Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

in+this+regard

  • 101 en materia de

    = in matters of, as regards, with regard(s) to, regarding, on, concerning, in the field of
    Ex. Even when Community-wide regulations do apply, for example in matters of safety at work, the stringency of laws may vary from country to country.
    Ex. Practice as regards integration varies considerably.
    Ex. KWOC or Keyword Out of Context indexes are intended to improve upon KWIC indexes, with regards to layout and presentation.
    Ex. In major enumerative schemes synthesis is often controlled by careful instructions regarding citation order.
    Ex. Efforts are being made in the direction of an international consensus on the definition and treatment of corporate authorship.
    Ex. Having been alerted to the existence of a document, the user needs information concerning the actual location of the document, in order that the document may be read.
    Ex. This list of open access journals in the field of education will be served from a database driven webpage.
    * * *
    = in matters of, as regards, with regard(s) to, regarding, on, concerning, in the field of

    Ex: Even when Community-wide regulations do apply, for example in matters of safety at work, the stringency of laws may vary from country to country.

    Ex: Practice as regards integration varies considerably.
    Ex: KWOC or Keyword Out of Context indexes are intended to improve upon KWIC indexes, with regards to layout and presentation.
    Ex: In major enumerative schemes synthesis is often controlled by careful instructions regarding citation order.
    Ex: Efforts are being made in the direction of an international consensus on the definition and treatment of corporate authorship.
    Ex: Having been alerted to the existence of a document, the user needs information concerning the actual location of the document, in order that the document may be read.
    Ex: This list of open access journals in the field of education will be served from a database driven webpage.

    Spanish-English dictionary > en materia de

  • 102 estar relacionado con

    (v.) = be associated with, regard
    Ex. This broader consideration of descriptive cataloguing problems serves to set a context for the consideration of cataloguing problems associated with nonbook materials.
    Ex. The question I have regards natural concerns about the computer going down, and the situation that may exist when the library is cut off for an extended period of time from the online catalog.
    * * *
    (v.) = be associated with, regard

    Ex: This broader consideration of descriptive cataloguing problems serves to set a context for the consideration of cataloguing problems associated with nonbook materials.

    Ex: The question I have regards natural concerns about the computer going down, and the situation that may exist when the library is cut off for an extended period of time from the online catalog.

    Spanish-English dictionary > estar relacionado con

  • 103 estatus

    m. s.&pl.
    1 status.
    2 social status.
    * * *
    SM INV status
    * * *
    masculino status
    * * *
    = standing, status.
    Ex. Their sheer institutional standing and regard have had a bearing upon the creation of a situation which is a good deal better than it might otherwise have been.
    Ex. AACR2 assigns this main entry status to the person who is chiefly responsible for the creation of the intellectual or artistic content of a work.
    ----
    * de bajo estatus social = low-status.
    * estatus académico = academic status, academic status, academic status.
    * estatus actual = current status.
    * estatus económico = economic status.
    * estatus profesional = job status.
    * estatus social = social status, social standing, class standing.
    * estatus socioeconómico = socioeconomic status.
    * obtener un estatus = gain + status.
    * preocupación por el estatus = status-anxiety.
    * que confiere cierto estatus social = status-conferring.
    * que mejora el estatus social = status-enhancing.
    * tener el estatus profesional de + Nombre = have + Nombre + status.
    * * *
    masculino status
    * * *
    = standing, status.

    Ex: Their sheer institutional standing and regard have had a bearing upon the creation of a situation which is a good deal better than it might otherwise have been.

    Ex: AACR2 assigns this main entry status to the person who is chiefly responsible for the creation of the intellectual or artistic content of a work.
    * de bajo estatus social = low-status.
    * estatus académico = academic status, academic status, academic status.
    * estatus actual = current status.
    * estatus económico = economic status.
    * estatus profesional = job status.
    * estatus social = social status, social standing, class standing.
    * estatus socioeconómico = socioeconomic status.
    * obtener un estatus = gain + status.
    * preocupación por el estatus = status-anxiety.
    * que confiere cierto estatus social = status-conferring.
    * que mejora el estatus social = status-enhancing.
    * tener el estatus profesional de + Nombre = have + Nombre + status.

    * * *
    status
    Compuesto:
    refugee status
    * * *

    estatus sustantivo masculino
    status
    ' estatus' also found in these entries:
    Spanish:
    categoría
    English:
    status
    * * *
    estatus nm inv
    status
    * * *
    m status
    * * *
    : status, prestige

    Spanish-English dictionary > estatus

  • 104 feminismo

    m.
    1 feminism.
    2 effemination.
    * * *
    1 feminism
    * * *
    noun m.
    * * *
    * * *
    masculino feminism
    * * *
    Ex. This article considers the role of feminism in the library profession with particular regard to the work done by the American Library Association to improve the lot of women librarians.
    * * *
    masculino feminism
    * * *

    Ex: This article considers the role of feminism in the library profession with particular regard to the work done by the American Library Association to improve the lot of women librarians.

