Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

in+the+manner+of

  • 1 to the manner born

    to the manner born
    acostumado desde o berço.

    English-Portuguese dictionary > to the manner born

  • 2 manner

    ['mænə]
    1) (a way in which anything is done etc: She greeted me in a friendly manner.) modo
    2) (the way in which a person behaves, speaks etc: I don't like her manner.) jeito
    3) ((in plural) (polite) behaviour, usually towards others: Why doesn't she teach her children (good) manners?) modos
    - mannerism
    - all manner of
    - in a manner of speaking
    * * *
    man.ner
    [m'ænə] n 1 maneira, modo, tipo. 2 uso. 3 costume. 4 estilo. 5 manners conduta, modos, costumes. he is a man of good manners / ele é um homem refinado. in a manner a) até certo ponto. b) por assim dizer. to the manner born acostumado desde o berço.

    English-Portuguese dictionary > manner

  • 3 manner

    ['mænə]
    1) (a way in which anything is done etc: She greeted me in a friendly manner.) maneira
    2) (the way in which a person behaves, speaks etc: I don't like her manner.) estilo
    3) ((in plural) (polite) behaviour, usually towards others: Why doesn't she teach her children (good) manners?) maneiras
    - mannerism - all manner of - in a manner of speaking

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > manner

  • 4 play the fool

    (to act in a foolish manner, especially with the intention of amusing other people: He always played the fool when the teacher left the classroom.) fazer de parvo

    English-Portuguese dictionary > play the fool

  • 5 play the fool

    (to act in a foolish manner, especially with the intention of amusing other people: He always played the fool when the teacher left the classroom.) bancar o palhaço

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > play the fool

  • 6 give (someone) the slip

    (to escape from or avoid (someone) in a secretive manner: The crooks gave the policemen the slip.) escapulir

    English-Portuguese dictionary > give (someone) the slip

  • 7 give (someone) the slip

    (to escape from or avoid (someone) in a secretive manner: The crooks gave the policemen the slip.) escapulir

    English-Portuguese dictionary > give (someone) the slip

  • 8 give (someone) the slip

    (to escape from or avoid (someone) in a secretive manner: The crooks gave the policemen the slip.) burlar a vigilância de

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > give (someone) the slip

  • 9 give (someone) the slip

    (to escape from or avoid (someone) in a secretive manner: The crooks gave the policemen the slip.) burlar a vigilância de

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > give (someone) the slip

  • 10 joint

    [‹oint] 1. noun
    1) (the place where two or more things join: The plumber tightened up all the joints in the pipes.) juntura
    2) (a part of the body where two bones meet but are able to move in the manner of eg a hinge: The shoulders, elbows, wrists, hips, knees and ankles are joints.) articulação
    3) (a piece of meat for cooking containing a bone: A leg of mutton is a fairly large joint.) pernil
    2. adjective
    1) (united; done together: the joint efforts of the whole team.) conjunto
    2) (shared by, or belonging to, two or more: She and her husband have a joint bank account.) conjunto
    3. verb
    (to divide (an animal etc for cooking) at the, or into, joints: Joint the chicken before cooking it.) dividir em porções
    - jointly
    - out of joint
    See also:
    * * *
    [dʒɔint] n 1 junta, juntura, junção. 2 união, nó, laca. 3 Tech lugar de solda, soldadura. 4 encaixe, calafeto. 5 dobradiça, charneira, gonzo. 6 Anat junta, articulação, membro. 7 Bot nó, estípula. 8 quarto de carne, pernil. 9 Geol greta, diáclase. 10 Amer sl taberna, tasca, espelunca. 11 Amer sl qualquer lugar ou estabelecimento. 12 sl baseado: cigarro de maconha. • vt 1 ligar, unir, juntar nas articulações. 2 desmembrar, decompor, cortar nas juntas. 3 articular. • adj 1 reunido, ligado. 2 comum, em comum, conjunto. out of joint a) desconjuntado, deslocado, destroncado, desarticulado. b) em mau estado. second joint coxa de ave. to put someone’s nose out of joint coll a) incomodar, aborrecer alguém. b) suplantar alguém na confiança ou amor de outrem. universal-joint junta universal.

    English-Portuguese dictionary > joint

  • 11 joint

    [‹oint] 1. noun
    1) (the place where two or more things join: The plumber tightened up all the joints in the pipes.) junta
    2) (a part of the body where two bones meet but are able to move in the manner of eg a hinge: The shoulders, elbows, wrists, hips, knees and ankles are joints.) articulação
    3) (a piece of meat for cooking containing a bone: A leg of mutton is a fairly large joint.) carne com osso
    2. adjective
    1) (united; done together: the joint efforts of the whole team.) conjugado
    2) (shared by, or belonging to, two or more: She and her husband have a joint bank account.) conjunto
    3. verb
    (to divide (an animal etc for cooking) at the, or into, joints: Joint the chicken before cooking it.) desmembrar
    - jointly - out of joint See also:

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > joint

  • 12 presentation

    [pre-]
    1) (the act of presenting: the presentation of the prizes; the presentation of a new play; ( also adjective) a presentation ceremony; a presentation gold watch.) apresentação
    2) (the manner in which written work etc is presented or set out: Try to improve the presentation of your work.) apresentação
    3) (a performance, or set of repeated performances, of a play, opera etc: This is the best presentation of `Macbeth' that I've ever seen.) representação
    * * *
    pres.en.ta.tion
    [prizent'eiʃən] n 1 apresentação: a) introdução, ato de tornar conhecido. b) Com entrega de um título para aceite. c) Eccl indicação para um benefício. d) explicação, descrição. 2 oferecimento, doação. 3 representação, exibição. 4 presente, dádiva. 5 Med posição do feto no útero. on presentation Com contra apresentação.

