-
1 in the heat of passion
1) Юридический термин: в состоянии аффекта2) Макаров: в пылу страстиУниверсальный англо-русский словарь > in the heat of passion
-
2 kill in the heat of passion
Юридический термин: убить в состоянии аффектаУниверсальный англо-русский словарь > kill in the heat of passion
-
3 killer in the heat of passion
Юридический термин: лицо, совершившее убийство в состоянии аффектаУниверсальный англо-русский словарь > killer in the heat of passion
-
4 killing in the heat of passion
Юридический термин: убийство в состоянии аффектаУниверсальный англо-русский словарь > killing in the heat of passion
-
5 heat in the hearsay of passion
Юридический термин: в состоянии аффектаУниверсальный англо-русский словарь > heat in the hearsay of passion
-
6 in the heat of the arguments
in the heat of the arguments (of passion, of emotion) в пылу спора (страсти, чувств)English-Russian combinatory dictionary > in the heat of the arguments
-
7 heat
1. n жара, знойfervent heat — сильная жара, зной
2. n жаркие дни, жаркое время, жара3. n жар, повышенная температураfever heat — жар, лихорадочное состояние
solstitial heat — жара в период солнцестояния, июньская жара
4. n температура5. n теплоheat loss — теплоотдача; потери тепла
6. n физ. теплота7. n тех. нагрев, накал8. n метал. садка9. n метал. ванна10. n метал. плавка11. n метал. пыл, горячность12. n метал. разгар13. n метал. спорт. раунд14. n метал. спорт. гит; забег, заплыв или заезд на определённое расстояние15. n метал. предварительные соревнования16. n метал. зоол. течка; период течки; период охотыto be on heat — находиться в периоде течки или покраснение; жжение; покалывание
17. n сл. давление; нажим; принуждение18. n сл. полицейское преследование; погоня; розыск19. n сл. полиция; преследователи20. n сл. острота21. v нагревать, подогревать, согревать22. v нагреваться, согреваться23. v накаливать24. v накаливаться25. v топить; отапливать; обогревать26. v часто s27. v возбуждать; горячить; раздражать28. v горячиться, раздражатьсяСинонимический ряд:1. fervor (noun) ardor; fervor; fervour; intensity; passion; stress; zeal2. impetuosity (noun) ardour; excitement; fever; flush; impetuosity; vehemence; violence3. warmth (noun) caloric; hotness; tepidity; torridity; torridness; warmness; warmth4. cook (verb) boil; broil; char; cook; fry; liquefy; melt; roast; toast5. fire (verb) enflame; fire; ignite; incinerate; inflame; kindle; scorch; singe6. heat up (verb) heat up7. rouse (verb) animate; arouse; bake; excite; rouse; stimulate; stir; warmАнтонимический ряд:apathy; boredom; calmness; carelessness; cold; composure; cool; coolness; discourage; dullness; freeze; frigidity; indifference; lethargy -
8 heat
1. [hi:t] n1. 1) жара, знойthe heat was stifling /suffocating/ - жара была удушающая
2) жаркие дни, жаркое время, жара2. 1) жар, повышенная температураfever heat - жар, лихорадочное состояние
2) температура (обыкн. высокая)what is the heat of the water in the swimming pool? - какая температура воды в бассейне?
