Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

in+which+case

  • 1 which

    [wi ] 1. adjective, pronoun
    (used in questions etc when asking someone to point out, state etc one or more persons, things etc from a particular known group: Which (colour) do you like best?; Which route will you travel by?; At which station should I change trains?; Which of the two girls do you like better?; Tell me which books you would like; Let me know which train you'll be arriving on; I can't decide which to choose.) hver, hvor, hvaða
    2. relative pronoun
    ((used to refer to a thing or things mentioned previously to distinguish it or them from others: able to be replaced by that except after a preposition: able to be omitted except after a preposition or when the subject of a clause) (the) one(s) that: This is the book which/that was on the table; This is the book (which/that) you wanted; A scalpel is a type of knife which/that is used by surgeons; The chair (which/that) you are sitting on is broken; The documents for which they were searching have been recovered.) sem, er
    3. relative adjective, relative pronoun
    (used, after a comma, to introduce a further comment on something: My new car, which I paid several thousand pounds for, is not running well; He said he could speak Russian, which was untrue; My father may have to go into hospital, in which case he won't be going on holiday.) sem, er
    - which is which? - which is which

    English-Icelandic dictionary > which

  • 2 packing-case

    noun (a (large) wooden box in which goods are packed and sent from place to place.) kassi

    English-Icelandic dictionary > packing-case

  • 3 then

    [ðen] 1. adverb
    1) (at that time in the past or future: I was at school then; If you're coming next week, I'll see you then.) þá
    2) (used with prepositions to mean that time in the past or future: John should be here by then; I'll need you before then; I have been ill since then; Until then; Goodbye till then!) þá
    3) (after that: I had a drink, (and) then I went home.) síðan
    4) (in that case: He might not give us the money and then what would we do?) hvað þá
    5) (often used especially at the end of sentences in which an explanation, opinion etc is asked for, or which show surprise etc: What do you think of that, then?) þá
    6) (also; in addition: I have two brothers, and then I have a cousin in America.) svo, að auki
    2. conjunction
    (in that case; as a result: If you're tired, then you must rest.) þá
    3. adjective
    (at that time (in the past): the then Prime Minister.) þáverandi

    English-Icelandic dictionary > then

  • 4 any

    ['eni] 1. pronoun, adjective
    1) (one, some, no matter which: `Which dress shall I wear?' `Wear any (dress)'; `Which dresses shall I pack?' `Pack any (dresses)'.) hver sem er
    2) ((in questions and negative sentences etc) one, some: John has been to some interesting places but I've never been to any; Have you been to any interesting places?; We have hardly any coffee left.) neinn
    2. adjective
    (every: Any schoolboy could tell you the answer.) allir, hver, hvaða (sem er)
    3. adverb
    (at all; (even) by a small amount: Is this book any better than the last one?; His writing hasn't improved any.) nokkuð
    - anyone
    - anyhow
    - anything
    - anyway
    - anywhere
    - at any rate
    - in any case

    English-Icelandic dictionary > any

  • 5 genitive

    ['‹enitiv]
    ((the case or form of) a noun, pronoun etc which shows possession: In John's hat, `John's' is in the genitive / is a genitive; ( also adjective) the genitive case.) eignarfall

    English-Icelandic dictionary > genitive

  • 6 judge

    1. verb
    1) (to hear and try (cases) in a court of law: Who will be judging this murder case?) dæma
    2) (to decide which is the best in a competition etc: Is she going to judge the singing competition again?; Who will be judging the vegetables at the flower show?; Who is judging at the horse show?) dæma, úrskurða
    3) (to consider and form an idea of; to estimate: You can't judge a man by his appearance; Watch how a cat judges the distance before it jumps; She couldn't judge whether he was telling the truth.) dæma, meta
    4) (to criticize for doing wrong: We have no right to judge him - we might have done the same thing ourselves.) dæma, gagnrÿna
    2. noun
    1) (a public officer who hears and decides cases in a law court: The judge asked if the jury had reached a verdict.) dómari
    2) (a person who decides which is the best in a competition etc: The judge's decision is final (= you cannot argue with the judge's decision); He was asked to be on the panel of judges at the beauty contest.) dómari
    3) (a person who is skilled at deciding how good etc something is: He says she's honest, and he's a good judge of character; He seems a very fine pianist to me, but I'm no judge.) sérfræðingur
    - judgement
    - judgment
    - judging from / to judge from
    - pass judgement on
    - pass judgement

