-
101 клянусь говорить правду, только правду, ничего кроме правды
formgener. giuro di dire la verità, tutta la verità, nient'altro che la veritàUniversale dizionario russo-italiano > клянусь говорить правду, только правду, ничего кроме правды
-
102 кормить
1) ( давать пищу) dare da mangiare, alimentare, nutrire2) ( содержать) mantenere, procurare da mangiare* * *несов. В (сов. накормить)1) ( питать) dar da mangiare, nutrire vt; alimentare vt; dare il mangime ( домашних животных)корми́ть грудью — allattare vt
2) ( содержать) mantenere vt, nutrire vtкорми́ть семью — mantenere la famiglia
3) ( служить средством пропитания) nutrire vt, dare di che vivereлюдей земля кормит и поит — la terra dà da mangiare e da bere alla gente; la terra nutre tutti
•••корми́ть завтраками — rimandare a domani
корми́ть обещаниями — pascere di promesse, far promesse di marinaio
корми́ть на убой — far mangiare a crepapelle
его хлебом не корми, дай только (+ inf)... — non aspetta altro che... per lui... è come andare a nozze
* * *v1) gener. imbeccare (птенца), alimentare, cibare, imboccare (+A), mantenere (семью и т.п.), nutrire, tenere (qd) a bere e a mangiare (кого-л.), trattare2) liter. allattare -
103 костюм из чистой шерсти
ngener. vestito tutta lanaUniversale dizionario russo-italiano > костюм из чистой шерсти
-
104 краденое добро впрок не идёт
nset phr. i quattrini rubati non fanno mai frutto, la farina del diavolo va tutta in cruscaUniversale dizionario russo-italiano > краденое добро впрок не идёт
-
105 краса
ж.1) поэт. belta; bellezza2) ( украшение) ornamento m, decoro m, vanto m••во всей красе — in tutto il suo splendore тж. ирон.; in tutta la sua bellezza
краса́ и гордость — onore è vanto
* * *ngener. bellezza -
106 крепкий
1) ( прочный) solido, resistente, saldo••2) ( не рваный) intero, non rotto3) ( не дряблый) duro, sodo4) (здоровый, выносливый) sano, forte, robusto5) ( стойкий) forte, inflessibile6) ( надёжный) fermo, sicuro, affidabile7) ( о чувствах) forte, profondo••8) (о ветре, морозе) forte, intenso••крепкое слово — parolaccia ж., imprecazione ж.
9) ( насыщенный) forte, carico••крепкие напитки — superalcolici м. мн.
10) ( зажиточный) agiato, economicamente sano* * *прил.1) ( прочный) forte, saldo, solido, robustoкре́пкая цепь — una catena robusta
2) (о телосложении и т.п.) forte, robustoкре́пкое здоровье — salute di ferro
кре́пкого телосложения — di robusta complessione
3) ( насыщенный) forte, carico, concentratoкре́пкий кофе — caffe forte
кре́пкие напитки — alcolici m pl
4) ( стойкий) forte, inflessibile, robusto, saldoкре́пкий характер — un carattere forte
5) (твёрдый, надёжный) sicuro, fermoкре́пкая дисциплина — ferrea disciplina
кре́пкий сон — sonno profondo
кре́пкий ветер — forte vento
* * *adj1) gener. tonico (о мускулах), sostenibile, fondato, forte (о напитках), gagliardo (о напитках), generoso, granito, quadrato, schietto, valido, verde, carico (о чае, кофе), sodo, a prova di bomba, a tutta botta, aitante, allombate (о коне), benportante (о человеке), di polso, fatticcio, forte, gagliardo, inconcusso, massiccio, membruto, nocchio, pinato, poderoso, quadro, resistente, rimunito, robusto, saldo, solido, spiritoso, tenace, toroso (о человеке), vegeto, vigoroso2) obs. balioso, nerboruto, nerbuto3) liter. tetragono, salato -
107 кусаться
1) ( иметь повадку кусать) mordere, avere l'abitudine di mordere2) ( о насекомых) pungere, morsicare3) ( вызывать ощущение жжения) pungere, pizzicare, bucare4) ( о ценах) essere salato, costare un occhio della testa* * *1) mordere vt (о собаке и т.п.); pungere vt, pizzicare vt ( о насекомых)2) разг. ( о цене) costare salato / un occhioцены кусаются — ср. prezzi proibitivi; prezzi inaccessibili
* * *v1) gener. mordere, spellicciarsi (о собаках)2) colloq. beccarsi (о насекомых) -
108 лежать
1) ( находиться в горизонтальном положении) essere, stare2) (о человеке, животных) essere sdraiato, stare, giacere••лежать на печи — stare oziando, stare a fare niente
3) ( находиться в постели - о больном) essere a letto••4) ( быть погребённым) giacere5) ( покрывать поверхность) stare, esserci, coprire, giacere6) (находиться, помещаться) trovarsi, esserci••7) ( быть расположенным) essere situato8) (пролегать, проходить) andare, dirigersi9) ( располагаться каким-либо образом) stare••10) ( об обязанностях) gravare, incombere11) ( храниться) essere custodito* * *несов.1) giacere vi (e), stare disteso / sdraiato / coricatoлежа́ть на земле / на боку / на спине — giacere a terra / sul fianco / supino
2) ( о больном) stare a letto; giacere infermo книжн.; essere ricoverato / degente ( в стационаре)3) ( о предметах) essere vi (e), stare vi (e), trovarsi4) (располагаться, находиться) giacere, trovarsi5) (перев. по-разному)••душа / сердце не лежит к кому-чему разг. — non sentirsela di fare qc; non avere gusto ( a fare qc)
лежа́ть на печи / на боку — grattarsi la pancia
* * *vgener. cucciare, giacere, stare a sdraio, stare sdraiato -
109 личность
1) ( человек как носитель свойств) personalità ж., individuo м., persona ж.••2) ( конкретный человек) tipo м., individuo м.••перейти на личности — fare allusioni personali offensive, personalizzare
* * *ж.1) persona, personalità, individualitàкульт ли́чности — culto della personalità
установить чью-л. ли́чность офиц. — stabilire l'identità di una persona, identificare una persona
раскрыться как ли́чность — <esplicare tutta la propria / realizzarsi come> personalità
2) мн.перейти на ли́чности — offendere la persona
* * *n1) gener. personalità, individualita, individuo, persona, personalita2) colloq. soggetto -
110 лопатка
1) уменьш. paletta ж.2) анат. scapola ж.••* * *ж.1) paletta2) анат. scapolaположить на обе лопа́тки — mettere al tappeto; mettere ko
••удирать / жать во все лопа́тки прост. — correre / volare a tutta birra
* * *n1) gener. cazza (каменщика), palina, cazzuola (каменщика), paletta, spalla2) anat. omoplata, scapola3) archit. lesena -
111 мёд
1) ( пчелиный) miele м.2) ( напиток) idromele м.••вашими устами да мёд пить — fosse vero!, magari!