the thermometer shows 30 degrees of heat - термометр показывает 30 градусов жары
we've no heat on today - у нас сегодня не топят /не работает отопление/
3. теплоto use solar heat for energy - использовать солнечное тепло для производства энергии
excessive heat and cold should be avoided - следует избегать перегрева и переохлаждения
4. физ. теплота5. тех. нагрев, накалred [white] heat - метал. красное [белое] каление
to raise iron to a white heat - доводить железо до белого каления [ср. тж. 7, 1)]
6. метал.1) садка2) ванна3) плавка7. 1) пыл, горячностьat (a) white heat - в бешенстве, в ярости, доведённый до белого каления [ср. тж. 5]
there's going to be a lot of heat and trouble - ≅ будет столько крику, что неприятностей не оберёшься
2) разгарin the heat of the debate [of the battle] - в разгар прений [битвы]
in the heat of his departure he forgot his keys - в суматохе отъезда он забыл ключи
8. 1) что-л. сделанное за один раз, в один приёмat a heat - за один раз, за один присест, сразу
2) спорт. раунд ( бокс)3) спорт. гит; забег, заплыв или заезд на определённое расстояниеfinal heat - а) финальный заезд; б) финальный забег
4) pl предварительные соревнования9. зоол. течка; период течки; период охотыto be on /in, at/ heat - находиться в периоде течки или охоты
10. мед. покраснение; жжение; покалывание11. сл.1) давление; нажим; принуждениеto put the heat on smb. - нажать /надавить/ на кого-л.; припереть кого-л. к стенке
to turn on the heat, to turn the heat on - прибегать к жестоким методам принуждения; нажимать; оказывать сильное давление
2) полицейское преследование; погоня; розыск(и) ( преступника)heat's on - полиция нас ищет /идёт по следу/
3) полиция; преследователи ( преступников)12. острота (блюда, приправы)2. [hi:t] v1. 1) нагревать, подогревать, согревать (тж. heat up)to heat oneself by running - согреваться /разгорячиться/ от бега
to heat smth. to (a temperature of) 80u00B0 - подогреть что-л. до (температуры) 80u00B0
2) нагреваться, согреваться2. 1) накаливать2) накаливаться3. топить; отапливать; обогреватьto heat a house with coal [gas] - отапливать дом углём /углем/ [газом]
4. часто pass1) возбуждать; горячить; раздражатьto get heated in a dispute /in an argument/ - разгорячиться в пылу спора
to heat the imagination - возбуждать /будоражить, распалять/ воображение
2) горячиться, раздражаться -
9 passion
1. n страсть, страстное увлечение2. n пыл, страстность, энтузиазм3. n предмет страсти; любовь, увлечениеPassion play — мистерия, представляющая страсти господни
passion according to St.Matthew — страсти по Матфею
lusty passion — чувственная страсть, сладострастие
4. n взрыв чувств5. n приступ гнева; гневto be in passion — гневаться, сердиться
to fly into a passion — вспылить, прийти в ярость
6. n редк. пассивное состояние; пассивность7. n рел. страсти господни8. v редк. проявлять чувства9. v редк. быть охваченным страстьюСинонимический ряд:1. anger (noun) anger; fury; indignation; ire; resentment; vehemence; wrath2. craving (noun) craving; obsession; yearning3. desire (noun) attachment; desire; fancy; fondness4. distress (noun) agony; distress; dolor; misery; suffering5. emotion (noun) ardor; ardour; calenture; emotion; enthusiasm; fervency; fervor; fire; hurrah; intensity; outburst; zeal; zealousness6. feeling (noun) affection; affectivity; feeling; sentiment7. infatuation (noun) beguin; crush; infatuation8. love (noun) amorousness; amour; love9. lust (noun) aphrodisia; appetite; appetition; concupiscence; eroticism; hunger; itch; lickerishness; lust; lustfulness; prurience; pruriency; urge10. rage (noun) craze; mania; rage11. temper (noun) temper12. warmth (noun) excitement; fervour; warmthАнтонимический ряд:apathy; coolness; indifference -
10 passion
интенсивная эмоция, страсть; сильное душевное волнение, аффект -
11 heat
-
12 heat
[hiːt] 1. сущ.1) жара, жаркий период годаblistering / extreme / great / intense / scorching / stifling / sweltering / unbearable heat — сильная жара
2) теплоSyn:3) мед. жар, повышенная температура4) физ. теплота- generate heat- produce heat
- radiate heat
- radiant heat
- red heat
- white heat
- latent heat
- specific heat
- penetrating heat5) гнев, пыл, раздражение, ярость; приступ гнева, яростиSyn:6) амер.; разг. допрос с пристрастиемto put the heat on smb. — припереть кого-л. к стенке
7) течка, период течки ( у животных)in heat амер. / on heat брит. — в период течки
The bitch was in heat. — У суки была течка.