    English-Icelandic dictionary > judge

  • 7 as

    [æz] 1. conjunction
    1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) þegar, um leið og, meðan
    2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) þar eð, af því að
    3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) eins og
    4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) eins og
    5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) eins, enda þótt (að)
    6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) eins (og)
    2. adverb
    (used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) eins
    3. preposition
    1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) og
    2) (like: He was dressed as a woman.) eins og
    3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) sem, eins og
    4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) sem
    - as if / as though
    - as to

    English-Icelandic dictionary > as

  • 8 grandfather clock

    (a clock with a tall usually wooden case which stands on the floor.) gólfklukka

    English-Icelandic dictionary > grandfather clock

  • 9 hearing

    1) (the ability to hear: My hearing is not very good.) heyrn
    2) (the distance within which something can be heard: I don't want to tell you when so many people are within hearing; I think we're out of hearing now.) heyrnarmál
    3) (an act of listening: We ought to give his views a fair hearing.) áheyrn
    4) (a court case: The hearing is tomorrow.) réttarhald

    English-Icelandic dictionary > hearing

  • 10 lay down

    1) (to give up: They laid down their arms; The soldiers laid down their lives in the cause of peace.) leggja niður
    2) (to order or instruct: The rule book lays down what should be done in such a case.) fyrirskipa
    3) (to store: My father laid down a good stock of wine which I am now drinking.) setja í geymslu

    English-Icelandic dictionary > lay down

  • 11 on

    [on] 1. preposition
    1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.) á
    2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) í, á, upp í
    3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) á, við, (strax) eftir
    4) (about: a book on the theatre.) um
    5) (in the state or process of: He's on holiday.) í, á
    6) (supported by: She was standing on one leg.) á
    7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) í, á
    8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) í, við, hjá, með
    9) (towards: They marched on the town.) á, í átt að, gegn
    10) (near or beside: a shop on the main road.) við
    11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.) á, með
    12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) á
    13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) eftir, þegar, samkvæmt
    14) (followed by: disaster on disaster.) eftir
    2. adverb
    1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.) setja upp/á
    2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) áfram
    3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) á, í gangi, kveiktur
    4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) til sÿningar
    5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) um borð, upp í
    3. adjective
    1) (in progress: The game was on.) í gangi
    2) (not cancelled: Is the party on tonight?) standa til, vera á döfinni
    - ongoing
    - onwards
    - onward
    - be on to someone
    - be on to
    - on and on
    - on time
    - on to / onto

    English-Icelandic dictionary > on

  • 12 out of mind

    (an expression describing a situation in which someone is forgotten when he/she is not around: They used to be close friends, but since he left it has become a case of out of sight, out of mind.)

    English-Icelandic dictionary > out of mind

  • 13 relieve

    [-v]
    1) (to lessen or stop (pain, worry etc): The doctor gave him some drugs to relieve the pain; to relieve the hardship of the refugees.) lina, létta, draga úr
    2) (to take over a job or task from: You guard the door first, and I'll relieve you in two hours.) leysa af
    3) (to dismiss (a person) from his job or position: He was relieved of his post/duties.) leysa frá störfum
    4) (to take (something heavy, difficult etc) from someone: May I relieve you of that heavy case?; The new gardener relieved the old man of the burden of cutting the grass.) losa við/undan
    5) (to come to the help of (a town etc which is under siege or attack).) aðstoða, liðsinna

