-
21 gray
gray; GyThe energy imparted by ionizing radiation to a mass of matter corresponding to 1 joule per kilogram.(AN 5)грей; ГйЭнeргия, пeрeдaвaeмaя иoнизирующим излучeниeм мaссe вeщeствa и сooтвeтствующaя oднoму джoулю нa кг.International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > gray
-
22 gray
see greytr[greɪ]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL→ link=grey grey{gray ['greɪ] vt: hacer grisgray vi: encanecer, ponerse grisgray adj1) : gris (dícese del color)2) : cano, canosogray hair: pelo canosoto go gray: volverse cano3) dismal, gloomy: gris, tristegray n: gris madj.• cano, -a adj.• gris (Color) adj.• pardo, -a adj.n.• gris s.m.v.• encanecer v.• volverse gris v.
IBrE grey greɪ adjective -er, -esta) <suit/day> gris; <outlook/future> poco prometedor; < personality> grisb) < beard> canoso, cano (liter)she has gray hair — es canosa, tiene el pelo canoso
she went gray overnight — le salieron canas or se quedó canosa de la noche a la mañana
c) < horse> rucio, gris
II
BrE grey mass noun gris m(US) [ɡreɪ]1. ADJ(compar greyer) (superl greyest)1) (in colour) gris; [face, complexion] ceniciento; [hair, beard] gris, canoso, cano liter; [horse] ruciodark grey — gris oscuro adj inv
light grey — gris claro adj inv
he's very grey for his age — tiene el pelo muy gris or canoso para su edad
to have grey hair — tener el pelo gris or canoso
to go grey — [hair] volverse gris or canoso
to turn grey — [person, face] palidecer
2) (=bleak) [place, day] gris3) (=boring) [person] grispeople are fed up with stereotype politicians, the men in grey suits — la gente está cansada de los políticos estereotipados, los personajes incoloros
4) * [pound, vote] de la tercera edad2. N1) (=colour) gris m2) (=horse) rucio m3.VI [hair] encanecer4.CPDgrey area N — (=unclear area) área f poco definida, área f gris; (=intermediate area) área f intermedia
it's rather a grey area — es un área poco definida or bastante gris
grey friar N — see friar
grey matter N — (Anat, hum) materia f gris
grey mullet N — mújol m
grey squirrel N — ardilla f gris
grey water N — aguas fpl grises
* * *
IBrE grey [greɪ] adjective -er, -esta) <suit/day> gris; <outlook/future> poco prometedor; < personality> grisb) < beard> canoso, cano (liter)she has gray hair — es canosa, tiene el pelo canoso
she went gray overnight — le salieron canas or se quedó canosa de la noche a la mañana
c) < horse> rucio, gris
II
BrE grey mass noun gris m -
23 Gray, Elisha
SUBJECT AREA: Telecommunications[br]b. 2 August 1835 Barnesville, Ohio, USAd. 21 January 1901 Newtonville, Massachusetts, USA[br]American inventor who was only just beaten by Alexander Graham Bell in the race for the first telephone patent.[br]Initially apprenticed to a carpenter, Gray soon showed an interest in chemistry, but he eventually studied electrical engineering at Oberlin College, Oberlin, Ohio, in the late 1850s. In 1869 he founded the Western Electric Manufacturing Company, where he devised an electric-needle annunciator for use in hotels and lifts and carried out experimental work aimed at the development of a means of distant-speech communication. After successful realization of a liquid-based microphone and public demonstrations of a receiver using a metal diaphragm, on 14 February 1876 he deposited a caveat of intention to file a patent claim within three months for the invention of the telephone, only to learn that Alexander Graham Bell had filed a full patent claim only three hours earlier on the same day. Following litigation, the patent was eventually awarded to Bell. In 1880 Gray was appointed Professor of Dynamic Electricity at Oberlin College, but he appears to have retained his business interests since in 1891 he was both a member of the firm of Gray and Barton and electrician to his old firm, Western Electric. Subsequently, in 1895, he invented the TelAutograph, a form of remote-writing telegraph, or facsimile, capable of operating over short distances. The system used a transmitter in which the x and y movements of a writing stylus were coupled to a pair of variable resistors. In turn, these were connected by two telegraph wires to a pair of receiving coils, which were used to control the position of a pen on a sheet of paper, thus replicating the movement of the original stylus.