-
21 blind
1. adjective1) (not able to see: a blind man.) orb2) ((with to) unable to notice: She is blind to his faults.) orb (la)3) (hiding what is beyond: a blind corner.) fără vizibilitate4) (of or for blind people: a blind school.) pentru orbi2. noun1) ((often in plural) a screen to prevent light coming through a window etc: The sunlight is too bright - pull down the blinds!) stor2) (something intended to mislead or deceive: He did that as a blind.) înşelăciune3. verb(to make blind: He was blinded in the war.) a orbi- blinding- blindly
- blindness
- blind alley
- blindfold 4. verb(to put a blindfold on (some person or animal).) a lega pe cineva la ochi cu o bandă5. adjective, adverb(with the eyes covered by a cloth etc: She came blindfold into the room.)- the blind leading the blind -
22 collar
-
23 exact
[iɡ'zækt] 1. adjective1) (absolutely accurate or correct in every detail; the same in every detail; precise: What are the exact measurements of the room?; For this recipe the quantities must be absolutely exact; an exact copy; What is the exact time?; He walked in at that exact moment.) exact2) ((of a person, his mind etc) capable of being accurate over small details: Accountants have to be very exact.) riguros2. verb(to force the payment of or giving of: We should exact fines from everyone who drops litter on the streets.) a cere- exacting- exactly
- exactness -
24 leave
I [li:v] past tense, past participle - left; verb1) (to go away or depart from, often without intending to return: He left the room for a moment; They left at about six o'clock; I have left that job.) a părăsi; a pleca2) (to go without taking: She left her gloves in the car; He left his children behind when he went to France.) a (-şi) lăsa3) (to allow to remain in a particular state or condition: She left the job half-finished.) a lăsa4) (to let (a person or a thing) do something without being helped or attended to: I'll leave the meat to cook for a while.) a lăsa5) (to allow to remain for someone to do, make etc: Leave that job to the experts!) a lăsa6) (to make a gift of in one's will: She left all her property to her son.) a lăsa•- leave out
- left over II [li:v] noun1) (permission to do something, eg to be absent: Have I your leave to go?) permisiune2) ((especially of soldiers, sailors etc) a holiday: He is home on leave at the moment.) permisie•- take one's leave of- take one's leave -
25 notice
['nəutis] 1. noun1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) anunţ, înştiinţare2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) atenţie3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) preaviz, avertisment2. verb(to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) a observa, a remarca- noticeably
- noticed
- notice-board
- at short notice
- take notice of -
26 number
1. noun1) ((sometimes abbreviated to no - plural nos - when written in front of a figure) a word or figure showing eg how many of something there are, or the position of something in a series etc: Seven was often considered a magic number; Answer nos 1-10 of exercise 2.) număr2) (a (large) quantity or group (of people or things): He has a number of records; There were a large number of people in the room.) mulţime (de)3) (one issue of a magazine: the autumn number.) număr4) (a popular song or piece of music: He sang his most popular number.) cântec2. verb1) (to put a number on: He numbered the pages in the top corner.) a numerota2) (to include: He numbered her among his closest friends.) a număra3) (to come to in total: The group numbered ten.) a însuma•- number-plate
- his days are numbered
- without number -
27 olive
['oliv]1) (a type of edible fruit which is used as a garnish etc and which gives oil used for cooking: He put an olive in her cocktail; ( also adjective) an olive tree; olive oil.) (de) măsline2) (the tree on which it grows: a grove of olives.) măslin3) ((also olive-green) the brownish-green or yellowish-green colour of the fruit: They painted the room olive; ( also adjective) She wore an olive-green hat.) oliv4) ((also olive-wood) the wood of the tree.) lemn de măslin• -
28 spin
