Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

in+stein

  • 1 pietra

    pietra
    pietra ['piε:tra]
      sostantivo Feminin
    Stein Maskulin, Gestein neutro; età della pietra Steinzeit Feminin; porre la prima pietra anche figurato den Grundstein legen; scagliare la prima pietra figurato den ersten Stein werfen; mettere una pietra sopra qualcosa figurato Gras über etwas accusativo wachsen lassen; avere un cuore di pietra ein Herz aus Stein haben

    Dizionario italiano-tedesco > pietra

  • 2 pezzo

    pezzo
    pezzo ['pettso]
      sostantivo Maskulin
     1 (parte) Stück neutro; (parte di serie) Teil neutro; un pezzo di dolcepane ein Stück KuchenBrot; un uomo tutto d'un pezzo ein ganzer Kerl; un servizio da tavola di 48 pezzo-i ein 48-teiliges Tafelservice; andare in cento [oder mille] pezzo-i in tausend Stücke gehen; cadere a [oder in] pezzo-i auseinander fallen; figurato ganz verkommen; ridurre in pezzo-i zerstückeln; essere un pezzo di legno figurato wie aus Stein sein
     2 (oggetto) Stück neutro, Gegenstand Maskulin; un pezzo raro ein seltenes Stück
     3 tecnica, tecnologia (Bau)teil neutro
     4 (lit, mus:brano) Stück neutro, Stelle Feminin; (nel giornalismo) Artikel Maskulin
     5 (di abito) Teil neutro; un due pezzo-i ein Bikini Maskulin, ein Zweiteiler Maskulin
     6 (di scacchi) (Spiel)stein Maskulin, Figur Feminin
     7 (tratto) Stück neutro, Strecke Feminin
     8 (figurato: tempo) Weile Feminin, Zeitlang Feminin; è un pezzo che non ci vediamo es ist eine Weile her, seit wir uns gesehen haben
     9 (loc): un pezzo grosso ein großes Tier familiare; un bel pezzo di ragazza ein gut aussehendes Mädchen

    Dizionario italiano-tedesco > pezzo

  • 3 pietrificare

    pietrificare
    pietrificare [pietrifi'ka:re]
     verbo transitivo
    versteinern, zu Stein werden lassen; anche figurato erstarren lassen
     II verbo riflessivo
    -rsi zu Stein werden; anche figurato erstarren

    Dizionario italiano-tedesco > pietrificare

  • 4 sasso

    sasso
    sasso ['sasso]
      sostantivo Maskulin
    Stein Maskulin; restare di sasso zu Stein erstarren; duro come un sasso steinhart

    Dizionario italiano-tedesco > sasso

  • 5 a goccia a goccia si [oder l'acqua] scava la pietra

    a goccia a goccia si [oder l'acqua] scava la pietra
    proverbiale, proverbio steter Tropfen höhlt den Stein

    Dizionario italiano-tedesco > a goccia a goccia si [oder l'acqua] scava la pietra

  • 6 acido tartarico

    acido tartarico
  • 7 avere un cuore di pietra

    avere un cuore di pietra
  • 8 calcolo

    calcolo
    calcolo ['kalkolo]
      sostantivo Maskulin
     1  matematica Rechnung Feminin, Berechnung Feminin; fare i calcolo-i rechnen; calcolo preventivo Vorausberechnung Feminin, Kostenvoranschlag Maskulin; calcolo delle probabilità Wahrscheinlichkeitsrechnung Feminin; agire per calcolo figurato berechnend sein; calcolo dei costi (costing) Kalkulation Feminin
     2  medicina Stein Maskulin; calcolo renale Nierenstein Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > calcolo

  • 9 diamante

    diamante
    diamante [dia'mante]
      sostantivo Maskulin
    Diamant Maskulin; di diamante diamanten; un cuore di diamante figurato ein Herz aus Stein; nozze di diamante diamantene Hochzeit

    Dizionario italiano-tedesco > diamante

  • 10 essere un pezzo di legno

    essere un pezzo di legno
  • 11 filosofale

    filosofale
    filosofale [filozo'fa:le]
      aggettivo
    scherzoso philosophenhaft; pietra filosofale Stein Maskulin der Weisen

    Dizionario italiano-tedesco > filosofale

  • 12 goccia

    goccia
    goccia ['gott∫a] <- cce>
      sostantivo Feminin
    Tropfen Maskulin; somigliarsi come due goccia-cce d'acqua sich dativo gleichen wie ein Ei dem anderen; la goccia che fa traboccare il vaso figurato der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt; fino all'ultima goccia bis zum letzten Tropfen; a goccia tropfenförmig; a goccia a goccia tropfenweise; a goccia a goccia si [oder l'acqua] scava la pietra proverbiale, proverbio steter Tropfen höhlt den Stein

    Dizionario italiano-tedesco > goccia

  • 13 incidere

    incidere
    incidere [in't∫i:dere] <incido, incisi, inciso>
     verbo intransitivo
    incidere su qualcosa sich auf etwas accusativo auswirken
     II verbo transitivo
     1 (tagliare) einschneiden
     2 (intagliare) (ein)ritzen; (scolpire) (ein)gravieren; incidere il legno (in Holz) schnitzen; incidere la pietra (in Stein) hauen; incidere il rame (in Kupfer) stechen
     3 (registrare) aufzeichnen, aufnehmen
     4 (figurato: imprimere) incidere qualcosa nella memoria sich etwas einprägen