[br]Bibliography1878, Experimental Research in Electro-Harmonic Telegraph and Telephony, 1867–76.Further ReadingJ.Munro, 1891, Heroes of the Telegraph.D.A.Hounshill, 1975, "Elisha Gray and the telephone. On the disadvantage of being an expert", Technology and Culture 16:133.—1976, "Bell and Gray. Contrast in style, politics and etiquette", Proceedings of the Institute of Electrical and Electronics Engineers 64:1,305.International Telecommunications Union, 1965, From Semaphore to Satellite, Geneva.KF -
24 gray matter
Синонимический ряд:1. gray matter in the skull (noun) brain cells; center of the nervous system; central nervous system; cerebellum; cerebral matter; cerebrum; gray matter in the skull; medulla oblongata2. mind (noun) brain; head; mind; wit -
25 gray water
сточные хозяйственно-бытовые водысточные хозяйственные водысточные бытовые водыфановые водымор. сточные воды после душа ср. black waterGreywater, sometimes also spelt as graywater, grey water or gray water and also known as sullage, is wastewater generated from processes such as washing dishes, laundry and bathing. Sometimes, the term excludes kitchen wastewater containing significant food residues. It is quite distinct from blackwater in the amount and composition of its chemical and biological contaminants. Greywater gets its name from its appearance and possibly also from its status as being neither fresh (white water from groundwater or potable water), nor heavily polluted (blackwater from feces or other toxic chemicals). From the point of view of treatment and pollution prevention, greywater decomposes much more quickly and is easier to treat and eliminate than blackwater, but is still considered to be a health and pollution hazard if released into the natural environment untreated.
In recent years concerns over dwindling reserves of groundwater and overloaded or costly sewage treatment plants has generated much interest in reusing or recycling greywater, particularly for use in irrigation. However, concerns over potential health and environmental risks means that many jurisdictions demand intensive treatment systems that are so expensive they usually cost more than simply treating and buying the tap water they save. Treatment methods and risks are poorly researched and understood by authorities. Despite this, greywater is often reused for irrigation, illegally or not, in drought zones or areas hit by hose pipe bans, typically by manual bucketting. In the third world, reuse of greywater is often unregulated and is common. At present, the recycling of greywater and its risks are poorly researched compared with its elimination.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > gray water
-
26 the Blue Book
1) "Синяя книга" ( официальные отчёты английской парламентской комиссии или Тайного совета)Lady Chiltern: "But I am very much interested in politics, Lady Markby. I love to hear Robert talk about them." Lady Markby: "Well, I hope he is not as devoted to Blue Books as Sir John is. I don't think they can be quite improving reading for any one." Mrs. Cheveley (languidly): "I have never read a Blue Book. I prefer books in yellow covers." (O. Wilde, ‘An Ideal Husband’, act II) — Леди Чилтерн: "Но я сама очень интересуюсь политикой, леди Маркби. Я очень люблю, когда Роберт говорит о политике." Леди Маркби: "Неужели? Ну, я все-таки надеюсь, что он хоть не так увлекается Синими книгами. Сэра Джона от них не оторвешь. А это, по-моему, никому не может быть полезно." Миссис Чивли (томно): "Я никогда не читала синих книг. Я предпочитаю книги в желтых обложках."
2) амер. "Синяя книга" (справочник, содержащий имена лиц, занимающих государственные должности в США)It's too late for this year, but next year you ought to have your name in the Blue Book. I'll arrange that. (J. O'Hara, ‘Ourselves to Know’) — В этом году уже слишком поздно, но в будущем году ваша фамилия будет значиться в Синей книге. Я позабочусь об этом.