[spin] 1. present participle - spinning; verb1) (to (cause to) go round and round rapidly: She spun round in surprise; He spun the revolving door round and round.) a roti; a face să se rotească2) (to form threads from (wool, cotton etc) by drawing out and twisting: The old woman was spinning (wool) in the corner of the room.) a toarce2. noun1) (a whirling or turning motion: The patch of mud sent the car into a spin.) rotaţie2) (a ride, especially on wheels: After lunch we went for a spin in my new car.) tur•- spinner- spin-drier
- spin out -
29 stretch
[stre ] 1. verb1) (to make or become longer or wider especially by pulling or by being pulled: She stretched the piece of elastic to its fullest extent; His scarf was so long that it could stretch right across the room; This material stretches; The dog yawned and stretched (itself); He stretched (his arm/hand) up as far as he could, but still could not reach the shelf; Ask someone to pass you the jam instead of stretching across the table for it.) a (se) întinde2) ((of land etc) to extend: The plain stretched ahead of them for miles.) a se întinde2. noun1) (an act of stretching or state of being stretched: He got out of bed and had a good stretch.) întindere2) (a continuous extent, of eg a type of country, or of time: a pretty stretch of country; a stretch of bad road; a stretch of twenty years.) capăt; parte; perioadă•- stretchy
- at a stretch
- be at full stretch
- stretch one's legs
- stretch out -
30 superlative
[su'pə:lətiv] 1. adjective((of an adjective or adverb) of the highest degree of comparison: `Biggest' is a superlative adjective.) superlativ2. noun((an adjective or adverb of) the superlative degree: `Best' and `worst' are the superlatives of `good' and `bad'; She is the prettiest girl in the room; We'll go by different roads to see who will arrive (the) soonest / most quickly.) superlativ -
31 thick
[Ɵik] 1. adjective1) (having a relatively large distance between opposite sides; not thin: a thick book; thick walls; thick glass.) gros2) (having a certain distance between opposite sides: It's two inches thick; a two-inch-thick pane of glass.) gros de (...)3) ((of liquids, mixtures etc) containing solid matter; not flowing (easily) when poured: thick soup.) dens, consistent4) (made of many single units placed very close together; dense: a thick forest; thick hair.) dens5) (difficult to see through: thick fog.) des6) (full of, covered with etc: The room was thick with dust; The air was thick with smoke.) plin (de)7) (stupid: Don't be so thick!) tâmpit2. noun(the thickest, most crowded or active part: in the thick of the forest; in the thick of the fight.) în adâncul; în inima- thickly- thickness
- thicken
- thick-skinned
- thick and fast
- through thick and thin -
32 clockwise
adverb (in the direction of the movement of the hands of a clock: The children moved clockwise round the room, then anticlockwise.) în sensul acelor de ceasornic -
33 occupy
1) (to be in or fill (time, space etc): A table occupied the centre of the room.) a ocupa2) (to live in: The family occupied a small flat.) a ocupa3) (to capture: The soldiers occupied the town.) a ocupa•- occupant- occupation
- occupational
- occupier -
34 partition
[pə'tiʃən] 1. noun1) (something that divides, eg a light, often temporary, wall between rooms: The office was divided in two by a wooden partition.) perete/geam despărţitor2) (the act of dividing; the state of being divided: the partition of India.) împărţire, separare2. verb(to divide: They partitioned the room (off) with a curtain.) a împărţi -
35 so
[səu] 1. adverb1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) atât de2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) aşa3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) aceasta4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) la fel5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') într-adevăr2. conjunction((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.)- so-so
- and so on/forth
- or so
- so as to
- so far
- so good
- so that
- so to say/speak -
36 stalk
I [sto:k] noun(the stem of a plant or of a leaf, flower or fruit: If the stalk is damaged, the plant may die.) tulpinăII [sto:k] verb1) (to walk stiffly and proudly, eg in anger: He stalked out of the room in disgust.) a merge cu un aer mândru2) (to move menacingly through a place: Disease and famine stalk (through) the country.) a bântui3) (in hunting, to move gradually as close as possible to game, eg deer, trying to remain hidden: Have you ever stalked deer / been deer-stalking?) a pândi•- stalker -
37 storm
