. 12, 1, 8; 12, 2, 3:judicialis officii,
Gell. 14, 2, 20; Vell. 2, 94, 4.—In plur.:tractatus omnes,
Quint. 7, 6, 12:legales,
id. 3, 8, 4.—Esp., of mental handling. reflection, consideration:3.de copiis expensisque,
Veg. Mil. 3, 3; Dig. 19, 5, 5:si cognitio prolixiorem tractatum habeat,
ib. 36, 1, 3:in tractatu habere,
Lact. Mort. Pers. 48, 2. —A consultation, discussion:B.cum tractatu habito societas coïta est,
Dig. 17, [p. 1883] 2, 32:diu multumque tractatu inter nos habito,
Cypr. Ep. 3, 3. —Transf., in concr.1.A treatise, tractate, tract:2.separatim toto tractatu sententia ejus judicanda est,
Plin. 14, 4, 5, § 45.— -
2 tractatus
tractatus tractatus, us m ощупывание -
3 tractatus
tractātus, ūs m. C, PM, PJ, O etc. = tractatio -
4 tractatus
tractātus, ūs, m. (tracto), die Behandlung, Betastung, I) eig.: nucum, Plin. 15, 87. – II) übtr., die Behandlung, die Beschäftigung mit etw., die Bearbeitung, 1) im allg.: ipsarum artium tractatu delectari, Cic.: terra tractatu aspera, Plin.: consilia tractatu dura, Liv. – 2) insbes.: a) die Behandlung, Erörterung, Besprechung einer Sache, v. Redner oder Schriftsteller, auch im Plur., Quint., Plin. ep. u. Gell.: tractatu digna quaestio, Tac. dial. – b) die Überdenkung, Überlegung, Veget., ICt. u.a. – 3) meton.: a) die Abhandlung, Schrift, Plin. 14, 45. – b) die Predigt, Plur. bei Augustin. epist. 4 praefixa libro de haeres.
-
5 tractatus
tractātus, ūs, m. (tracto), die Behandlung, Betastung, I) eig.: nucum, Plin. 15, 87. – II) übtr., die Behandlung, die Beschäftigung mit etw., die Bearbeitung, 1) im allg.: ipsarum artium tractatu delectari, Cic.: terra tractatu aspera, Plin.: consilia tractatu dura, Liv. – 2) insbes.: a) die Behandlung, Erörterung, Besprechung einer Sache, v. Redner oder Schriftsteller, auch im Plur., Quint., Plin. ep. u. Gell.: tractatu digna quaestio, Tac. dial. – b) die Überdenkung, Überlegung, Veget., ICt. u.a. – 3) meton.: a) die Abhandlung, Schrift, Plin. 14, 45. – b) die Predigt, Plur. bei Augustin. epist. 4 praefixa libro de haeres.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > tractatus
-
6 (tractātus, ūs)
(tractātus, ūs) m [tracto], a handling, management, treatment.—Only abl sing.: artium. -
7 tractatus
dealing w/problem/subject/treatment; treatment method; handling/management; treaty; convention -
8 tractatus
[st1]1 [-] tractātus, a, um: part. passé de tracto. - [abcl][b]a - traîné avec violence, entraîné. - [abcl]b - manié, mis en oeuvre, travaillé. - [abcl]c - manié, pratiqué, administré, conduit. - [abcl]d - traité (de telle ou telle manière). - [abcl]e - traité, étudié, médité, agité, discuté. - [abcl]f - traité, négocié.[/b] [st1]2 [-] tractātŭs, ūs, m.: - [abcl][b]a - action de toucher souvent, action de manier. - [abcl]b - maniement, mise en oeuvre, pratique, exercice. - [abcl]c - discussion, développement (d'un sujet), discussion, exposé, examen. - [abcl]d - traité, ouvrage, écrit; sermon, homélie. - [abcl]e - façon de penser, opinion.