3) "Синяя книга", перечень лиц, играющих роль в обществе; календарь высшего света‘What I want is information: not useful information, of course, useless information.’ ‘Well, I can tell you anything that is in an English Blue-book, Harry, although those fellows nowadays write a lot of nonsense...’ ‘Mr. Dorian Gray does not belong to Blue-books, Uncle George,’ said Lord Henry, languidly. (O. Wilde, ‘The Picture of Dorian Gray’, ch.III) — - К вам я пришел не за деньгами, а за сведениями. Разумеется, не за полезными - за бесполезными. - Ну что ж, от меня ты можешь узнать все, что есть в любой Синей книге Англии, хотя нынче в них пишут много ерунды... - Мистер Дориан Грей в Синих книгах не числится, дядя Джордж, - небрежно заметил лорд Генри.
4) справочник, справочное издание (обыкн. типа адресной книги)The "Blue Book", the directory... of the electrical engineering and allied trades. (‘The Daily Telegraph’) — "Синяя книга" - это адресная книга... работников электропромышленности и смежных областей.
-
27 gray market
Mktg1. a market in which goods are sold that have been manufactured abroad and imported. A gray market product is one that has been imported legally, in contrast to one on the black market, which is illegal. Such markets arise when there is a supply shortage, usually for exclusive goods, and offer goods for sale at lower prices than the equivalent goods manufactured in the home country.2. the market segment occupied by older members of a population3. the unofficial trading of securities that have not yet been formally issued -
28 gray
adj AmE slWhat about that gray girl who threw the drink in your face? — А как поживает та белая девушка, которая бросила тебе стакан в лицо?
-
29 gray wave
(U.K.) Finused to describe a company that is thought likely to have good prospects in the distant future. It gets its name from the fact that investors are likely to have gray hair before they see their expectations fulfilled (slang). -
30 gray
Adj1. सिलेटीThe sky was gray with dark clouds. -
31 Gray Dick
сущ.; Calla диал.; SK, DT 5В легенде об Орисе (см. Oriza) крамольный принц, погибшей от рук Орисы, которая убила его, метнув заточенную металлическую тарелку.Lady Oriza invited Gray Dick, a famous outlaw prince, to a vast dinner party in Waydon, her castle by the River Send. — Согласно легенде <…> леди Ориса пригласила Серого Дика, знаменитого главаря разбойников, на обед в Уэйдон, свой замок на реке Сенд. (ТБ 5)
English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > Gray Dick
-
32 gray
-
33 gray
/grei/ Cách viết khác: (gray) /grei/ * tính từ - (màu) xám - hoa râm (tóc) =grey hair+ tóc hoa râm; (nghĩa bóng) tuổi già =to turn grey+ bạc tóc, tóc thành hoa râm - xanh xao, nhợt nhạt, xanh mét (nước da) - u ám, ảm đạm (bầu trời) - buồn bã, rầu rĩ (vẻ mặt) - có kinh - già giặn, đầy kinh nghiệm !grey mare - người vợ bắt nạt chồng !to grow grey in the service - già đời trong nghề * danh từ - màu xám - quần áo màu xám =dresed in grey+ mặc quần áo màu xám - ngựa xám * động từ - tô màu xám, quét màu xám - thành xám - thành hoa râm (tóc) -
34 the Inns of Court
"Судебные инны", четыре юридические корпорации в Лондоне, готовящие барристеров (the Inner Temple, the Middle Temple, Lincoln's Inn и Gray's Inn)She was so affected that she wept when he told her how he would take Albert under his wing and have him educated at one of the Inns of Court. (J. Lindsay, ‘Lost Birthright’, ch. XIV) — Она была так растрогана, что расплакалась, когда он ей сказал, что возьмет Альберта под свое крылышко и пошлет учиться в одну из юридических корпораций.
We strolled through the... Inns of Court, remembering Dickens, and along the Embankment to Westminster. (K. S. Prichard, ‘Child of the Hurricane’, ch. XVII) — Вспомнив Диккенса, мы оставили позади... четыре юридические корпорации и прошли по набережной до Вестминстера.
