-
101 digest
1. [daɪ'dʒɛst] vt 2. ['daɪdʒɛst] nkompendium nt* * *1. verb1) (to break up (food) in the stomach etc and turn it into a form which the body can use: The invalid had to have food that was easy to digest.) trawić2) (to take in and think over (information etc): It took me some minutes to digest what he had said.) przyswajać sobie2. noun(summary; brief account: a digest of the week's news.) streszczenie- digestion
- digestive -
102 estimate
1. ['ɛstɪmət] n( calculation) szacunkowe or przybliżone obliczenie nt, szacunek m; ( assessment) ocena f; ( of builder etc) kosztorys m2. ['ɛstɪmeɪt] vtto give sb an estimate of — przedstawiać (przedstawić perf) komuś kosztorys +gen
I estimate that … — według moich szacunków, …
* * *1. ['estimeit] verb1) (to judge size, amount, value etc, especially roughly or without measuring: He estimated that the journey would take two hours.) oszacować2) (to form an idea or judgement of how good etc something is: I estimated my chances of escape as very good.) oceniać2. [-mət] noun(a calculation (eg of the probable cost etc of something): He gave us an estimate of the cost of repairing the stonework; a rough estimate.) szacunkowe wyliczenie -
103 government
['gʌvnmənt] 1. n 2. cpd* * *1) (the people who rule a country or state: the British Government.) rząd2) (the way in which a country or state is ruled: Democracy is one form of government.) ustrój3) (the act or process of governing.) rządzenie•- governor
- governorship -
104 grace
[greɪs] 1. n ( REL)łaska f; ( gracefulness) gracja f2. vtto say grace — odmawiać (odmówić perf) modlitwę ( przed posiłkiem)
* * *[ɡreis] 1. noun1) (beauty of form or movement: The dancer's movements had very little grace.) wdzięk2) (a sense of what is right: At least he had the grace to leave after his dreadful behaviour.) wyczucie3) (a short prayer of thanks for a meal.) modlitwa przy stole4) (a delay allowed as a favour: You should have paid me today but I'll give you a day's grace.) odroczenie5) (the title of a duke, duchess or archbishop: Your/His Grace.) Jaśnie Oświecony, Ekscelencja6) (mercy: by the grace of God.) łaska•- graceful- gracefully
- gracefulness
- gracious 2. interjection(an exclamation of surprise.) O Boże!- graciousness
- with a good/bad grace
- with good/bad grace -
105 irony
['aɪrənɪ]nironia f* * *plural - ironies; noun1) (a form of deliberate mockery in which one says the opposite of what is obviously true.) ironia2) (seeming mockery in a situation, words etc: The irony of the situation was that he stole the money which she had already planned to give him.) ironia•- ironical- ironic
- ironically -
106 line up
1. viustawiać się (ustawić się perf) w rzędzie or rzędem2. vt* * *1) (to form a line: The children lined up ready to leave the classroom; She lined up the chairs.) ustawić (się) w szereg2) (to collect and arrange in readiness: We've lined up several interesting guests to appear on the programme (noun line-up).) zebrać -
107 matter
['mætə(r)] 1. nno matter what — bez względu na to, co się stanie
reading matter ( BRIT) — lektura
- matters2. viliczyć się, mieć znaczenieit doesn't matter — (is not important, makes no difference) to nie ma znaczenia; ( never mind) (nic) nie szkodzi
* * *['mætə] 1. noun1) (solids, liquids and/or gases in any form, from which everything physical is made: The entire universe is made up of different kinds of matter.) materia, substancja2) (a subject or topic (of discussion etc): a private matter; money matters.) sprawa3) (pus: The wound was infected and full of matter.) ropa2. verb(to be important: That car matters a great deal to him; It doesn't matter.) mieć znaczenie- be the matter
- a matter of course
- a matter of opinion
- no matter
- no matter who
- what
- where -
108 music
['mjuːzɪk]nmuzyka f* * *['mju:zik] 1. noun1) (the art of arranging and combining sounds able to be produced by the human voice or by instruments: She prefers classical music to popular music; She is studying music; ( also adjective) a music lesson.) muzyka2) (the written form in which such tones etc are set down: The pianist has forgotten to bring her music.) nuty•- musical2. noun(a film or play that includes a large amount of singing, dancing etc.) komedia muzyczna, musical- musician -
109 partnership
['pɑːtnəʃɪp]npartnerstwo nt; ( COMM) spółka fto go into partnership (with), form a partnership (with) — wchodzić (wejść perf) w spółkę (z +instr)
* * *1) (the state of being or becoming partners: a business partnership; He entered into partnership with his brother.) spółka2) (people playing together in a game: The champions were defeated by the partnership of Jones and Smith in the men's doubles.) para -
110 relationship
[rɪ'leɪʃənʃɪp]n( between two people) stosunek m; ( between two countries) stosunki pl; ( between two things) związek m, powiązanie nt; ( affair) związek m* * *1) (the friendship, contact, communications etc which exist between people: He finds it very difficult to form lasting relationships.) związek2) (the fact that, or the way in which, facts, events etc are connected: Is there any relationship between crime and poverty?) powiązanie3) (the state of being related by birth or because of marriage.) pokrewieństwo, spowinowacenie -
111 spell
[spɛl] 1. n(also: magic spell) zaklęcie nt, urok m; ( period) okres m2. vt; pt, pp spelt ( BRIT) or spelled( in writing) pisać (napisać perf); (also: spell out) literować (przeliterować perf); ( signify) danger etc oznaczaćto cast a spell on sb — rzucać (rzucić perf) na kogoś czar or urok
cold/hot spell — fala chłodów/upałów
how do you spell your name? — jak się pisze Pana/Pani nazwisko?