[/b]* * *[st1]1 [-] tractātus, a, um: part. passé de tracto. - [abcl][b]a - traîné avec violence, entraîné. - [abcl]b - manié, mis en oeuvre, travaillé. - [abcl]c - manié, pratiqué, administré, conduit. - [abcl]d - traité (de telle ou telle manière). - [abcl]e - traité, étudié, médité, agité, discuté. - [abcl]f - traité, négocié.[/b] [st1]2 [-] tractātŭs, ūs, m.: - [abcl][b]a - action de toucher souvent, action de manier. - [abcl]b - maniement, mise en oeuvre, pratique, exercice. - [abcl]c - discussion, développement (d'un sujet), discussion, exposé, examen. - [abcl]d - traité, ouvrage, écrit; sermon, homélie. - [abcl]e - façon de penser, opinion.[/b]* * *Tractatus, pen. prod. Participium. Cic. Traicté.\Figura manibus tractata. Lucret. Maniee.\Tractatus, huius tractatus, pen. prod. Plin. Maniement.\Tractatus. Quintil. Traicte et conduicte ou maniement de quelque chose.\Tractatus. Plin. Un traicté et livret. -
9 tractatus
1) обсуждение, переговоры (1. 32 D. 17, 2. 1. 5 C. 10, 63); совещания (1. 3 C. 7, 14). 2) рассмотрение вопроса (1. 32 § 15 D. 4, 8. 1. 1 D. 44, 3. Gai. I. 188).Латинско-русский словарь к источникам римского права > tractatus
-
10 in-trāctātus
in-trāctātus adj., not managed, untamed, wild: equus, unbroken.—Untried: ne quid intractatum sceleris fuisset, V. -
11 agitatum
Tractatus et agitatus. Cic. De qui on a traicté et consulté ensemble.\Adoptio Theophanis agitata est. Cic. On a parlé et traicté de l'adoption, etc.\Agitatior, Comparatiuus: vt, Agitatior animus, Seneca. Plus agile et subtil esprit, ou plus vif et prompt, Moins pesant. -
12 prout
prout (pro ut), conj. selon que, dans la mesure où, comme. - prout cuique libido est, siccat inaequalis calices conviva, Hor. S. 2: chaque convive, selon son désir, vide des coupes d'inégale grandeur. - prout cuique mos est, Col.: suivant la coutume de chacun. - hic prout a nobis tractatus est, ita nos ipse tractat, Sen.: comme nous l'avons traité, il nous traite à son tour. - hic, prout ipse amabat litteras, omnibus doctrinis, quibus puerilis aetas impertiri debet, filium erudivit, Nep.: selon qu’il les aimait lui-même, il fit instruire son fils dans toutes les connaissances qu’on doit donner au premier âge.* * *prout (pro ut), conj. selon que, dans la mesure où, comme. - prout cuique libido est, siccat inaequalis calices conviva, Hor. S. 2: chaque convive, selon son désir, vide des coupes d'inégale grandeur. - prout cuique mos est, Col.: suivant la coutume de chacun. - hic prout a nobis tractatus est, ita nos ipse tractat, Sen.: comme nous l'avons traité, il nous traite à son tour. - hic, prout ipse amabat litteras, omnibus doctrinis, quibus puerilis aetas impertiri debet, filium erudivit, Nep.: selon qu’il les aimait lui-même, il fit instruire son fils dans toutes les connaissances qu’on doit donner au premier âge.* * *Prout, Aduerbium. Plaut. Ainsi que, Selon que.\Prout cuique libido est. Horat. Selon qu'il plaist à un chascun. -
13 tractō