    * * *
    feminism
    * * *

    feminismo sustantivo masculino
    feminism
    feminismo sustantivo masculino feminism
    ' feminismo' also found in these entries:
    English:
    feminism
    * * *
    feminism
    * * *
    m feminism
    * * *
    : feminism

    Spanish-English dictionary > feminismo

  • 105 forro

    m.
    1 cover.
    ¡ni por el forro! (informal) no way!
    tela de forro lining material
    forro polar fleece jacket
    2 lining, liner, casing.
    3 crib, hidden notes used to cheat on exams, pony.
    4 babe.
    5 foreskin.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: forrar.
    * * *
    1 (interior) lining
    2 (funda) cover, case
    3 (tapizado) upholstery
    \
    ni por el forro familiar not in the slightest
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) [gen] lining; [de libro] cover; (Aut) upholstery

    no nos parecemos ni por el forro — we are not in the least alike, we are not a bit alike

    forro polar — fleece, Polartec ®

    2) (Téc) [gen] lining; [de tubería] lagging

    forro de freno — (Aut) brake lining

    3) Cono Sur * (=preservativo) rubber *, condom
    4) Chile [de bicicleta] tyre, tire (EEUU)
    5) LAm (=fraude) swindle, fraud
    6) Cono Sur (=talento) aptitude
    * * *
    a) ( de abrigo) lining; ( de sillón) cover; ( de libro) cover, jacket

    ni por el forro — (fam)

    no lo entiendo ni por el forroI don't understand the first thing about it

    b) (Chi) ( de bicicleta) tire*
    * * *
    = paste-down, backliner, liner, lining.
    Ex. Their purpose was, as paste-downs, to reinforce the joints of the covers and, as flyleaves, to give additional protection to the end pages of the book.
    Ex. This article provides basic knowledge of how to prepare artwork for printing the colour label on the freshly lacquered CD-ROM and the backliner for insertion in the back of the jewel case.
    Ex. In addition to sealants or paint, a number of simple yet preservationally sound liners are now available for use on wooden shelves.
    Ex. The conference brought together the disciplines of painting, paper and textile conservation and covered their approaches and problems with regard to lining.
    ----
    * forro polar = fleece.
    * pasarse Algo por el forro = flout.
    * sobre forro de tela = cloth-backed.
    * * *
    a) ( de abrigo) lining; ( de sillón) cover; ( de libro) cover, jacket

    ni por el forro — (fam)

    no lo entiendo ni por el forroI don't understand the first thing about it

    b) (Chi) ( de bicicleta) tire*
    * * *
    = paste-down, backliner, liner, lining.

    Ex: Their purpose was, as paste-downs, to reinforce the joints of the covers and, as flyleaves, to give additional protection to the end pages of the book.

    Ex: This article provides basic knowledge of how to prepare artwork for printing the colour label on the freshly lacquered CD-ROM and the backliner for insertion in the back of the jewel case.
    Ex: In addition to sealants or paint, a number of simple yet preservationally sound liners are now available for use on wooden shelves.
    Ex: The conference brought together the disciplines of painting, paper and textile conservation and covered their approaches and problems with regard to lining.
    * forro polar = fleece.
    * pasarse Algo por el forro = flout.
    * sobre forro de tela = cloth-backed.

    * * *
    A
    1 (de un abrigo) lining; (de un sillón) cover; (de un libro) cover, jacket, sleeve
    como el forro ( Chi fam); lousy ( colloq), awful
    se lo dejaron como el forro they made a lousy o an awful job of it
    meterse en un forro ( Chi fam); to get oneself into a mess ( colloq)
    ni por el forro ( fam): no lo entiendo ni por el forro I don't understand the first thing about it, I don't understand it at all
    ése no toma un libro ni por el forro he's never opened a book in his life ( colloq), he doesn't even know what a book looks like ( colloq)
    2 ( Chi) (de bicicleta) tire*
    Compuesto:
    brake lining
    B ( RPl fam) (preservativo) condom, rubber ( AmE colloq), johnny ( BrE colloq)
    C ( Chi vulg) (prepucio) foreskin
    * * *

    Del verbo forrar: ( conjugate forrar)

    forro es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    forró es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    forrar    
    forro
    forrar ( conjugate forrar) verbo transitivo prenda to line;
    libro/sillón to cover
    forrarse verbo pronominal (fam) tb
    forrose de dinero to make a killing o mint (colloq)

    forro sustantivo masculino ( de abrigo) lining;

    ( de sillón) cover;
    ( de libro) cover, jacket
    forrar vtr (el interior) to line
    (el exterior) to cover
    forro m (interior) lining
    (exterior) cover, case
    ' forro' also found in these entries:
    Spanish:
    desmontable
    - desmontar
    English:
    lined
    - lining
    - cover
    - liner
    - unlined
    * * *
    forro nm
    1. [cubierta] [de libro] cover;
    [de ropa] lining; [de asiento] upholstery;
    tela de forro lining material;
    Vulg
    pasarse algo por el forro de Esp [m5] los cojones o RP [m5] las bolas to shit on sth from a great height;
    Fam
    ¡ni por el forro!: no se le parece ni por el forro he doesn't look anything like him
    forro polar fleece (jacket)
    2. Cuba [trampa] trick
    3. RP Fam [preservativo] rubber, Br johnny
    4. Méx Fam [persona] babe
    * * *
    m
    1 de prenda lining; de libro cover;
    no se le parece ni por el forro he looks nothing like him;
    pasarse algo por el forro fam not give a damn about sth fam
    2 Méx fam ( bombón) good looker fam
    3 Rpl fam ( condón) rubber fam
    * * *
    forro nm
    1) : lining
    2) cubierta: book cover
    * * *
    1. (interior) lining
    2. (exterior) cover

    Spanish-English dictionary > forro

  • 106 hoja de palmera

    (n.) = palm leaf
    Ex. This paper analyzes samples of historic and modern palm leaf with regard to the physical and chemical properties determining the usability and the ageing behaviour of the material.
    * * *
    (n.) = palm leaf

    Ex: This paper analyzes samples of historic and modern palm leaf with regard to the physical and chemical properties determining the usability and the ageing behaviour of the material.