Syn:8) разг. состояние опьянения, "навеселе", "под градусом", "под кайфом"9) спорт.а) раунд, забег, заплыв, заездSyn:б) ( heats) отборочные, предварительные соревнования10) амер.; = heating отопительная система, отопление11) острота (перца, приправы)12) разг. пистолет••2. гл.1)а) = heat up нагреваться; разогреваться, подогреваться, согреватьсяThe water here heats slowly. — Вода здесь нагревается медленно.
The room heated up quickly. — Комната быстро нагрелась.
б) = heat up нагревать; разогревать, подогревать, согреватьI can heat up some soup in two minutes. — Я могу подогреть суп за две минуты.
Syn:2)а) накаливатьсяб) калить, накаливать; топить ( печь)Syn:3)а) = heat up раззадориваться, разогреватьсяThe game did not heat up until the second half. — Игра в первой половине матча была довольно вялой.
Сompetition among manufacturers heats up. — Конкуренция среди производителей усиливается.
б) раздражать, разъярятьI'll leave you, my sweet lady, for a while: / Pray, walk softly, do not heat your blood: / What! I must have a care of you. (W. Shakespeare, Pericles, Prince Of Tyre) — Так я тебя оставлю, дорогая! / Ходи спокойно, сердце береги: / Ведь я всечасно о тебе забочусь! (пер. Т. Г. Гнедич)
-
13 fever heat
1. мед. жар, повышенная температураsolstitial heat — жара в период солнцестояния, июньская жара
2. высшая точка напряжения или волнения -
14 в угаре страстей
in the heat of passionБольшой англо-русский и русско-английский словарь > в угаре страстей
-
15 kill
умерщвлять; лишать жизни; убиватьto kill accidentally — случайно лишить жизни;
to kill brutally — убить особо жестоким способом;
to kill by contract — убить по договору, по найму;
to kill by gang — совершить групповое убийство;
to kill by greed — убить из корыстных побуждений;
to kill by hire — убить по найму;
to kill by instigation — убить по подстрекательству;
to kill by malice — убить злоумышленно; совершить тяжкое убийство;
to kill by negligence — убить по небрежности;
to kill by recklessness — убить по неосторожности;
to kill by will — убить умышленно;
to kill deliberately — убить с заранее обдуманным намерением; совершить тяжкое убийство;
to kill in excess of self-defence — убить в результате превышения пределов самообороны;
to kill in self-defence — лишить жизни в состоянии самообороны;
to kill in the heat of passion — убить в состоянии аффекта;
to kill justifiably — лишить жизни при наличии оправдывающих обстоятельств;
to kill lawfully — правомерно лишить жизни;
to kill legally — лишить жизни по приговору суда; казнить;
to kill mercifully — убить из сострадания;
to kill negligently — убить по небрежности;
to kill oneself — покончить с собой;
to kill recklessly — убить по неосторожности;
to kill sadistically — убить садистски;
to kill situationally — совершить ситуационное убийство;
to kill tortureously — совершить убийство особо мучительным способом;
to kill under the influence — 1. убить по подстрекательству 2. убить под влиянием опьянения или наркотического отравления;
to kill unjustifiably — лишить человека жизни при отсутствии оправдывающих обстоятельств; совершить убийство, убить;
to kill while intoxicated — убить в состоянии опьянения или наркотического отравления;
to kill wilfully — убить умышленно;
to kill within self-defence — лишить жизни без превышения пределов самообороны;
-
16 killer
лицо, совершившее убийство; субъект убийства; убийцаkiller by will — см. intended killer;
killer in excess of self-defence — лицо, совершившее убийство в результате превышения пределов самообороны;
killer in the heat of passion — лицо, совершившее убийство в состоянии аффекта;
killer under the influence — 1. см. instigated killer 2. лицо, совершившее убийство под влиянием опьянения или наркотического отравления;