[sto:m] 1. noun1) (a violent disturbance in the air causing wind, rain, thunder etc: a rainstorm; a thunderstorm; a storm at sea; The roof was damaged by the storm.) furtună; vijelie2) (a violent outbreak of feeling etc: A storm of anger greeted his speech; a storm of applause.) torent2. verb1) (to shout very loudly and angrily: He stormed at her.) a tuna şi a fulgera2) (to move or stride in an angry manner: He stormed out of the room.) a pleca furios3) ((of soldiers etc) to attack with great force, and capture (a building etc): They stormed the castle.) a lua cu asalt•- stormy- stormily
- storminess
- stormbound
- stormtrooper
- a storm in a teacup
- take by storm -
38 trick
[trik] 1. noun1) (something which is done, said etc in order to cheat or deceive someone, and sometimes to frighten them or make them appear stupid: The message was just a trick to get her to leave the room.) şiretlic, truc2) (a clever or skilful action (to amuse etc): The magician performed some clever tricks.) scamatorie2. adjective(intended to deceive or give a certain illusion: trick photography.) trucat- trickery- trickster
- tricky
- trickily
- trickiness
- trick question
- do the trick
- play a trick / tricks on
- a trick of the trade
- trick or treat! -
39 rush
I 1. verb(to (make someone or something) hurry or go quickly: He rushed into the room; She rushed him to the doctor.) a (se) grăbi; a trimite de urgenţă2. noun1) (a sudden quick movement: They made a rush for the door.) goană2) (a hurry: I'm in a dreadful rush.) grabă•II noun(a tall grass-like plant growing in or near water: They hid their boat in the rushes.) papură -
40 scheme
[ski:m] 1. noun1) (a plan or arrangement; a way of doing something: a colour scheme for the room; There are various schemes for improving the roads.) plan2) (a (usually secret) dishonest plan: His schemes to steal the money were discovered.) complot2. verb(to make (especially dishonest) schemes: He was punished for scheming against the President; They have all been scheming for my dismissal.) a complota- schemer- scheming
См. также в других словарях:
The Room Store — is a chain of furniture retail stores in the eastern and southern United States with 60 locations in eight states. The company specializes in retailing all the pieces of furniture for an entire room rather than individual pieces of furniture. For … Wikipedia
The Elephant in the Room — The Elephant in the Room … Википедия
The Elephant in the Room — Album par Fat Joe Sortie 11 mars 2008 18 mars 2008 … Wikipédia en Français
The Room (disambiguation) — The Room may refer to: *The Room, the first play written by Harold Pinter *The Room (Selby novel), a novel by Hubert Selby, Jr. *The Room (band), a 1980s British band *The Room (film), a 2003 film directed by Tommy Wiseau *, a 2004 survival… … Wikipedia
The Room in the Tower — is a short horror story by E.F. Benson, published in 1912. A shortened version was republished by Penguin Books in Level 2.Plot summaryThe story tells of a young woman who frequently has nightmares, which tell of her visiting a friend s house… … Wikipedia
The Elephant in the room — Album par Fat Joe Sortie 11 mars 2008 18 mars 2008 … Wikipédia en Français
The Room (EP) — The Room EP de Zoé Publicación 1 de noviembre, 2005[1] Género(s) Rock alternativo Rock electrónico Duración … Wikipedia Español
The Caribou in the Room — (en español El Caribú en el cuarto) es el sexto capítulo de la primera temporada de la serie de televisión estadounidense Men in Trees Trama Marin quiere averiguar si Jack y ella pueden ser realmente amigos después de haber dormido juntos.… … Wikipedia Español
The Room (film) — Infobox Film name = The Room imdb id = 0368226 writer = Tommy Wiseau starring = Tommy Wiseau Julliette Danielle Greg Sestero Philip Haldiman Carolyn Minnott Robyn Paris director = Tommy Wiseau producer =Tommy Wiseau distributor = Wiseau Films… … Wikipedia
The Room — Infobox Play name = The Room image size = caption = writer = Harold Pinter chorus = characters = Bert Hudd Rose Mr. Kidd Mr. Sands Mrs. Sands Riley mute = setting = A room in a large house premiere = May 1957 place = University of Bristol UK orig … Wikipedia
The Room (album) — Infobox Album Name = The Room Type = Album Artist = Harold Budd Released = 2000 08 15 Recorded = Genre = Ambient Length = 54:52 Label = Atlantic / Wea Producer = Reviews = * PopMatters [http://www.popmatters.com/music/reviews/b/buddharold… … Wikipedia