    Spanish-English dictionary > hoja de palmera

  • 107 ilícito

    adj.
    illicit, illegal, lawless, under-the-counter.
    m.
    illicit act.
    * * *
    1 unlawful, illicit
    * * *
    ADJ illicit, unlawful
    * * *
    - ta adjetivo illicit
    * * *
    = illicit, unlawful, unlicensed.
    Ex. The commandment KOLN see COLOGNE should be sufficient cause for the rejection of the illicit proposal to establish OPERA -- KOLN.
    Ex. This Act provides that it is 'an unlawful employment practice for an employer to discriminate between men and women with regard to fringes'.
    Ex. Loan sharks are unlicensed lenders, they operate illegally and away from any sort of regulation that governs the financial industry.
    ----
    * acto ilícito = wrongful act.
    * * *
    - ta adjetivo illicit
    * * *
    = illicit, unlawful, unlicensed.

    Ex: The commandment KOLN see COLOGNE should be sufficient cause for the rejection of the illicit proposal to establish OPERA -- KOLN.

    Ex: This Act provides that it is 'an unlawful employment practice for an employer to discriminate between men and women with regard to fringes'.
    Ex: Loan sharks are unlicensed lenders, they operate illegally and away from any sort of regulation that governs the financial industry.
    * acto ilícito = wrongful act.

    * * *
    illicit
    * * *

    ilícito
    ◊ -ta adjetivo

    illicit
    ilícito,-a adjetivo illicit, unlawful

    ' ilícito' also found in these entries:
    Spanish:
    ilícita
    English:
    illicit
    - unlawful
    * * *
    ilícito, -a
    adj
    illicit
    nm
    Am crime
    * * *
    adj illicit
    * * *
    ilícito, -ta adj
    : illicit

    Spanish-English dictionary > ilícito

  • 108 iniciativa

    adj.&f.
    feminine of INICIATIVO.
    f.
    proposal, initiative (propuesta).
    tener iniciativa to have initiative
    tomar la iniciativa to take the initiative
    iniciativa privada private enterprise
    * * *
    1 initiative
    \
    por propia iniciativa on one's own initiative
    tomar la iniciativa to take the initiative
    iniciativa privada private enterprise
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=capacidad emprendedora) initiative
    2) (=liderazgo) leadership
    * * *
    a) ( cualidad) initiative
    b) ( propuesta) initiative
    c) (ventaja, delantera)

    tomó/perdió la iniciativa — he took/lost the initiative

    * * *
    = effort, endeavour [endeavor, -USA], enterprise, framework, initiative, leadership, resourcefulness, proaction, move, movement, stake in the ground.
    Ex. Co-operative, carefully planned and financed internationally backed efforts have been the keynote of more recent activity.
    Ex. Eventually, it came to be recognized that the Classification Research Group's endeavours might be pertinent to the problem of alphabetical indexing.
    Ex. Only those who have attempted to edit the proceedings of a conference can appreciate the magnitude and scope of such an enterprise.
    Ex. The intention is to establish a general framework, and then to give exceptions or further explanation and examples for each area in turn.
    Ex. These discussions will influence subsequent planning initiatives with regard to the design and layout of the new building.
    Ex. Under Mr. Kilgour's leadership, OCLC has demonstrated beyond any doubt that the computer can be successfully applied to traditional library problems with the most positive results.
    Ex. The impression left by the two early attempts to create universal bibliographic control was that the creation of one universal source of reference was beyond human resources and resourcefulness.
    Ex. Based on their experience of mutual benefit over the past 3 years, both university libraries have transformed the goal of their interinstitutional agreement from protection to proaction.
    Ex. This move has probably affirmed the future of DC.
    Ex. The cathedral-like hush contrasted strangely with the clamor and movement outside.
    Ex. The first version of any software is usually best seen as a stake in the ground.
    ----
    * a iniciativa de = at the initiative of.
    * a iniciativas del gobierno = government-led.
    * con iniciativa = proactively [pro-actively], proactive [pro-active], enterprising.
    * desventaja del primero en tomar la iniciativa = first-mover disadvantage.
    * emprender una iniciativa = undertake + enterprise.
    * iniciativa empresarial = entrepreneurship.
    * iniciativa privada = private initiative.
    * lanzar una iniciativa = launch + initiative.
    * llevar a cabo una iniciativa = take + initiative.
    * persona con iniciativa = go-getter.
    * por iniciativa de = at the instigation of, under the auspices of.
    * por propia iniciativa = self-directed.
    * primero en tomar la iniciativa = first mover.
    * recibir bien una iniciativa = welcome + initiative.
    * seguir la iniciativa = follow + the lead.
    * tener iniciativa = be proactive.
    * toma de iniciativas = initiative taking.
    * tomar la iniciativa = seize + the initiative, take + initiative, take + a lead, step up.
    * tomar la iniciativa en + Infinitivo = take + the lead in + Gerundio.
    * ventaja del primero en tomar la iniciativa = first-mover advantage.
    * * *
    a) ( cualidad) initiative
    b) ( propuesta) initiative
    c) (ventaja, delantera)

    tomó/perdió la iniciativa — he took/lost the initiative

    * * *
    = effort, endeavour [endeavor, -USA], enterprise, framework, initiative, leadership, resourcefulness, proaction, move, movement, stake in the ground.