    Dizionario italiano-tedesco > incidere

  • 14 incidere la pietra

    incidere la pietra
  • 15 lapidario

    lapidario
    lapidario [lapi'da:rio] <-i>
      sostantivo Maskulin
     1 (operaio) Steinmetz Maskulin, Steinhauer Maskulin
     2 (museo) Lapidarium neutro
    ————————
    lapidario
    lapidario , -a <-i, -ie>
      aggettivo
     1 (arte) Stein-, Steinmetz-
     2 figurato kurz und bündig, lapidar

    Dizionario italiano-tedesco > lapidario

  • 16 macigno

    macigno
    macigno [ma't∫i28D7FBEFɲ28D7FBEF28D7FBEFɲ28D7FBEFo]
      sostantivo Maskulin
    Fels(block) Maskulin; un cuore di macigno ein Herz aus Stein

    Dizionario italiano-tedesco > macigno

  • 17 mattone

    mattone
    mattone [mat'to:ne]
      sostantivo Maskulin
     1 (laterizio) Ziegel(stein) Maskulin, Backstein Maskulin
     2 (figurato: libro, film) Schinken Maskulin; (persona) Langweiler Maskulinfamiliare

    Dizionario italiano-tedesco > mattone

  • 18 mattonella

    mattonella
    mattonella [matto'nεlla]
      sostantivo Feminin
    (piastrella) Fliese Feminin, (Stein)platte Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > mattonella

  • 19 nocciolo

    nocciolo1
    nocciolo1 ['nlucida sans unicodeɔfonttt∫olo]
      sostantivo Maskulin
     1  botanica Kern Maskulin, Stein Maskulin
     2 figurato Kern Maskulin, Hauptsache Feminin
    ————————
    nocciolo2
    nocciolo2 [not't∫lucida sans unicodeɔfont:lo]
      sostantivo Maskulin
    botanica Haselnuss Feminin, Haselnussstrauch Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > nocciolo

  • 20 osso

    osso1
    osso1 ['lucida sans unicodeɔfontsso] <plurale : -a femminile >
      sostantivo Maskulin
    anatomia Knochen Maskulin; avere le osso-a rotte zerschlagen sein; ridursi pelle e osso-a vom Fleisch fallen; farsi le osso-a sich die Hörner abstoßen familiare; un osso duro (figurato: difficoltà) eine harte Nuss familiare; (persona) ein zäher Knochen familiare
    ————————
    osso2
    osso2
      sostantivo Maskulin
     1 (osso animale lavorato) Bein neutro
     2 (nocciolo) Kern Maskulin, Stein Maskulin; sputa l'osso! familiare scherzoso spuck es aus!

    Dizionario italiano-tedesco > osso

См. также в других словарях:

  • Stein (Familienname) — Stein ist ein Vorname und Familienname. Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft und Bedeutung 2 Varianten des Namens 3 Bekannte Namensträger 3.1 Familienname 3.1.1 A …   Deutsch Wikipedia

  • Stein (Name) — Stein ist ein Vorname und Familienname. Herkunft und Bedeutung Der Name hat die Bedeutung von Felsformation und lässt sich in einigen Fällen auf Ortsnamen oder Wohnplatznamen (der, der am Felsen/in der Nähe des Felsens wohnt) zurückführen.[1]… …   Deutsch Wikipedia

  • Stein (Begriffsklärung) — Stein bezeichnet: Stein, ein einzelnes Objekt aus Gesteinsmaterial Fels, umgangssprachlich eine Geländeformation aus offenem Gestein Gestein, ein geologisches Material Handstein, meist auf Sockeln montierte, schön kristallisierte Mineral oder… …   Deutsch Wikipedia

  • Stein — is a German word meaning stone . It may also refer to:* Beer stein * Stein (brewery), a beer brewery in Bratislava, Slovakia * Stein (band), a German music group * USS Stein (FF 1065), a frigate in the U.S. Navy * Stein (mythology), a mythical… …   Wikipedia

  • Stein's method — is a general method in probability theory to obtain bounds on the distance between two probability distributions with respect to a probability metric. It was introduced by Charles Stein, who first published it 1972,[1] to obtain a bound between… …   Wikipedia

  • Stein a. Rh. — Stein am Rhein Basisdaten Kanton: Schaffhausen Bezirk: (Schaffhausen kennt keine Bezirke) …   Deutsch Wikipedia

  • Stein am Rhein — Basisdaten Staat: Schweiz Kanto …   Deutsch Wikipedia

  • Stein a.d.Traun — Stein an der Traun Stadt Traunreut Koordinaten …   Deutsch Wikipedia

  • Stein (Pays-Bas) — Stein Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Stein est un nom d origine germanique, signifiant pierre et porté par de nombreux lieux et personnalités : Sommaire 1 Patronyme 1.1 Voir au …   Wikipédia en Français

  • Stein an der Traun — Stadt Traunreut Koordinaten …   Deutsch Wikipedia

  • Stein (Adelsgeschlecht) — Stein bzw. von Stein ist der Name folgender Adelsgeschlechter: Stein (Adelsgeschlecht in Mittelfranken) Stein (Adelsgeschlecht im Südschwarzwald) Stein (1653), ein aus Wismar stammendes Geschlecht, das am 30. September 1653 den schwedischen… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»