can you spell it for me? — czy może mi Pan/Pani to przeliterować?
* * *I [spel] past tense, past participle - spelt; verb1) (to name or give in order the letters of (a word): I asked him to spell his name for me.) literować2) ((of letters) to form (a word): C-a-t spells `cat'.) czytać się3) (to (be able to) spell words correctly: I can't spell!) pisać ortograficznie4) (to mean or amount to: This spells disaster.) oznaczać•- speller- spelling II [spel] noun1) (a set or words which, when spoken, is supposed to have magical power: The witch recited a spell and turned herself into a swan.) zaklęcie2) (a strong influence: He was completely under her spell.) urokIII [spel] noun1) (a turn (at work): Shortly afterwards I did another spell at the machine.) zmiana2) (a period of time during which something lasts: a spell of bad health.) okres3) (a short time: We stayed in the country for a spell and then came home.) chwila -
112 tense
[tɛns] 1. adj 2. n ( LING)czas m3. vtnapinać (napiąć perf), naprężać (naprężyć perf)* * *[tens] I noun(a form of a verb that shows the time of its action in relation to the time of speaking: a verb in the past/future/present tense.) czasII 1. adjective1) (strained; nervous: The crowd was tense with excitement; a tense situation.) napięty2) (tight; tightly stretched.) naprężony2. verb(to make or become tense: He tensed his muscles.) napinać (się)- tensely- tenseness
- tension -
113 vapour
['veɪpə(r)](US vapor) n( gas) para f; (mist, steam) opary pl* * *['veipə]1) (the gas-like form into which a substance can be changed by heating: water vapour.) para2) (mist, fumes or smoke in the air: Near the marshes the air was filled with a strange-smelling vapour.) opary•- vaporize- vaporise -
114 culture
['kʌltʃə(r)]nkultura f* * *1) (a form or type of civilization of a certain race or nation: the Jewish culture.) kultura2) (improvement of the mind etc by education etc: He was an enthusiastic seeker of culture.) kultura3) (educated taste in art, literature, music etc: He thinks that anyone who dislikes Bach is lacking in culture.) kultura4) ((a) cultivated growth of bacteria etc.) hodowla, kultura5) (the commercial rearing of fish, certain plants etc.) hodowla•- cultural- cultured -
115 cup
[kʌp]n( for drinking) filiżanka f; ( trophy) puchar m; ( of bra) miseczka f; ( quantity) ≈ szklanka f* * *1. noun1) (a usually round hollow container to hold liquid for drinking, often with a handle: a teacup; a cup of tea.) filiżanka2) (an ornamental vessel, usually of silver or other metal, given as a prize in sports events etc: They won the Football League Cup.) puchar2. verb1) (to form (one's hands) into the shape of a cup: He cupped his hands round his mouth and called.) złożyć2) (to hold (something) in one's cupped hands: He cupped the egg in his hands.) trzymać w złożonych dłoniach•- cupful- cupboard
- cup final
- cup-tie
- one's cup of tea -
116 frost
[frɔst]n* * *[frost] 1. noun1) (frozen dew, vapour etc: The ground was covered with frost this morning.) szron2) (the coldness of weather needed to form ice: There'll be (a) frost tomorrow.) mróz2. verb1) (to become covered with frost: The windscreen of my car frosted up last night.) pokrywać się szronem2) ((American) to cover a cake with frosting.) lukrować•- frosting- frosty
- frostily
- frostbite
- frostbitten -
117 genitive
['dʒɛnɪtɪv]n ( LING)* * *['‹enitiv]((the case or form of) a noun, pronoun etc which shows possession: In John's hat, `John's' is in the genitive / is a genitive; ( also adjective) the genitive case.) dopełniacz -
118 inlay
['inlei](material set into the surface of eg a table to form a design: The top of the table had an inlay of ivory.) inkrustacja- inlaid -
119 patron
['peɪtrən]n( of shop) (stały(-ła) m(f)) klient(ka) m(f); (of hotel, restaurant) gość m ( zwłaszcza częsty); ( benefactor) patron m* * *['peitrən]1) (a person who supports (often with money) an artist, musician, writer, form of art etc: He's a patron of the arts.) protektor, mecenas2) (a (regular) customer of a shop etc: The manager said that he knew all his patrons.) bywalec, klient•- patronize
- patronise
- patronizing
- patronising
- patronizingly
- patronisingly
- patron saint -
120 plaster
['plɑːstə(r)] 1. n( for walls) tynk m; (also: plaster of Paris) gips m; ( BRIT) (also: sticking plaster) plaster m, przylepiec m2. vtin plaster ( BRIT) — w gipsie
the walls were plastered with posters — ściany były oblepione plakatami.