killer while intoxicated — лицо, совершившее убийство в состоянии опьянения или наркотического отравления;
- aforethought killerkiller within self-defence — лицо, лишившее человека жизни без превышения пределов самообороны;
- aggravated killer
- attenuated killer
- brutal killer
- contract killer
- deliberate killer
- excusable killer
- gang killer
- habitual killer
- hired killer
- insane killer
- instigated killer
- intended killer
- intoxicated killer
- justifiable killer
- lawful killer
- legal killer
- lucrative killer
- malicious killer
- mass killer
- mercy killer
- negligent killer
- political killer
- prepensed killer
- professional killer
- provoked killer
- reckless killer
- sadistic killer
- self-defence killer
- sexual killer
- situational killer
- terroristic killer
- terrorist killer
- tortureous killer
- unjustifiable killer
- wilful killer
- justified killer -
17 killing
1) умерщвление; лишение жизни; убийство2) разг. ликвидация ( компании)•killing aforethought — убийство с заранее обдуманным намерением; тяжкое убийство;
killing by negligence — убийство по небрежности;
killing by recklessness — убийство по неосторожности;
killing by will — умышленное убийство;
killing in excess of self-defence — убийство в результате превышения пределов самообороны;
killing in self-defence — лишение жизни в состоянии самообороны;
killing in the heat of passion — убийство в состоянии аффекта;
killing under the influence — 1. убийство по подстрекательству 2. убийство, совершённое под влиянием опьянения или наркотического отравления;
killing while intoxicated — убийство, совершённое в состоянии опьянения или наркотического отравления;
- aggravated killingkilling within self-defence — лишение жизни без превышения пределов самообороны;
- attenuated killing
- brutal killing
- contract killing
- deliberate killing
- gang killing
- gangster killing
- hired killing
- instigated killing
- intended killing
- justifiable killing
- lawful killing
- legal killing
- lucrative killing
- malicious killing
- mass killing
- mercy killing
- negligent killing
- political killing
- prepensed killing
- professional killing
- provoked killing
- reckless killing
- sadistic killing
- self-defence killing
- sexual killing
- situational killing
- terroristic killing
- terrorist killing
- tortureous killing
- unjustifiable killing
- wilful killing
- justified killing
- unjustified killing -
18 угар I
м.
1. (угарный газ) (carbon monoxide) fumes pl. ;
2. (болезненное состояние) carbon monoxide poisoning, charcoal poisoning;
у него ~ he is suffering from charcoal poisoning;
3. (состояние безудержности) intoxication, ecstasy;
в пьяном ~е in a besotted state;
в ~е страстей in the heat of passion;
в наркотическом ~е be* on a trip, be* stoned;
~ный
4. choking;
(содержащий угар) polluted;
5. (безудержный) frenzied;
~ный газ carbon monoxide. -
19 flame
1. n пламяin flames — в огне, горящий, пылающий
to burst into flame, to go up in flames — вспыхнуть, загореться
2. n яркий свет, сияние3. n пыл, страсть4. n шутл. предмет страсти5. v пылать, гореть пламенем6. v сиять, светиться, пламенеть7. v вспыхивать, пылать8. v вспыхнуть, загореться, покраснетьflame out — вспыхнуть, загореться
flame up — вспыхнуть, воспламениться, загореться
9. v спец. проводить через пламя, фламбироватьflame hardened — закалил в пламени; закаленный в пламени
10. v кул. поливать горящим напиткомСинонимический ряд:1. boyfriend (noun) beau; beloved; boyfriend; inamorato; love; lover; steady; truelove2. fire (noun) blaze; conflagration; fire; flare-up; holocaust; inferno; spark3. girl friend (noun) girl friend; honey; inamorata; ladylove; sweetie4. passion (noun) ardor; ardour; crush; enthusiasm; fervor; fervour; heat; infatuation; passion; warmth; zeal5. sweetheart (noun) darling; dear; heartthrob; honeybunch; loveling; sweet; sweetheart; sweetling; turtledove6. blaze (verb) blare; blaze; combust; flare; glare; ignite7. blush (verb) blush; flush; redden8. burn (verb) burn; fire; flare up; inflame9. glow (verb) flash; glow; shine; warmАнтонимический ряд:blanch; die; extinguish; quench -