tractō āvī, ātus, āre, freq. [traho], to draw violently, drag, tug, haul, pull: tractata comis antistita Phoebi, O.— To touch, take in hand, handle: ea, quae tractemus, audiamus: aret Pellis et ad tactum tractandi dura resistit, V.: puer unctis Tractavit calicem manibus, H.: vites tractari tuerique.— To wield, manage, control: Ceram pollice, O.: gubernacula: tela, L.: speciosius arma, H.: pecuniam publicam: Tractat inauratae consona fila lyrae, plays upon, O.—Fig., to handle, manage, conduct, lead, carry on, practise, transact: res turbidas, Enn. ap. C.: condiciones, Cs.: bellum, L.: artem, T.: personam in scenā, act: partīs secundas (mimus), H.: quo in munere ita se tractavit, ut, etc., conducted himself: persona, quae minime in iudiciis periculisque tractata est, i. e. is by no means accustomed to.—To treat, conduct oneself towards: haec arte tractabat virum, Ut, etc., T.: non tractabo ut consulem: liberaliter eos: pater parum pie tractatus a filio: benignius ipsum Te, H.— To handle, treat, investigate, discuss: oratori omnia disputata, tractata esse debent: tractata res: definitiones fortitudinis: tractatae inter Eumenem et Persea condiciones amicitiae, L.: memori tractandum pectore, to be meditated, Iu. — To negotiate, treat: de condicionibus, N.* * *tractare, tractavi, tractatus Vdraw, haul, pull, drag about; handle, manage, treat, discuss -
14 retractatus
1.rē̆tractātus, a, um, Part. and P.a. of retracto.2.rē̆tractātus, ūs, m. [retracto], Tertullian; v. retractatio.I.A repetition, Tert. Praescr. 7. —II.Hesitation, doubt:sine retractatu,
Tert. Apol. 4; id. adv. Marc. 1, 1 fin.; in plur., id. Spect. 3. -
15 tracto
tracto, āvi, ātum ( gen. plur. part. tractantum, Ov. P. 3, 3, 20), 1, v. freq. a. [traho].I.To draw violently, to drag, tug, haul, etc. (so, very rare): qui te (Hectorem) sic tractavere? Enn. ap. Macr. S. 6, 2 (Trag. v. 96 Vahl.):II.tractatus per aequora campi,
id. Ann. v. 140 Vahl.:tractata comis antistita Phoebi,
Ov. M. 13, 410:malis morsuque ferarum Tractari,
to be torn, rent, lacerated, Lucr. 3, 889.—To touch, take in hand, handle, manage, wield; to exercise, practise, transact, perform, etc. (freq. and class.; cf.: tango, ago, perago).A.Lit.:B. 1.ut ea, quae gustemus, olfaciamus, tractemus, audiamus, etc.,
Cic. Tusc. 5, 38, 111:numquam temere tinnit tintinnabulum, nisi qui illud tractat,
Plaut. Trin. 4, 2, 163:aliquid manibus,
id. Poen. 1, 2, 103:tractavisti hospitam ante aedes meas,
id. Mil. 2, 6, 30:mateilionem Corinthium cupidissime tractans,
Cic. Par. 5, 2, 38:volucra, quae non possum tractare sine magno gemitu,
id. Att. 12, 22, 1:aret Pellis et ad tactum tractanti dura resistit,
Verg. G. 3, 502:puer unctis Tractavit calicem manibus,
Hor. S. 2, 4, 79:vitulos consuescere manu tractari,
Col. 6, 2, 1:tractat inauratae consona fila lyrae,
i. e. strikes, plays upon, Ov. Am. 1, 8, 60: necdum res igni scibant tractare, to prepare, i. e. to cook, dress, Lucr. 5, 953:solum terrae aere,
id. 5, 1289; cf.:lutosum agrum,
i. e. to till, Col. 2, 4, 5:tractari tuerique vites,
Cic. Fin. 5, 14, 39:ceram pollice,
Ov. M. 10, 285; cf. id. ib. 8, 196:lanam,
Just. 1, 3:lanuginem,
Suet. Ner. 34:gubernacula,
to manage, Cic. Sest. 9, 20:tela,
to wield, Liv. 7, 32, 11; cf.:speciosius arma,
Hor. Ep. 1, 18, 53:servus, qui meam bibliothecen multorum nummorum tractavit,