* * *1. noun1) (( also adjective) (of) a substance put on walls, ceilings etc which dries to form a hard smooth surface: He mixed up some plaster to repair the wall; a plaster ceiling.) gips2) (( also adjective) (also plaster of Paris) (of) a similar quick-drying substance used for supporting broken limbs, making models etc: She's got her arm in plaster; a plaster model.) gips, gipsowy3) ((also sticking-plaster; American Band-Aid) (a piece of) sticky tape (sometimes with a dressing) used to cover a wound etc: You should put a plaster on that cut.) plaster2. verb1) (to put plaster on: They plastered the walls.) gipsować, tynkować2) (to spread or apply rather too thickly: She'd look nicer if she didn't plaster so much make-up on her face.) napaćkać•- plastic 3. adjective(easily made into different shapes.) plastyczny
См. также в других словарях:
The Form of Preaching — is a 14th century style book or manual about a preaching style known as the thematic sermon , or university style sermon , by Robert of Basevorn. Basevorn’s text was not the first book about this topic to appear but was popular because it is very … Wikipedia
The Form of the Sword — Infobox short story | name = The Form of the Sword title orig = La forma de la espada translator = Harriet de Onís author = Jorge Luis Borges country = Argentina flagicon|Argentina language = Spanish series = genre = published in = Ficciones… … Wikipedia
Question in the Form of an Answer — Infobox Album | Name = Question in the Form of an Answer Type = Album Artist = People Under the Stairs Released = Jun 6, 2000 Recorded = ??? Genre = Underground hip hop Length = 73:41 Label = Om Records Producer = Thes One, Double K Reviews =… … Wikipedia
Form follows function — is a principle associated with modern architecture and industrial design in the 20th century. The principle is that the shape of a building or object should be primarily based upon its intended function or purpose. Wainwright Building by Louis… … Wikipedia
Form criticism — is a method of biblical criticism that classifies units of scripture by literary pattern (such as parables or legends) and that attempts to trace each type to its period of oral transmission. [ form criticism. Encyclopædia Britannica. 2007.… … Wikipedia
The Culture — is a fictional interstellar anarchist, socialist, and utopian[1][2] society created by the Scottish writer Iain M. Banks which features in a number of science fiction novels and works of short fiction by him, collectively called the Culture… … Wikipedia
Form — (f[=o]rm; in senses 8 & 9, often f[=o]rm in England), n. [OE. & F. forme, fr. L. forma; cf. Skr. dhariman. Cf. {Firm}.] 1. The shape and structure of anything, as distinguished from the material of which it is composed; particular disposition or… … The Collaborative International Dictionary of English
The Republic (Plato) — The Republic Author(s) Plato … Wikipedia
The Cantos — by Ezra Pound is a long, incomplete poem in 120 sections, each of which is a canto . Most of it was written between 1915 and 1962, although much of the early work was abandoned and the early cantos, as finally published, date from 1922 onwards.… … Wikipedia
The Lord of the Rings Strategy Battle Game — Players 2+ Setup time < 10 minutes Playing time ≈1 hour per 500 points of miniatures (approx.) Random chance Medium High … Wikipedia
The Kiesha'ra Series — is a set of five fantasy novels written by the young adult author, Amelia Atwater Rhodes, which focus on several races of shapeshifters, including the avians (bird people), the serpiente (snake people), and the shm Ahnmik (falcon people). The… … Wikipedia