    Ex: Co-operative, carefully planned and financed internationally backed efforts have been the keynote of more recent activity.

    Ex: Eventually, it came to be recognized that the Classification Research Group's endeavours might be pertinent to the problem of alphabetical indexing.
    Ex: Only those who have attempted to edit the proceedings of a conference can appreciate the magnitude and scope of such an enterprise.
    Ex: The intention is to establish a general framework, and then to give exceptions or further explanation and examples for each area in turn.
    Ex: These discussions will influence subsequent planning initiatives with regard to the design and layout of the new building.
    Ex: Under Mr. Kilgour's leadership, OCLC has demonstrated beyond any doubt that the computer can be successfully applied to traditional library problems with the most positive results.
    Ex: The impression left by the two early attempts to create universal bibliographic control was that the creation of one universal source of reference was beyond human resources and resourcefulness.
    Ex: Based on their experience of mutual benefit over the past 3 years, both university libraries have transformed the goal of their interinstitutional agreement from protection to proaction.
    Ex: This move has probably affirmed the future of DC.
    Ex: The cathedral-like hush contrasted strangely with the clamor and movement outside.
    Ex: The first version of any software is usually best seen as a stake in the ground.
    * a iniciativa de = at the initiative of.
    * a iniciativas del gobierno = government-led.
    * con iniciativa = proactively [pro-actively], proactive [pro-active], enterprising.
    * desventaja del primero en tomar la iniciativa = first-mover disadvantage.
    * emprender una iniciativa = undertake + enterprise.
    * iniciativa empresarial = entrepreneurship.
    * iniciativa privada = private initiative.
    * lanzar una iniciativa = launch + initiative.
    * llevar a cabo una iniciativa = take + initiative.
    * persona con iniciativa = go-getter.
    * por iniciativa de = at the instigation of, under the auspices of.
    * por propia iniciativa = self-directed.
    * primero en tomar la iniciativa = first mover.
    * recibir bien una iniciativa = welcome + initiative.
    * seguir la iniciativa = follow + the lead.
    * tener iniciativa = be proactive.
    * toma de iniciativas = initiative taking.
    * tomar la iniciativa = seize + the initiative, take + initiative, take + a lead, step up.
    * tomar la iniciativa en + Infinitivo = take + the lead in + Gerundio.
    * ventaja del primero en tomar la iniciativa = first-mover advantage.

    * * *
    1 (cualidad) initiative
    le falta iniciativa he lacks initiative
    actuó por iniciativa propia or por su propia iniciativa she acted on her own initiative
    2 (propuesta) initiative
    3
    (ventaja, delantera): tomó/perdió/recuperó la iniciativa he took/lost/regained the initiative
    Compuesto:
    ( Econ):
    la iniciativa privada the private sector, private enterprise
    * * *

     

    iniciativa sustantivo femenino
    initiative;

    iniciativa sustantivo femenino initiative: lo hizo por propia iniciativa, he did it on his own initiative
    ♦ Locuciones: tomar la iniciativa, to take the initiative

    ' iniciativa' also found in these entries:
    Spanish:
    acertada
    - acertado
    - parada
    - parado
    - impulso
    - prosperar
    English:
    enterprise
    - free enterprise
    - gumption
    - initiative
    - lead
    * * *
    1. [propuesta] proposal, initiative
    la iniciativa privada private enterprise
    2. [cualidad, capacidad] initiative;
    tener iniciativa to have initiative;
    tomar la iniciativa to take the initiative;
    lo hice por iniciativa propia I did it on my own initiative
    * * *
    f initiative;
    tomar la iniciativa take the initiative
    * * *
    : initiative
    * * *
    iniciativa n initiative

    Spanish-English dictionary > iniciativa

  • 109 inmediatamente después de

    = fast on the heels of, on the heels of, on the coattails of
    Ex. Fast on the heels of its bicentennial census, the US Census Bureau is at a crossroads with regard to conducting the next census.
    Ex. In a free market supply is always on the heels of demand.
    Ex. Putin, the Russian leader who came to power in 1999 on the coattails of a brutal war with Chechnya, was among the first visitors to this new mosque.
    * * *
    = fast on the heels of, on the heels of, on the coattails of

    Ex: Fast on the heels of its bicentennial census, the US Census Bureau is at a crossroads with regard to conducting the next census.

    Ex: In a free market supply is always on the heels of demand.
    Ex: Putin, the Russian leader who came to power in 1999 on the coattails of a brutal war with Chechnya, was among the first visitors to this new mosque.