has taken care of, had charge of, Cic. Fam. 13, 77, 3; cf.: eras tu quaestor;pecuniam publicam tu tractabas,
id. Div. in Caecil. 10, 32:rationem Prusensium,
Plin. Ep. 10, 28, 5.—In gen.: ut ne res temere tractent turbidas, Enn. ap. Cic. de Or. 1, 45, 199 (Trag. v. 189 Vahl.):2.suam rem minus caute et cogitate,
Plaut. Trin. 2, 2, 46:causas amicorum tractare atque agere,
Cic. de Or. 1, 37, 170:causam difficiliorem,
id. Fam. 3, 12, 3:condiciones,
Caes. B. C. 3, 28:bellum,
to conduct, carry on, Liv. 23, 28, 4; Tac. A. 1, 59; Just. 9, 8, 12; 22, 5, 4:proelia,
Sil. 15, 466; cf.:vitam vulgivago more ferarum,
to lead, pass, spend, Lucr. 5, 930; so,vitam,
Auct. Her. 4, 24, 33 (al. transactam):imperium,
Just. 1, 2, 1:regna,
id. 2, 4, 20:pauca admodum vi tractata, quo ceteris quies esset,
Tac. A. 1, 9 fin.:artem,
to practise, Ter. Phorm. prol. 17; Cic. Ac. 2, 7, 22:verba vetera,
to employ, Quint. 11, 1, 6:personam in scenā,
to perform, act, represent, id. Rosc. Com. 7, 20; so,partes secundas (mimus),
Hor. Ep. 1, 18, 14:animos,
Cic. Or. 28, 97; cf. Quint. 11, 1, 85.—Reflex.:quo in munere ita se tractavit, ut, etc.,
has so conducted himself, Cic. Fam. 13, 12, 1; so,ita me in re publicā tractabo, ut meminerim, etc.,
id. Cat. 3, 12, 29.—In partic.a.To treat, use, or conduct one ' s self towards a person in any manner:b.ego te, ut merita es de me, tractare exsequar,
Plaut. As. 1, 3, 8: haec arte tractabat virum, ut, etc., Ter. Heaut. 2, 3, 125:omnibus rebus eum ita tractes, ut, etc.,
Cic. Fam. 1, 3:non tractabo ut consulem,
id. Phil. 2, 5, 10:aliquem liberaliter,
id. Verr. 1, 8, 23:nec liberalius nec honorificentius potuisse tractari,
id. Fam. 13, 27, 2:pater parum pie tractatus a filio,
id. Cael. 2, 3:mercatores ac navicularii injuriosius tractati,
id. Imp. Pomp. 5, 11:pauloque benignius ipsum Te tractare voles,
Hor. Ep. 1, 17, 12. —To handle, treat, investigate, discuss any thing, mentally, orally, or in writing (cf.: dissero, disputo, ago). ( a) With acc.:(β).quem ad modum quamque causam tractare conveniat,
Auct. Her. 2, 2, 2:oratori omnia quaesita, audita, lecta, disputata, tractata, agitata esse debent,
Cic. de Or. 3, 14, 54:habeat omnes philosophiae notos et tractatos locos,
id. Or. 33, 118:causas amicorum,
id. de Or. 1, 37, 170:tractata res,
id. Rep. 3, 3, 4:definitiones fortitudinis,
id. Tusc. 4, 24, 53:partem philosophiae,
id. Ac. 1, 8, 30:constantiam,
id. Lael. 18, 65; cf. id. ib. 22, 82:ibi consilia decem legatorum tractabantur,
Liv. 33, 31, 7:fama fuit... tractatas inter Eumenen et Persea condiciones amicitiae,
id. 44, 13, 9:scrupulosius tractabo ventos,
Plin. 2, 46, 45, § 118: prima elementa, Quint. prooem. 21;1, 1, 23: locus, qui copississime a Cicerone tractatur,
id. 1, 4, 24; 7, 2, 43:aliquid memori pectore,
to ponder, reflect upon, Juv. 11, 28; cf.:tractare proeliorum vias,
Tac. A. 2, 5: ut quaestio diligentius tractaretur, Aug. Civ. Dei, 2, 21, 1.—With de and abl. (mostly postAug.):(γ).de officii parte,
Sen. Contr. 2, 1 (9), 20 (dub.;Madv. and Kiessl. partem): quoniam de religionibus tractabatur,