-
35 the narrow bed
эвф."тесное ложе", "тесная келья", могила [выражение narrow cell впервые встречается в поэме Т. Грея (Th. Gray, 1716-71) ‘Elegy Written in a Country Churchyard’:Beneath those rugged elms, that yew-tree's shade,Where heaves the turf in many a mould'ring heap,Each in his narrow cell for ever laid, -
36 Gray, Lewis Cecil
перс.эк. Грей, Льюис Сесил (1881-1952; американский историк и экономист, работал в министерстве сельского хозяйства; заложил основы экономической теории использования исчерпаемых ресурсов в статьях "The Economic Possibilities of Conservation" (1913), "Rent Under the Assumption of Exhaustibility" (1914); предложил считать ренту отдельным видом дохода не потому что ее источник обладает свойством неразрушимости (indestructibility), так как в этом случае она будет ничем не отличаться от дохода с капитального блага, а потому что он обладает свойством исчерпаемости (exhaustibility))See: -
37 The Old Gray Lady
Общая лексика: The New York Times -
38 The New York Times
1) General subject: The Old Gray LadyУниверсальный русско-английский словарь > The New York Times
-
39 gray
adj, [s & vi/t] -] grey adj (#ly [adv]) 1. siv; naoblačen, tmuran, sjetan, bezbojan; [fig] beznadan, mračan; 2. sijed,drevan,star; [fig] iskusan,zreo; / # monk = cistercijski monah; # friar = franjevac; # syster = opatica trečeg franjevačkog reda; the # mare is the better horse = žena zapovijeda mužu; # matter = sivo mozdano tkivo; [fig] # hairs =starost;* * *
osijediti
sijed
siv
sivo
tmuran -
40 Gray boy
Разговорное выражение: Caucasian male (Grayboy was used to interchangeably with white during the 1970's)
См. также в других словарях:
The Man in the Gray Flannel Suit — 1956 Movie Poster Directed by Nunnally Johnson Produced by Darryl F. Zanuck … Wikipedia
The Gray Goose — was a horse ridden by American eventer Kim Walnes. At one point, the pair was ranked third in the world.*Color: Gray *Sex: Gelding *Born: 1970, County Clare, Ireland *Breed: Thoroughbred / Irish Sport Horse *Breeding: by Hill Tarquin , by Hill… … Wikipedia
The Blue and the Gray (The Simpsons) — The Blue and the Gray Saison 22 Épisode no 13 Titre original The Blue and the Gray Titre québécois Inconnu Code de production NABF06 … Wikipédia en Français
The Gray Man — can refer to:*The Gray Man (The Hardy Boys), a character from the book series by Franklin W. Dixon * The Gray Man (story) , a short story by Bob Shaw * The Gray Man (2002 film) , a 2002 movie * The Gray Man (2007 film) , a biographical thriller… … Wikipedia
The Blue and the Gray — «The Blue and the Gray» «Синие и серые» Эпизод «Симпсонов» … Википедия
The Gray Race — Álbum de Bad Religion Publicación 27 de febrero de 1996 Grabación octubre noviembre de 1995 en Electric Lady Studios, New York, New York Género(s) … Wikipedia Español
The Gray — (Милан,Италия) Категория отеля: 5 звездочный отель Адрес: Via San Raffaele 6, Милан центр города, 2 … Каталог отелей
The Gray Man (story) — The Gray Man is a short story by science fiction author Bob Shaw.The story is included in the fixup novel Ship of Strangers .Concerning a crew of astrographical surveyors, the theme of The Gray Man isthat of discerning a genuine thing from a fake … Wikipedia
The Blue and the Gray — est une série télévisée américaine réalisée par Andrew V. McLaglen, diffusée en 1982. Synopsis Un des films les plus pensés et les plus complets de la Guerre de Sécession. Basé sur les travaux du professionnel Bruce Catton, The Blue and the Gray… … Wikipédia en Français
The Blue and the Gray — Episodio de Los Simpson Episodio n.º Temporada 22 Episodio 477 Código de producción NABF06 Guionista(s) Rob LaZebnik Director Bob Anderson Fecha de emisión … Wikipedia Español
The Gray Race — est le 9e album de Bad Religion, sorti en 1996 chez Atlantic. Liste des titres « The Gray Race » « Them And Us » « A Walk » « Parallel » « Punk Rock Song » « Empty Causes » « Nobody … Wikipédia en Français