    Spanish-English dictionary > inmediatamente después de

  • 110 nieto

    m.
    grandson, grandchild, grand kid, grandkid.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 grandchild (niño) grandson; (niña) granddaughter
    * * *
    (f. - nieta)
    noun
    grandson / granddaughter
    * * *
    nieto, -a
    SM / F
    1) (lit) grandson/granddaughter
    2) (fig) descendant
    * * *
    - ta (m) grandson, grandchild; (f) granddaughter, grandchild

    mis nietos — ( sólo varones) my grandsons; ( varones y mujeres) my grandchildren

    * * *
    = grandson, grandchild [grandchildren, pl.], grandkid.
    Ex. A writer of children's books reflects on how observing the way in which her grandson played during a stay reminded her of how she approached learning by observation and experience and how this was the way in which she learned how to write children's books.
    Ex. If we can regard the card catalog as a tool that has been terrific and one about which our grandchildren going to the Smithsonian Institution will say, 'That's what my grandmother used in the olden days,' then we're on our way to letting it die with dignity = Si podemos considerar el catálogo de fichas como una herramienta que ha sido fabulosa y de la que nuestros nietos cuando vayan a la Institución Smithsoniana digan, "Esto es lo que mi abuela usaba antiguamente", entonces estamos empezando a dejarlo morir con dignidad.
    Ex. She went to the dollar store and bought a whole bunch of stickers and junk (hair bobbles etc) to send to her grandkids.
    ----
    * sobrino nieto = great nephew.
    * * *
    - ta (m) grandson, grandchild; (f) granddaughter, grandchild

    mis nietos — ( sólo varones) my grandsons; ( varones y mujeres) my grandchildren

    * * *
    = grandson, grandchild [grandchildren, pl.], grandkid.

    Ex: A writer of children's books reflects on how observing the way in which her grandson played during a stay reminded her of how she approached learning by observation and experience and how this was the way in which she learned how to write children's books.

    Ex: If we can regard the card catalog as a tool that has been terrific and one about which our grandchildren going to the Smithsonian Institution will say, 'That's what my grandmother used in the olden days,' then we're on our way to letting it die with dignity = Si podemos considerar el catálogo de fichas como una herramienta que ha sido fabulosa y de la que nuestros nietos cuando vayan a la Institución Smithsoniana digan, "Esto es lo que mi abuela usaba antiguamente", entonces estamos empezando a dejarlo morir con dignidad.
    Ex: She went to the dollar store and bought a whole bunch of stickers and junk (hair bobbles etc) to send to her grandkids.
    * sobrino nieto = great nephew.

    * * *
    nieto -ta
    masculine, feminine
    A ( masculine) grandson, grandchild
    B ( feminine) granddaughter, grandchild
    mis nietos (sólo varones) my grandsons; (varones y hembras) my grandchildren
    * * *

     

    nieto
    ◊ -ta sustantivo masculino, femenino (m) grandson, grandchild;


    (f) granddaughter, grandchild;

    nieto,-a m,f (niño) grandson
    (niña) granddaughter
    los nietos, the grandchildren

    ' nieto' also found in these entries:
    Spanish:
    nieta
    English:
    grandchild
    - grandson
    - grand
    * * *
    nieto, -a nm,f
    grandson, f granddaughter
    * * *
    m
    1 grandson
    2
    :
    nietos pl grandchildren
    * * *
    nieto, -ta n
    1) : grandson m, granddaughter f
    2) nietos nmpl
    : grandchildren
    * * *
    1. (sin especificar) grandchild [pl. grandchildren]
    2. (niño) grandson

    Spanish-English dictionary > nieto

  • 111 promotor

    adj.
    promotive.
    m.
    1 promoter, prime mover, projector.
    2 backer, supporter.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (inmobiliario) developer
    2 (de una idea, plan, etc) promoter
    3 (de ventas) representative
    * * *
    (f. - promotora)
    noun
    * * *
    promotor, -a
    SM / F [gen] promoter; [de disturbios] instigator, prime mover; [de ley] sponsor

    promotor(a) inmobiliario/a — property developer

    * * *
    I
    - tora adjetivo

    la empresa promotora — (Const) the development company; (Espec) the promoters (pl)

    II
    - tora masculino, femenino
    1) ( persona)
    a) (Const) developer
    b) (Espec) promoter
    c) (de rebelión, huelga) instigator
    2) promotora femenino ( compañía) tb

    promotor inmobiliaria — (property) developer, development company

    * * *
    = promoter, backer, encourager, self-promoter, enhancer, developer, abettor [abetter].
    Ex. Then, a series of unfortunate circumstances (the outbreak of the war, family problems) deprived the project of its promoter and most passionate supporter.
    Ex. The author urges librarians and library backers to be more assertive in their requests for funding.
    Ex. The university must be an initiator and encourager of initiative and not a body interested in the commercial exploitation of ideas for its own purposes.
    Ex. The biography tells a fascinating story of an egocentric self-promoter who owned America's largest media company in the first half of the 20th century.
    Ex. The low regard that many publishers have shown for indexers as enhancers of book sales and profitability may well have been justified in the past.
    Ex. Packages are used by many clients of the developer, and this very fact can lead to many benefits.
    Ex. Thereafter, it became clear to the city police that the hotel owners acted hand-in-glove with the abettors of prostitution.
    ----
    * promotor inmobiliario = property developer.
    * * *
    I
    - tora adjetivo

    la empresa promotora — (Const) the development company; (Espec) the promoters (pl)

    II
    - tora masculino, femenino
    1) ( persona)
    a) (Const) developer
    b) (Espec) promoter
    c) (de rebelión, huelga) instigator
    2) promotora femenino ( compañía) tb

    promotor inmobiliaria — (property) developer, development company

    * * *
    = promoter, backer, encourager, self-promoter, enhancer, developer, abettor [abetter].

    Ex: Then, a series of unfortunate circumstances (the outbreak of the war, family problems) deprived the project of its promoter and most passionate supporter.