20 азарт
муж. heat (запальчивость) ;
excitement (возбуждение) ;
passion (увлечение) ;
vehemence;
fervour войти/впасть в азартм. excitement;
(увлечение) fervor;
войти в ~ get* worked up, get* into the swing;
в пылу ~а in the heat/excitement of the moment;
работать с ~ом work with a will;
~но нареч. intensely, recklessly;
~но играть
1) (с увлечением) be* a keen player;
2) (рискованно) play recklessly;
~ный reckless, eager, keen;
~ный игрок
1) (играющий с увлечением) keen player;
2) (рискующий всем) reckless gambler;
~ная игра game of chance/hazard.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
heat of passion — heat of pas·sion: an agitated state of mind (as anger or terror) prompted by provocation sufficient to overcome the ability of a reasonable person to reflect on and control his or her actions – called also heat of blood, heat of passion on sudden … Law dictionary
The Dance of Passion — Dance of Passion 火舞黃沙 Genre Period Drama Starring Bowie Lam Moses Chan … Wikipedia
heat of passion — The expression for a mental state on the part of the accused reducing the offense of the killing of a person from murder to manslaughter; heat in the sense of an emotional state, produced by an adequate or reasonable provocation and before a… … Ballentine's law dictionary
heat of passion — A term used by the common law to refer to the condition of a defendant who can assert provocation as a basis for mitigating murder to manslaughter. Refers to passion or anger suddenly aroused at the time by some immediate and reasonable… … Black's law dictionary
heat of passion — A term used by the common law to refer to the condition of a defendant who can assert provocation as a basis for mitigating murder to manslaughter. Refers to passion or anger suddenly aroused at the time by some immediate and reasonable… … Black's law dictionary
sudden heat of passion — In the common law definition of manslaughter, this phrase means an excess of rage or anger, suddenly arising from a contemporary provocation. It means that the provocation must arise at the time of the killing, and that the passion is not the… … Black's law dictionary
In the Heat of the Night (album) — Infobox Album | Name = In the Heat of the Night Type = Album Artist = Pat Benatar Released = 1979 Recorded = Genre = Rock Length = 38:20 Label = Chrysalis Records Producer = Mike Chapman, Peter Coleman Reviews = *Allmusic Rating|4|5… … Wikipedia
in the heat of the moment — While subject to passion and without pausing to think • • • Main Entry: ↑heat * * * in the heat of the moment phrase at a time when you are too angry or excited to think carefully We both said things we didn’t mean in the heat of the moment.… … Useful english dictionary
In the Heat of the Night (álbum) — In the Heat of the Night Álbum de Pat Benatar Publicación 1979 Género(s) Rock Duración 29:53 Discográfica … Wikipedia Español
The Adventures of Justine — is a series of seven comedy / erotic / adventure feature films and made for TV movies featuring Daneen Boone as the heroine Justine.Justine is a precocious teenage student and Professor Robson is a faculty member at the Topacre Academy for gifted … Wikipedia
The Practice — Bobby Donnell et Associés The Practice : Bobby Donnell et Associés Titre original The Practice Genre Série judiciaire Créateur(s) David E. Kelley Pays d’origine … Wikipédia en Français