-
1 istinu reći
• sooth to say -
2 sannaðr
m., in sannaðar-maðr, m. [cp. Dan. sande-mænd, ‘veridici’]:—a law term, a ‘sooth-man,’ ‘oath-helper,’ in court; e. g. in the Fifth Court, each party had to be backed by two ‘sooth-men,’ who on oath testified to the truth of the evidence and the pleadings; it is defined in Grág. Þingsk. þ. ch. 46, 47 (Kb.); sannaðar-menn skulu eiða vinna …, skal svá sannaðarmann vanda at frændsemi við aðilja at þeir sé firnari en næsta bræðra, Grág. (St.) i. 31; ef hann hefir eigi sannaðarmenn, þá skal hann kveðja heimilis-búa sína fimm, hvárt sá væri þar veginn eðr eigi, Kb. i. 189; hann skal hafa sannaðarmenn tvá, þeir skolu þat leggja undir þegnskap sinn, at sú er frændsemis tala rétt ok sönn, ii. 11. sannaðar-vitni, n. the witness of a ‘sooth-man,’ N. G. L. i. 87. -
3 sannindi
n. pl.1) truth, verity (ef hann vill heldr trúa lygi en sannindum); e-t er með sannindum, it is true (biskup trúði, at þat mundi með sannindum, er sagt var frá); fara með sannindum, to tell the truth; reynast með sannindum, to prove true; með sannindum at segja, to tell the truth; unna e-m sanninda um e-t, to give one his due;2) evidence, proof (engi önnur s. hafa menn till þess, nema þau); til sanninda e-s, um e-t, as a proof of.* * *n. pl. (sing., Sks. 500, 505, 570, Hom. 117, but rare), sannendi, sannyndi, sooth, truth, verity; með sannendum, for sooth, K. Á. 200; með sannindum at segja, Ísl. ii. 201; vita með sannindum, to know for sooth, Fms. ii. 260; er þat sagt með miklum sannindum, Ísl. ii. 344; ef hann vill heldr trúa lygi en sannindum ok einurð, Eg. 63; manndómr ok s., Fms. ix. 333; unna e-m sanninda um e-t, to give one his due, viii. 149; flytja mál af skynsemi ok sannindum, ix. 451.2. an evidence, proof; engi önnur sannindi hafa menn til þess, Eb. 332; vér sám ok vissum fyrir full s., with full certainty, Dipl. ii. 16; en vita hver s. til eru, af þeim er þér kennit málit, Lv. 77; nú er þat meirr til sanninda þessa fundar, as a token of this battle, Fs. 18; en þó þykki mér þat merkiligast til sanninda, er berum orðum er sagt á kvæðum … ef eigi væri kvæði bæði ný ok forn, þau er menn tæki þar af s. fræðinnar, proof of, Ó. H. (pref.); með sannindum, Sks. 593; görit sem yðr finnask s. til, Eg. 66; sem honum þætti þar engin s. til, 39; innti hann upp hver s. hann hafði í tilkalli fjár þess, 341; þeir gengu þar til er dómrinn sat, at flytja fram s. sín, 340.COMPDS: sannindamaðr, sannindasamliga, sannindasögn, sannindisumræða. -
4 SANNR
I)(sónn, satt), a.1) true (sónn saga); hón sagði þór satt frá Geirróði, she told Thor the truth about G.; nú skal ek segja þér it sanna, now I will tell thee the truth; hafa e-t fyrir satt, to be sure (convinced) of; hafa sannara, to be in the right (skal konungr um segja, hvárir sannara hafi); gøra e-t satt, to make good, prove (hvern veg gørir þú þat satt); s. sem dagr, true as day, clear as noonday (= dagsannr); sönnu sagðr, justly charged; með sönnu, at sönnu, in truth, truly; til sanns, certainly, for certain (vita e-t til sanns);2) meet, proper (væri þat sannara, at þú værir drepinn);3) s. at e-u, convicted of, (proved) guilty of (s. at sökinni).m.1) truth (vita sann á e-u); fœra e-m heim sanninn, to tell one the bitter truth;2) fairness; e-t er nær sanni, is fair or reasonable; ástir þeirra vóru at góðum sanni, they loved each other fittingly;3) estimation; bœtta e-t við góðra manna sann, according to the estimate of good men.* * *adj., fem. sönn, neut. satt for sannt, Dan. sandt; an older form saðr, as also saðrar, saðri, see introduction to letter N; cp. sannari, sannastr: with suffix satt-na, Bs. i. 469, v. l.: [Goth. sunis is assumed from Ulf. sunjeins = ἀληθής, sunja = ἀλήθεια; A. S. and Hel. sôð; Engl.sooth; O. H. G. sunnis; old Frank, sone; cp. Germ. ver-söhnen, all with a radical u sound, whereas Swed.-Dan. sann, sand; Lat. -sons, -sontis, is the same word; the old Norse law term, sannr at sök, or ú-sannr, eigi sannr at sök, exactly answers to the Lat. law term ‘in-sons’; thus Lat. injuriae insons is literally rendered in Icel. by ‘ú-sannr at sök.’]:—sooth, true; allit., vitni salt ok sært, D. N. ii. 140; sönn saga, Ld. 52; sönn sök, Hm. 119; sannar jarteinir, Eg. 476; segja satt, to say sooth, Vþm. 43, Ld. 194, Eb. 47 new Ed.; hafa e-t fyrir satt, to believe to be true, be convinced of, Nj. 10; eigi er þat satt, Fs. 97; þat er satt, ‘tis true, Bs. i. 469; hverir sannara hafa, Fas. i. 317, N. G. L. i. 40; hann kveðsk sagt hafa sem hann vissi sannast, Ld. 194; it sannasta, Vþm. 42; mála sannast, Ísl. ii. 125:—at sönnu. forsooth, Sks. 491 B, MS. 655 xiii. A. 2, 633. 