    Ex: The author urges librarians and library backers to be more assertive in their requests for funding.
    Ex: The university must be an initiator and encourager of initiative and not a body interested in the commercial exploitation of ideas for its own purposes.
    Ex: The biography tells a fascinating story of an egocentric self-promoter who owned America's largest media company in the first half of the 20th century.
    Ex: The low regard that many publishers have shown for indexers as enhancers of book sales and profitability may well have been justified in the past.
    Ex: Packages are used by many clients of the developer, and this very fact can lead to many benefits.
    Ex: Thereafter, it became clear to the city police that the hotel owners acted hand-in-glove with the abettors of prostitution.
    * promotor inmobiliario = property developer.

    * * *
    la empresa promotora ( Const) the development company;
    ( Espec) the promoters (pl)
    masculine, feminine
    1 ( Const) developer
    2 ( Espec) promoter
    3 (de una rebelión) instigator
    uno de los promotores de la huelga one of the instigators of the strike
    el promotor de la iniciativa the man behind the initiative
    Compuestos:
    promotor comercial, promotora comercial
    masculine, feminine sales representative
    promotor de ventas, promotora de ventas
    masculine, feminine sales representative
    promotor inmobiliario, promotora inmobiliaria
    masculine, feminine property developer
    B
    promotora feminine (compañía) tb promotor inmobiliaria property developer, developer, development company
    * * *

     

    promotor
    ◊ - tora sustantivo masculino, femenino ( persona)

    a) (Const) developer

    b) (Espec) promoter

    c) (de rebelión, huelga) instigator

    promotor,-ora
    I adjetivo la causa promotora, original cause
    la empresa promotora, the promoters
    II sustantivo masculino y femenino
    1 promoter
    2 (de una construcción) developer
    3 (de disturbios, etc) instigator
    ' promotor' also found in these entries:
    Spanish:
    promotora
    English:
    developer
    - promoter
    - property developer
    - property
    * * *
    promotor, -ora
    adj
    promoting
    nm,f
    1. [constructor] developer
    promotor inmobiliario Br property o US real estate developer
    2. [de boxeador, cantante] promoter
    3. [organizador] organizer;
    [de una rebelión] instigator;
    ¿quién fue el promotor de la idea? who initiated the idea?
    promotor de conciertos concert promoter
    * * *
    m, promotora f promoter
    * * *
    : promoter

    Spanish-English dictionary > promotor

  • 112 propiedad física

    f.
    physical property.
    * * *
    Ex. This paper analyzes samples of historic and modern palm leaf with regard to the physical and chemical properties determining the usability and the ageing behaviour of the material.
    * * *

    Ex: This paper analyzes samples of historic and modern palm leaf with regard to the physical and chemical properties determining the usability and the ageing behaviour of the material.

    Spanish-English dictionary > propiedad física

  • 113 propiedad química

    f.
    chemicity, chemical property.
    * * *
    Ex. This paper analyzes samples of historic and modern palm leaf with regard to the physical and chemical properties determining the usability and the ageing behaviour of the material.
    * * *

    Ex: This paper analyzes samples of historic and modern palm leaf with regard to the physical and chemical properties determining the usability and the ageing behaviour of the material.

    Spanish-English dictionary > propiedad química

  • 114 pueblerino

    adj.
    1 small-town, provincial, rural, country.
    2 folksy.
    3 parochial.
    m.
    villager, bumpkin, country cousin, countryman.
    * * *
    1 (de pueblo) village
    2 peyorativo countrified
    nombre masculino,nombre femenino
    1 villager
    2 peyorativo country bumpkin
    * * *
    pueblerino, -a
    1.
    ADJ [carácter, ambiente] small-town antes de s, countrified; [persona] rustic, provincial
    2.
    SM / F (=aldeano) rustic, country person; pey country bumpkin *, hick (EEUU) *
    * * *
    - na adjetivo
    * * *
    = parochial, small-town, rustic, village man, rube, hick.
    Ex. This article covers dissemination of research work and research that is esoteric, irrelevant, parochial, obsolete or incomprehensible.
    Ex. Will's social activism in regard to racial justice and human rights made him ill suited for the confines of the small-town Southern pulpit, and he left in 1954.
    Ex. These reflections coincide with considerations from previous studies about the education of rustics in their rural schools.
    Ex. Consequently, without an education to prepare them for finding work, these girls are often sold as a slave to another village man.
    Ex. Good heavens, if American culture isn't about wearing baggy pants, baseball caps and talking like a rube, what is it all about then?.
    Ex. The Wizard, played by Joel Grey, is a smooth-talking dumbbell who admits he is 'a corn-fed hick' and 'one of your dime-a-dozen mediocrities'.
    * * *
    - na adjetivo
    * * *
    = parochial, small-town, rustic, village man, rube, hick.

    Ex: This article covers dissemination of research work and research that is esoteric, irrelevant, parochial, obsolete or incomprehensible.

    Ex: Will's social activism in regard to racial justice and human rights made him ill suited for the confines of the small-town Southern pulpit, and he left in 1954.
    Ex: These reflections coincide with considerations from previous studies about the education of rustics in their rural schools.
    Ex: Consequently, without an education to prepare them for finding work, these girls are often sold as a slave to another village man.
    Ex: Good heavens, if American culture isn't about wearing baggy pants, baseball caps and talking like a rube, what is it all about then?.
    Ex: The Wizard, played by Joel Grey, is a smooth-talking dumbbell who admits he is 'a corn-fed hick' and 'one of your dime-a-dozen mediocrities'.