* * *м.не мёд разг. — non è uno zuccherino
••* * *n -
112 маяться
-
113 мощь
potenza ж., forza ж.* * *ж.1) высок. potenza, forzaвсей мощью обрушиться на кого-л. тж. перен. — scagliarsi con tutta la sua potenza contro qd
2) ( о человеке) potenza, vigore m* * *n1) gener. potenza, forza, possa, possanza, robustezza, vigoria2) liter. polso -
114 мчаться
1) ( передвигаться) correre velocemente, precipitare2) ( проходить - о времени) passare velocemente* * *correre vi (a)* * *v1) gener. andar a trotto, sfrecciare2) sl. smanettare3) liter. volare -
115 мычать
1) (о корове и т.п.) muggire, mugghiare••чья бы корова мычала, а чья бы молчала — da che pulpito viene la predica!
2) ( издавать нечленораздельные звуки) mugghiare, mugolare* * *несов. (сов. промычать)1) muggire vi (a)2) разг. ( невнятно говорить) barbugliare vtмыча́ть что-то в ответ — per tutta risposta emettere suoni inarticolati
••чья бы корова мычала, а твоя бы молчала — da che pulpito (viene la predica)
* * *vgener. mugghiare, mugliare, muggire -
116 на всех парах
prepos.gener. a tutta birra -
117 на полном газу
prepos.gener. a tutta birra -
118 на полную мощность
prepos.gener. a tutta forza -
119 на ходу
-
120 наверно
вводн. сл.наверно, она заболела — si sarà ammalata
* * *нар.1) ( несомненно) certamente, certo, senz'altroя это знаю наве́рно — lo so con certezza / di certo
2) вводн. сл. ( вероятно) probabilmente, è probabile; con tutta probabilità saràон, наве́рно, заболел — si sarà ammalato
он, наве́рно, приедет — (lui) potrebbe arrivare; lui probabilmente arriverà
* * *advgener. a diciannove soldi per lira, certamente
См. также в других словарях:
tutta la forza — tutta la forza[b] (II)[/b] (izg. tȕta la fȏrca) uzv. DEFINICIJA razg. svom snagom!, udari!, potegni! ETIMOLOGIJA vidi tutta la forza[b] (I)[/b] … Hrvatski jezični portal
tutta forza — (izg. tȕta fȏrca) pril. DEFINICIJA ekspr. iz sve snage, svim silama [trčao sam tutta forza] ETIMOLOGIJA tal … Hrvatski jezični portal
Tutta lama — Tutta lama, eine Art Lama, s.d. 1) … Pierer's Universal-Lexikon
Tutta la forza — (ital.), musikal. Vortragsbezeichnung, soviel wie mit ganzer Kraft … Meyers Großes Konversations-Lexikon
tutta la forza — tutta la forza[b] (I)[/b] (izg. tȕta la fȏrca) pril. DEFINICIJA glazb. iz sve snage ETIMOLOGIJA tal … Hrvatski jezični portal
Tutta la vita davanti — Infobox Film name = Tutta la vita davanti (Your Whole Life Ahead of You) caption = Tutta la vita davanti theatrical poster. imdb id = 1075114 director = Paolo Virzì writer = Paolo Virzì Francesco Bruni starring = Isabella Ragonese Micaela… … Wikipedia
tutta — I s ( n, tuttor) VARD liten flicka II v ( de, t) VARD tutta på tända eld på … Clue 9 Svensk Ordbok
tutta la forza — tụt|ta la fọr|za [ital. = die ganze Kraft] (Musik): mit voller Kraft … Universal-Lexikon
Tutta la forza — Med fuld styrke … Danske encyklopædi
tutta la forza — tụt|ta la fọr|za 〈Musik〉 die ganze Kraft [Etym.: ital.] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
tutta la forza — tut|ta la for|za <it. ; »die ganze Kraft«> mit voller Kraft (Vortragsanweisung; Mus.) … Das große Fremdwörterbuch