    English-Portuguese dictionary > presentation

  • 13 presentation

    [pre-]
    1) (the act of presenting: the presentation of the prizes; the presentation of a new play; ( also adjective) a presentation ceremony; a presentation gold watch.) apresentação
    2) (the manner in which written work etc is presented or set out: Try to improve the presentation of your work.) apresentação
    3) (a performance, or set of repeated performances, of a play, opera etc: This is the best presentation of `Macbeth' that I've ever seen.) representação

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > presentation

  • 14 layout

    noun (the manner in which something is displayed or laid out: the layout of the building.) disposição
    * * *
    lay.out
    [l'eiaut] n 1 desenho, plano, esquema. 2 exposição, amostra. 3 equipamento. 4 Typogr leiaute, formato.

    English-Portuguese dictionary > layout

  • 15 layout

    noun (the manner in which something is displayed or laid out: the layout of the building.) leiaute

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > layout

  • 16 wording

    noun (the manner of expressing something, the choice of words etc.) redacção
    * * *
    word.ing
    [w'ə:diŋ] n estilo ou maneira de expressar algo em palavras, fraseado.

    English-Portuguese dictionary > wording

  • 17 wording

    noun (the manner of expressing something, the choice of words etc.) redação, formulação

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > wording

  • 18 diction

    ['dikʃən]
    (the manner of speaking: Her diction is always very clear.) dicção
    * * *
    dic.tion
    [d'ikʃən] n dicção, estilo ou maneira de dizer, arte de dizer, expressão, clareza ao falar ou cantar.

    English-Portuguese dictionary > diction

  • 19 phraseology

    [freizi'olə‹i]
    noun (the manner of putting words and phrases together to express oneself: His phraseology shows that he is a foreigner.) fraseologia
    * * *
    phrase.ol.o.gy
    [freizi'ɔlədʒi] n fraseologia: 1 estudo ou coleção das frases peculiares a uma língua. 2 estudo da construção da frase. 3 construção de frase própria de uma língua ou de um escritor.

    English-Portuguese dictionary > phraseology

  • 20 diction

    ['dikʃən]
    (the manner of speaking: Her diction is always very clear.) dicção

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > diction

См. также в других словарях:

  • To be taken in the manner — Manner Man ner, n. [OE. manere, F. mani[ e]re, from OF. manier, adj., manual, skillful, handy, fr. (assumed) LL. manarius, for L. manuarius belonging to the hand, fr. manus the hand. See {Manual}.] 1. Mode of action; way of performing or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To be taken with the manner — Manner Man ner, n. [OE. manere, F. mani[ e]re, from OF. manier, adj., manual, skillful, handy, fr. (assumed) LL. manarius, for L. manuarius belonging to the hand, fr. manus the hand. See {Manual}.] 1. Mode of action; way of performing or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • On the Manner of Addressing Clouds — is a poem from Wallace Stevens s first book of poetry, Harmonium (1923). It was first published in 1921 according to Librivox[1] and is therefore in the public domain.[1]    On the Manner of Addressing Clouds  Gloomy… …   Wikipedia

  • to the manner born — adjective Familiar from birth with a specified custom, behaviour, accoutrement etc.; naturally suited to (it). This [...] involved not only wearing certain clothes as if to the manner born, but being familiar with the gestures and the style of… …   Wiktionary

  • to the manner born — {adj. phr.} At ease with something because of lifelong familiarity with it. * /She says her English is the best because she is to the manner born./ …   Dictionary of American idioms

  • to the manner born — {adj. phr.} At ease with something because of lifelong familiarity with it. * /She says her English is the best because she is to the manner born./ …   Dictionary of American idioms

  • relative to the manner of proceeding — index procedural Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • take on the manner — index appear (seem to be), demean (deport oneself) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Manner — Man ner, n. [OE. manere, F. mani[ e]re, from OF. manier, adj., manual, skillful, handy, fr. (assumed) LL. manarius, for L. manuarius belonging to the hand, fr. manus the hand. See {Manual}.] 1. Mode of action; way of performing or effecting… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The Blessed Trinity —     The Blessed Trinity     † Catholic Encyclopedia ► The Blessed Trinity     This article is divided as follows:          I. Dogma of the Trinity;     II. Proof of the Doctrine from Scripture;     III. Proof of the Doctrine from Tradition;… …   Catholic encyclopedia

  • The Real Presence of Christ in the Eucharist —     The Real Presence of Christ in the Eucharist     † Catholic Encyclopedia ► The Real Presence of Christ in the Eucharist     In this article we shall consider:     ♦ the fact of the Real Presence, which is, indeed, the central dogma;     ♦ the …   Catholic encyclopedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»