    * * *
    ¡qué pueblerino eres! you're a real hick ( AmE) o ( BrE) yokel! ( colloq)
    con sus ropas anticuadas y su aire pueblerino with her old-fashioned clothes and provincial o small-town ways
    * * *

    pueblerino
    ◊ -na adjetivo ‹ aire provincial;

    ¡qué pueblerino eres! you're such a country bumpkin o (AmE colloq) hick!

    ' pueblerino' also found in these entries:
    English:
    bumpkin
    - hick
    - parochial
    - small
    - yokel
    * * *
    pueblerino, -a
    adj
    Pey rustic, provincial;
    tiene unos modales muy pueblerinos he behaves like a real yokel o US hick
    nm,f
    1. [habitante] villager
    2. Pey [paleto] yokel
    * * *
    desp
    I adj provincial, small-town
    II m, pueblerina f hick desp, Br
    yokel desp
    * * *
    pueblerino, -na adj
    : provincial, countrified

    Spanish-English dictionary > pueblerino

  • 115 rentable

    adj.
    profitable.
    * * *
    1 profitable
    * * *
    adj.
    * * *
    * * *
    adjetivo <inversión/negocio> profitable

    no me es rentable viajar hasta allíit isn't worth my while o it doesn't make sense financially to go all that way

    * * *
    = cost-effective [cost effective], profitable, cost-efficient [cost efficient], remunerative, money-making, win-win + Nombre.
    Ex. OFFSEARCH is a means of running a search overnight on more than one data base, in a cost-effective mode.
    Ex. With this type of facility search strategy can be refined to give the most profitable output.
    Ex. Good libraries are a cost-efficient integral part of an effective correctional programme in a detention centre.
    Ex. In the early 1860s, the compositors in one shop averaged 9 pound per man in one week -- more than five times the average -- `while composing some unusually remunerative parliamentary work, and working almost night and day'.
    Ex. Few booksellers regard their shops simply as money-making enterprises: they believe good bookshops are at least as much a cultural necessity as the public libraries.
    Ex. The situation appears unstable and unsatisfactory; yet it survives in the absence of something better, such as a win-win scenario where publishers, librarians and researchers could all benefit.
    ----
    * de forma rentable = cost-effectively.
    * hacer rentable = make + profitable.
    * no rentable = uneconomic, unprofitable.
    * ser rentable = pay off, be a money-maker, pay, turn + a profit.
    * * *
    adjetivo <inversión/negocio> profitable

    no me es rentable viajar hasta allíit isn't worth my while o it doesn't make sense financially to go all that way

    * * *
    = cost-effective [cost effective], profitable, cost-efficient [cost efficient], remunerative, money-making, win-win + Nombre.

    Ex: OFFSEARCH is a means of running a search overnight on more than one data base, in a cost-effective mode.

    Ex: With this type of facility search strategy can be refined to give the most profitable output.
    Ex: Good libraries are a cost-efficient integral part of an effective correctional programme in a detention centre.
    Ex: In the early 1860s, the compositors in one shop averaged 9 pound per man in one week -- more than five times the average -- `while composing some unusually remunerative parliamentary work, and working almost night and day'.
    Ex: Few booksellers regard their shops simply as money-making enterprises: they believe good bookshops are at least as much a cultural necessity as the public libraries.
    Ex: The situation appears unstable and unsatisfactory; yet it survives in the absence of something better, such as a win-win scenario where publishers, librarians and researchers could all benefit.
    * de forma rentable = cost-effectively.
    * hacer rentable = make + profitable.
    * no rentable = uneconomic, unprofitable.
    * ser rentable = pay off, be a money-maker, pay, turn + a profit.

    * * *
    ‹inversión/negocio›
    profitable: no me es rentable viajar hasta allí para vender tan poco it isn't worth my while o it doesn't make sense financially to go all that way to sell so little, there's no profit in me going all that way to sell so little
    * * *

     

    rentable adjetivo ‹inversión/negocio profitable
    rentable adjetivo
    1 (negocio, empresa) profitable
    2 (ventajoso, merecedor del esfuerzo) worthwhile
    ' rentable' also found in these entries:
    English:
    cost-effective
    - economic
    - marginal
    - pay
    - profitable
    - cost
    - profitably
    - profit
    - unprofitable
    * * *
    profitable;
    la manera más rentable de hacerlo es… the most cost-efficient way of doing it is…;
    sólo es o [m5] sale rentable si viajas más de tres veces diarias it's only worth it if you make more than three journeys a day
    * * *
    adj profitable
    * * *
    : profitable
    * * *
    rentable adj profitable

    Spanish-English dictionary > rentable

  • 116 saltarse la ley a la torera

    (v.) = flout + the law
    Ex. Drivers ignoring `No Entry' signs in this fashion have no regard for the safety of other road users and are clearly flouting the law.
    * * *
    (v.) = flout + the law

    Ex: Drivers ignoring `No Entry' signs in this fashion have no regard for the safety of other road users and are clearly flouting the law.

    Spanish-English dictionary > saltarse la ley a la torera

  • 117 señal de entrada prohibida

    Ex. Drivers ignoring `No Entry' signs in this fashion have no regard for the safety of other road users and are clearly flouting the law.
    * * *

    Ex: Drivers ignoring `No Entry' signs in this fashion have no regard for the safety of other road users and are clearly flouting the law.