31: in mod. used as Germ. zwar (‘tis true enough …, but); með sönnu, Ld. 76; til sanns. forsooth, Fms. vi. 41, 128, Gþl. 315, Eg. 458, 568; vera, verða sannr at e-n, to be convicted of, be guilty of; þeir báru Gunnar sannan at sökinni, Nj. 87, Eb. 22 new Ed.; þeir er sannir urðu at á verkum við Sigurð konung, Fms. vii. 248; er áðr hefir kuðr ok saðr orðinn at þjófskap, Grág. ii. 189, Fs. 97, 159; er hann sönnu sagðr, is he justly charged? Bret. 12; þá þykkir þú bleyði borinn eða sönnu sagðr, Sdm. 25.2. sincere; með sönnu hugskoti, Mar.: due, meet, væri þat sannara at þú værir drepinn, Gísl. 50. -
5 в самом деле
1) General subject: I say!, in good sooth, in sooth, in troth, in very deed, quite, quotha, really, really and truly, ywis, indeed2) Ironical: forsooth3) Obsolete: iwis5) Diplomatic term: in point of fact6) Makarov: in substance, of a verity -
6 поистине
1) General subject: in all conscience, in good sooth, in sooth, in truth, in very truth, really, really and truly, truly, upon one's conscience, veritably, virtually3) Ironical: forsooth4) Obsolete: certes, in all verity, verily5) Mathematics: indeed6) Simple: honest7) Makarov: of a verity -
7 zaprawdę
part. przest., książk. verily przest., in sooth przest.* * *adv.przest. in truth, forsooth, indeed, in good sooth, verily.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaprawdę
-
8 gerçekte
adv. in fact, actually, in reality, in practice, in point of fact, in effect, practically, in sober fact, in sooth, in sooth to say, substantially, verily, in very deed, virtually -
9 укротявам
tame, master(гняв и пр.) subdue, moderate, curb(животни) tame, master, manage(дете) calm, quiet, sooth, разг. hushукротявам се become tame(за гняв, буря и пр.) calm down* * *укротя̀вам,гл. tame, master; ( гняв и пр.) subdue, moderate, curb; govern; ( животни) tame, master, manage; ( дете) calm, quiet, soothe, разг. hush;* * *tame ; master (дете); calm down (гняв, буря); allay ; appease ; bridle (ярост и др.); steady* * *1. (гняв и пр.) subdue, moderate, curb 2. (дете) calm, quiet, sooth, разг. hush 3. (животни) tame, master, manage 4. (за гняв, буря и пр.) calm down 5. tame, master 6. УКРОТЯВАМ се become tame -
10 успокоение
relief; reassurance; tranquillizationза успокоение на to reassure, to relieveза успокоение на съвестта for conscience sake, to sooth/salve o.'s conscienceза собствено успокоение to ease o.'s (troubled) mindлекарство за успокоение на нервите sedative, tranquillizer, calmative* * *успокоѐние,ср., само ед. relief; reassurance; tranquillization; за мое \успокоение to my great relief; за собствено \успокоение to ease o.’s (troubled) mind; за \успокоение на to reassure, to relieve; за \успокоение на съвестта for conscience sake, to soothe/salve o.’s conscience; лекарство за \успокоение на нервите sedative, tranquillizer, calmative.* * *relief ; pacification ; sedation {si`deiSxn} (мед.); solace ; tranquilization* * *1. relief;reassurance;tranquillization 2. за УСПОКОЕНИЕ на to reassure, to relieve 3. за УСПОКОЕНИЕ на съвестта for conscience sake, to sooth/salve o.'s conscience 4. за собствено УСПОКОЕНИЕ to ease o.'s (troubled) mind 5. лекарство за УСПОКОЕНИЕ на нервите sedative, tranquillizer, calmative -
11 saðr
-
12 doista
• actualizely; actually; enough; forsooth; in good sooth; in sooth; indeed; really; sure enough; surely; verily -
13 zaista
• actualizely; actually; as a matter of fact; as matter of fact; assuredness; assurely; be sure; effectivelly; enough sure; for all the world; forsooth; in conscience; in fact; in good sooth; in point of fact; in sooth; indeed; practically; really; so; substantially; sure; surel -
14 поистине
-
15 воистину
1) General subject: in good sooth, really, truly, proverbial, verily2) Religion: amen -
16 для успокоения совести
General subject: for conscience sake, for conscience's sake, to sooth the soul, clear conscienceУниверсальный русско-английский словарь > для успокоения совести