Tac. A. 3, 71:ubi de figuris orationis tractandum erit,
Quint. 1, 5, 5; 2, 13, 14; 2, 20, 10:de negotiis,
to discuss, Suet. Aug. 35 fin. —With interrog.-clause:c.quo tractatur amicus an inimicus,
Quint. 5, 10, 29; 7, 2, 56:utra sit antiquior (lex),
id. 7, 7, 8:cum tractaret, quinam adipisci principem locum abnuerent, etc.,
Tac. A. 1, 13.—To negotiate, treat:dum de condicionibus tractat,
Nep. Eum. 5, 7; Suet. Claud. 26:de Asiā,
Just. 37, 3, 4:de redimendo filio,
id. 31, 7, 7. -
16 commaticus
commāticus, a, um (греч. — ср. comma)1) выраженный в кратких отрывках, сжатый (tractatus Hier; hymnus Sid)2) кратко выражающийся (c. et quasi per sententias loquens Hier) -
17 intractatus
in-tractātus, a, um1) неизведанный, неиспытанный (sc. scelus V)2) необработанный ( lana CA)3) необъезженный ( equus C)4) незатейливый, простой ( decor GF) -
18 locus
ī m.(pl. loci отдельные места, отрывки из книг и loca места, связанные друг с другом, местности, области)loco movēre Ter, C — вытеснять, прогонятьlocum facĕre O etc. — освобождать (очищать) местоex (de) loco superiōre dicere C — говорить с возвышенного места, с трибуны, с ораторской кафедрыex aequo loco dicere C — говорить в сенате или вести частную беседуlocum habere C — иметь место, происходить, ноquo loci (quo loco) C, T — в каком месте, гдеubicumque locorum H — повсюду, где (где бы ни)(in) loco — на своём месте или уместно, кстати ( loco lecta poēmăta adjungĕre C), тж. вместо ( filii loco esse C) или словно ( aliquem diligĕre in fratris loco Ter)priore loco C — сначала, сперва, прежде всегоnunc meus l. est Sen — теперь моя очередь, ноnulla ars loco discitur Sen — ни одно искусство не может быть изучено на ходу (т. е. в путешествиях)2) служебное или общественное положение, пост, должность, звание, происхождение (senatorius C; loca consularia L)aliquem loco movere Cs — сместить (снять) кого-л. с должностиtenui L (obscuro, infĭmo, inferiore C) loco natus, тж. ignobĭlis loco T — незнатного (простого) происхождения3) воен. позиция (locum tenere, relinquere Cs; loco pellere bAfr)4) земельный участок, имение, поместье (l. est pars aliqua fundi Dig)5) местность, область или почва (natura loci Cs; loca ignōta, frigida, frumentaria Cs)suo loco pugnare Cs или pugnam facere Sl — сражаться в удобной местностиl. munitus Sl — укреплённый участок6) жилище, жильё ( locum sub terra facere Nep)l. lautiaque L — помещение и содержаниеloca tacentia V — мир безмолвия, т. е. подземный мир, преисподняяlaeti loci V — «жилище блаженных» ( место в загробном мире для праведников)7) (pl. loci, редко loca) раздел сочинения, глава, отрывок (multos poētarum locps ediscere, Q)8) предмет, тема, вопрос, пункт (is l. tractatus est ab eo in duobus libris Q)9) pl. основоположения, тезисы, принципыloci communes C — общие положения, но10) момент, времяinterea loci Pl, Ter — между темpost id locorum или postea loci Sl — вслед за темad id locorum Sl, L — до того (времени)ex hoc loco Pl или ad locum L — тут же, немедленно(in) loco — своевременно, вовремя ( dulce est desipere in loco H)11) случай, возможность, повод (alicujus rei, alicui rei или ad aliquid)hoc loco Pt — в данном случаеsi quis adhuc precibus l. V — если всё ещё я могу просить о чём-л.misericordiae locum relinquere Cs — сжалиться, смилостивиться12) положение, состояние, обстоятельства, условия (res erat eo loci C; pejore loco non potest res esse Ter)13) отношение -