    English-Icelandic dictionary > relieve

  • 14 reserve

    [rə'zə:v] 1. verb
    1) (to ask for or order to be kept for the use of a particular person, often oneself: The restaurant is busy on Saturdays, so I'll phone up today and reserve a table.) taka frá, panta
    2) (to keep for the use of a particular person or group of people, or for a particular use: These seats are reserved for the committee members.) taka frá
    2. noun
    1) (something which is kept for later use or for use when needed: The farmer kept a reserve of food in case he was cut off by floods.) varaforði
    2) (a piece of land used for a special purpose eg for the protection of animals: a wild-life reserve; a nature reserve.) friðland
    3) (the habit of not saying very much, not showing what one is feeling, thinking etc; shyness.) hlédrægni
    4) ((often in plural) soldiers, sailors etc who do not belong to the regular full-time army, navy etc but who are called into action when needed eg during a war.) varalið
    - reserved
    - have
    - keep in reserve

    English-Icelandic dictionary > reserve

  • 15 scabbard

    ['skæbəd]
    (a case in which the blade of a sword is kept.) slíður

    English-Icelandic dictionary > scabbard

См. также в других словарях:

  • in which case — index consequently Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Case in tiers — is a model for assigning surface case to noun phrases (NPs) in a sentence. Introduced in Yip, Maling, and Jackendoff 1987, it has received at least 88 scholarly citations according to Google Scholar. The model takes its inspiration from the… …   Wikipedia

  • which — [ wıtʃ, hwıtʃ ] function word *** Which can be used in the following ways: as a determiner (followed by a noun): Which color do you like best? as a pronoun (without a following noun): Choose any card it doesn t matter which. (introducing a… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • which — W1S1 [wıtʃ] determiner, pron [: Old English; Origin: hwilc] 1.) used to ask or talk about one or more members of a group of people or things, when you are uncertain about it or about them ▪ Which book are you looking for? ▪ Which are the most… …   Dictionary of contemporary English

  • Case study — This article is about the method of doing research. For the teaching method, see Case method. For the method of teaching law, see Casebook method. A case study is an intensive analysis of an individual unit (e.g., a person, group, or event)… …   Wikipedia

  • case — I [[t]ke͟ɪs[/t]] INSTANCES AND OTHER ABSTRACT MEANINGS ♦ cases 1) N COUNT: oft in N, N of n A particular case is a particular situation or incident, especially one that you are using as an individual example or instance of something. Surgical… …   English dictionary

  • case — case1 W1S1 [keıs] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(example)¦ 2¦(situation)¦ 3 (just) in case 4 in any case 5 in that case 6¦(reason/argument)¦ 7¦(law/crime)¦ 8¦(box/container)¦ 9 it s a case of something 10¦(disease)¦ …   Dictionary of contemporary English

  • case — case1 [ keıs ] noun *** ▸ 1 example/instance ▸ 2 situation affecting something ▸ 3 legal matter for court ▸ 4 reasons for/against something ▸ 5 situation/person ▸ 6 container/cover ▸ 7 in language ▸ + PHRASES 1. ) count an example or instance of… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • case — I UK [keɪs] / US noun Word forms case : singular case plural cases *** 1) [countable] an example or instance of something case of: a serious case of nerves a) an instance of a disease case of: a bad case of food poisoning b) a person with a… …   English dictionary

  • Case of the Ex — Infobox Single Name = Case Of The Ex Artist = Mýa from Album = Fear of Flying Released = November 14, 2000 Format = CD single, CD maxi single, 12 single, digital download Recorded = 2000 Genre = R B Length = 3:56 Writer = Christopher Tricky… …   Wikipedia

  • which — /wItS/ determiner, pronoun 1 used to ask or state what people or things you mean when a choice has to be made: Which of these books is yours? | Ask him which one he wants. | Karen comes from either Los Angeles or San Francisco, I can t remember… …   Longman dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»