    Spanish-English dictionary > señal de entrada prohibida

  • 118 señal de prohibido el paso

    Ex. Drivers ignoring `No Entry' signs in this fashion have no regard for the safety of other road users and are clearly flouting the law.
    * * *

    Ex: Drivers ignoring `No Entry' signs in this fashion have no regard for the safety of other road users and are clearly flouting the law.

    Spanish-English dictionary > señal de prohibido el paso

  • 119 tumor

    m.
    tumor.
    tumor cerebral brain tumor
    * * *
    1 tumour (US tumor)
    \
    tumor cerebral brain tumour (US tumor)
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM tumour, tumor (EEUU), growth
    * * *
    masculino tumor*
    * * *
    = tumour [tumor, -USA].
    Ex. This article analyses documents obtained by search based on key words with regard to their distribution in accordance with 5 basic locations of tumors in the human body.
    ----
    * tumor cerebral = glioma, brain tumour.
    * tumor embrionario = embryonal tumour.
    * tumor en los ovarios = ovarian tumour.
    * tumor ovárico = ovarian tumour.
    * tumor testicular = testicular tumour.
    * * *
    masculino tumor*
    * * *
    = tumour [tumor, -USA].

    Ex: This article analyses documents obtained by search based on key words with regard to their distribution in accordance with 5 basic locations of tumors in the human body.

    * tumor cerebral = glioma, brain tumour.
    * tumor embrionario = embryonal tumour.
    * tumor en los ovarios = ovarian tumour.
    * tumor ovárico = ovarian tumour.
    * tumor testicular = testicular tumour.

    * * *
    tumor*
    un tumor maligno/benigno a malignant/benign tumor
    * * *

    tumor sustantivo masculino
    tumor( conjugate tumor)
    tumor m Med tumour, US tumor
    tumor benigno/ maligno, benign/malignant tumour
    ' tumor' also found in these entries:
    Spanish:
    constreñir
    - extirpar
    - benignidad
    - benigno
    - cerebral
    - hematoma
    - localizar
    - maligno
    English:
    growth
    - tumor
    - tumour
    - brain
    * * *
    tumor nm
    tumour
    tumor benigno benign tumor;
    tumor cerebral brain tumour;
    tumor maligno malignant tumor
    * * *
    m MED tumor, Br
    tumour
    * * *
    tumor nm
    : tumor
    * * *
    tumor n tumour

    Spanish-English dictionary > tumor

  • 120 una misma cosa

    Ex. For example, in a general index it might be adequate to regard Prisions and Dungeons as one and the same, but in a specialist index devoted to Criminology this would probable not be acceptable.
    * * *

    Ex: For example, in a general index it might be adequate to regard Prisions and Dungeons as one and the same, but in a specialist index devoted to Criminology this would probable not be acceptable.

    Spanish-English dictionary > una misma cosa

См. также в других словарях:

  • in this regard — In this respect • • • Main Entry: ↑regard * * * in this/that/regard phrase used for relating something that you have just said to something that you will be saying The university needs to cut costs but has not made any particular proposals in… …   Useful english dictionary

  • in this regard — in connection with this. The movie has pretty low musical values, but it has plenty of company in this regard. I always had enough to eat, so I was much better off in this regard than many poor children in our neighborhood …   New idioms dictionary

  • in that/this regard — formal used to refer to something just mentioned He is studying law and in that regard he is doing very well. [=he is doing well studying law] We will take care of supplying the food, so you have nothing to worry about in that regard. • • • Main… …   Useful english dictionary

  • in this regard — ► in this (or that) regard in connection with the point previously mentioned. Main Entry: ↑regard …   English terms dictionary

  • regard — ► VERB 1) think of in a particular way. 2) gaze at in a specified fashion. 3) archaic pay attention to. ► NOUN 1) heed or concern: she rescued him without regard for herself. 2) high opinion; esteem. 3) a steady …   English terms dictionary

  • regard — re|gard1 S3 [rıˈga:d US a:rd] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(admiration/respect)¦ 2¦(attention/consideration)¦ 3 with/in regard to something 4 in this/that regard 5 regards 6 ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1300 1400; : Old French; Origin: regarder; REGARD2] …   Dictionary of contemporary English

  • regard — /rəˈgad / (say ruh gahd) verb (t) 1. to look upon or think of with a particular feeling, opinion, etc.: to regard a person with favour; to regard a price as excessive. 2. to have or show respect or concern for. 3. to think highly of. 4. to take… …  

  • regard — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 attention to/thought for sb/sth ADJECTIVE ▪ particular, special, specific ▪ scant ▪ They paid scant regard to my views. ▪ due …   Collocations dictionary

  • regard — I n. consideration 1) to show regard 2) regard for (he shows no regard for the feelings of others; you must have regard for our safety) esteem 3) high; low regard (to hold smb. in high regard) aspect, relation 4) in a regard (in this regard) 5)… …   Combinatory dictionary

  • regard */*/*/ — I UK [rɪˈɡɑː(r)d] / US [rɪˈɡɑrd] verb [transitive] Word forms regard : present tense I/you/we/they regard he/she/it regards present participle regarding past tense regarded past participle regarded 1) [not usually progressive] to think of someone …   English dictionary

  • regard — [[t]rɪgɑ͟ː(r)d[/t]] ♦♦ regards, regarding, regarded 1) VERB If you regard someone or something as being a particular thing or as having a particular quality, you believe that they are that thing or have that quality. [be V ed as n] He was… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»