-
17 искренний
1) General subject: bonafide, candid, childlike, cordial, devout, earnest, evendown, explicit, frank, genuine, heart whole, heart-felt, heart-whole, heartfelt, heartful, hearty, honest, honest to god, honest to goodness, honest-to-God, honest-to-goodness, ingenuous, onefold, open, open as the day, outspoken, round, simple, since (от sincere), sincere, single, single eyed, single-eyed, single-minded, soothfast, straight, true, true hearted, true-hearted, unaffected, undissembled, unfeigned, up front, whole hearted, whole-hearted, as open as the day, frenker2) Colloquial: authentic3) Obsolete: sooth4) Religion: devoted5) Australian slang: true blue -
18 по правде говоря
1) General subject: as a matter of fact, basically, in truth, sooth to say, the truth is that (...), to tell the truth, if the truth be known2) Set phrase: (used as paren.) tell the truth3) Cliche: tell the truth (...)4) Makarov: for that matter, for the matter of that -
19 по правде сказать
General subject: sooth to say, tell you the truth, the truth is that, say the truth, tell the truth, as a matter of fact -
20 правдивый
1) General subject: bonafide, copper bottomed, copper-bottomed, evendown, faithful, honest, on the level, pure upright character, soothfast, three-dimensional, true, true life, true to life, true-life, true-to-life, truthful (о человеке), unembellished, unflattering, veracious, veridical (часто ирон.), direct, proper, trustful2) Ironical: veridic3) Obsolete: sooth5) Psychology: veritable6) Business: upright7) Makarov: pure
См. также в других словарях:
Sooth — Sooth, n. [AS. s[=o][eth]. See {Sooth}, a.] 1. Truth; reality. [Archaic] [1913 Webster] The sooth it this, the cut fell to the knight. Chaucer. [1913 Webster] In sooth, I know not why I am so sad. Shak. [1913 Webster] In good sooth, Its mystery… … The Collaborative International Dictionary of English
sooth´fast´ness — sooth|fast «SOOTH FAST, FAHST», adjective. Archaic. 1. true. 2. truthful. 3. loyal. ╂[Old English sōthfæst < sōth sooth + fæst fast, firm] –sooth´fast´ly, adverb. –sooth´fast´ness, noun … Useful english dictionary
sooth´fast´ly — sooth|fast «SOOTH FAST, FAHST», adjective. Archaic. 1. true. 2. truthful. 3. loyal. ╂[Old English sōthfæst < sōth sooth + fæst fast, firm] –sooth´fast´ly, adverb. –sooth´fast´ness, noun … Useful english dictionary
sooth|fast — «SOOTH FAST, FAHST», adjective. Archaic. 1. true. 2. truthful. 3. loyal. ╂[Old English sōthfæst < sōth sooth + fæst fast, firm] –sooth´fast´ly, adverb. –sooth´fast´ness, noun … Useful english dictionary
Sooth — (s[=oo]th), a.; also adv. [Compar. {Soother} (s[=oo]th [ e]r); superl. {Soothest}.] [OE. soth, AS. s[=o][eth], for san[eth]; akin to OS. s[=o][eth], OHG. sand, Icel. sannr, Sw. sann, Dan. sand, Skr. sat, sant, real, genuine, present, being;… … The Collaborative International Dictionary of English
Sooth, Sweet Chutney — Sooth is a sweet Chutney widely used in Indian Chaats. It is made from dried ginger which is also known as Sooth and hence the name. Chutney is brownish red in colour. Now days some people have started to use date to make sooth. But, the sooth… … Wikipedia
sooth — ► NOUN archaic ▪ truth. ● in sooth Cf. ↑in sooth ORIGIN Old English … English terms dictionary
sooth´ing|ness — sooth|ing «SOO thihng», adjective. 1. that soothes: »soothing words. 2. that relieves pain or tension or brings sleep, especially in children: »soothing cough syrup. –sooth´ing|ly, adverb. –sooth´ing|ness, noun … Useful english dictionary
sooth´ing|ly — sooth|ing «SOO thihng», adjective. 1. that soothes: »soothing words. 2. that relieves pain or tension or brings sleep, especially in children: »soothing cough syrup. –sooth´ing|ly, adverb. –sooth´ing|ness, noun … Useful english dictionary
sooth|ing — «SOO thihng», adjective. 1. that soothes: »soothing words. 2. that relieves pain or tension or brings sleep, especially in children: »soothing cough syrup. –sooth´ing|ly, adverb. –sooth´ing|ness, noun … Useful english dictionary
sooth|say|er — «SOOTH SAY uhr», noun. a person who claims to tell what will happen; person who makes prophecies or predictions: »A soothsayer bids you beware the ides of March (Shakespeare). ╂[< sooth + sayer] … Useful english dictionary