19 praetractatus
-
20 semitractatus
sēmi-tractātus, a, um
См. также в других словарях:
Tractatus — logico philosophicus Le Tractatus logico philosophicus est une œuvre de Ludwig Wittgenstein. Elle est d abord parue en allemand en 1921 sous le titre Logisch Philosophische Abhandlung, puis en anglais un an plus tard sous le titre latin actuel.… … Wikipédia en Français
Tractatus Logico-Philosophicus — Le Tractatus logico philosophicus est une œuvre de Ludwig Wittgenstein. Elle est d abord parue en allemand en 1921 sous le titre Logisch Philosophische Abhandlung, puis en anglais un an plus tard sous le titre latin actuel. Avec Investigations… … Wikipédia en Français
Tractatus Logico-philosophicus — Le Tractatus logico philosophicus est une œuvre de Ludwig Wittgenstein. Elle est d abord parue en allemand en 1921 sous le titre Logisch Philosophische Abhandlung, puis en anglais un an plus tard sous le titre latin actuel. Avec Investigations… … Wikipédia en Français
Tractatus logico-philosophicus — Página de título de la primera edición inglesa de 1922 Autor … Wikipedia Español
Tractatus Logico-Philosophicus — is the only book length work published by Austrian philosopher Ludwig Wittgenstein. He wrote it as a soldier and a prisoner of war during World War I. First published in German in 1921 as Logisch Philosophische Abhandlung , it is now widely… … Wikipedia
Tractatus — es una palabra latina que en español traduce como tratado, y que puede referirse a: Tractatus Coislinianus, un manuscrito antiguo que esboza una teoría de la comedia en la tradición de la Poética de Aristóteles. Tractatus logico philosophicus, un … Wikipedia Español
Tractatus — steht für Tractatus Logico Philosophicus, ein Werk Ludwig Wittgensteins (EA 1921) Tractatus theologico politicus, ein Werk Baruch de Spinozas (EA 1670) Tractatus Coislinianus, ein Manuskript, das eine Theorie der Komödie in der Tradition der… … Deutsch Wikipedia
Tractatus de Purgatorio Sancti Patricii — (The Treatise on Saint Patrick s Purgatory) is a Latin text authored in c. 1180 84 by a monk who identifies himself as H. of Saltrey. The author is traditionally known as Henry, and was a Cistercian in Huntingdonshire. A 1506 illustration of… … Wikipedia
Tractatus de Intellectus Emendatione — … Wikipedia
Tractatus — may refer to:* Tractatus Theologico Politicus , a philosophical work by Spinoza * Tractatus Logico Philosophicus , a philosophical work by Ludwig Wittgenstein * Wittgenstein Tractatus (film), a film by Peter Forgacs … Wikipedia
Tractatus de superstitionibus — is a title shared by two different medieval literary works by the following: *Nicholas Magni (1405) [http://dewey.library.upenn.edu/sceti/codex/public/PageLevel/index.cfm?WorkID=916] *Martin de Arles (1517, 1559)… … Wikipedia