-
1 sede
f headquartersla Santa Sede the Holy See* * *sede s.f.1 seat; ( ufficio) office, building; ( locali) premises (pl.): sede del governo, ( edificio) seat of government; Roma è la sede del governo, Rome is the seat of the government; sede centrale, (di imprese ecc.) head office (o main office o headquarters); sede di uffici, magazzini, business premises; città sede di università, university town; la ditta ha la sede in centro, the firm has its offices in the centre; chiedere il trasferimento a un'altra sede, to ask for a transfer to another office // una sede di antiche tradizioni, a seat of old tradition // questo disturbo ha sede nello stomaco, this trouble has its seat in the stomach2 ( luogo di residenza) residence: aver sede a Roma, to have residence in Rome; cambiare sede, to change one's residence; prendere sede in una città, to take up residence in a city // sede legale di una società, registered office of a company // sede vescovile, see (o diocesan centre) // la Santa Sede, the Holy See3 ( filiale di un'impresa) branch, branch office: sede staccata, branch office; la sede milanese dell'azienda, the Milan branch office of the firm4 ( luogo in cui si svolge temporaneamente un'attività) centre; venue: la scuola sarà sede d'esame, the school will be an examination centre; sede elettorale, polling station; la sede dell'annuale convegno medico, the venue of the annual medical congress // non mi sembra questa la sede adatta per le nostre discussioni, this doesn't seem to me to be a suitable place for our discussion // in sede di, during: in sede di esami, during the examinations; in sede di trattative, during the negotiations; in sede di bilancio, when striking a balance // (dir.) in separata sede, in a special session, ( in privato) in private5 (mecc.) seat, seating; ( alloggiamento) housing: sede conica, conical seat; sede di cuscinetto, bearing housing; sede di rotolamento, ( di cuscinetto a sfere) race; sede di valvola riportata, valve insert; sede piana, flat seat.* * *['sɛde]sostantivo femminile1) (di azienda, organizzazione, ente) base; (di tribunale, congresso) venue; (del governo) seat, centre BE, center AE; (vescovile) seeavere sede — to be based, to have one's headquarters (a in, at)
il negozio ha cambiato sede — the shop has changed its address o has moved
l'anima è la sede dei sentimenti — fig. the soul is the seat of the sentiments
2) comm. (filiale) branch, officechiedere il trasferimento ad altra sede — to ask to be moved o transferred to another office
questa non è la sede più adatta per... — this is not the best place for
4) tecn. housing, seating5) med. seat6) dir.7) in sede diin sede di esame — univ. during the examination
8) in separata sede dir. = in a special session; fig. in private•sede centrale — head office, main office, headquarters
* * *sede/'sεde/sostantivo f.1 (di azienda, organizzazione, ente) base; (di tribunale, congresso) venue; (del governo) seat, centre BE, center AE; (vescovile) see; avere sede to be based, to have one's headquarters (a in, at); con sede a Londra London-based; il capo è fuori sede the boss is away on business; il negozio ha cambiato sede the shop has changed its address o has moved; Santa Sede Holy See; l'anima è la sede dei sentimenti fig. the soul is the seat of the sentiments2 comm. (filiale) branch, office; la sede di Boston the Boston office; chiedere il trasferimento ad altra sede to ask to be moved o transferred to another office3 fig. (posto) place; (momento) time; questa non è la sede più adatta per... this is not the best place for...4 tecn. housing, seating5 med. seat6 dir. sede legale registered office; in sede penale in a criminal trial; in sede civile in a civil actionsede centrale head office, main office, headquarters; sede ferroviaria permanent way; sede stradale roadway. -
2 separato
separato agg. separate: letti separati, separate beds; conti separati, separate accounts; un luogo separato dal resto del mondo, (fig.) a place cut off from the rest of the world // in separata sede, privately // (dir.) legalmente separato, legally separated◆ s.m. (dir.) separated man.* * *[sepa'rato] 1.participio passato separare2.1) separatecamere -e, letti -i — separate rooms, beds
2) (dal coniuge) separated* * *separato/sepa'rato/→ separareII aggettivo1 separate; camere -e, letti -i separate rooms, beds2 (dal coniuge) separated; vive separato da sua moglie he lives apart from his wife. -
3 separato agg
[sepa'rato] separato (-a)(gen) separatevivono separati — (coniugi) they have separated
in separata sede — (privatamente) in private
-
4 separato
agg [sepa'rato] separato (-a)(gen) separatevivono separati — (coniugi) they have separated
in separata sede — (privatamente) in private
См. также в других словарях:
sede — / sede/ s.f. [dal lat. sedes sedia, seggio; luogo di residenza, dimora ]. 1. [luogo in cui qualcuno risiede: non avere una s. fissa ] ▶◀ ‖ alloggio, casa, (lett.) dimora, domicilio, residenza. 2. (estens.) [luogo deputato a ospitare una persona… … Enciclopedia Italiana
sede — s. f. 1. residenza, dimora, domicilio □ (lett.) stanza □ (lett., di un sovrano) soglio 2. spazio, punto, posto □ luogo, città, località □ abitazione, casa, edificio □ ufficio … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sede — {{hw}}{{sede}}{{/hw}}s. f. 1 Seggio | Oggi solo nelle locuz. Sede apostolica; Sede di Pietro; sede papale; Santa Sede, la sede del Papa come rappresentante del governo di tutta la Chiesa cattolica; (est.) il governo stesso della Chiesa | Sede… … Enciclopedia di italiano
privatamente — pri·va·ta·mén·te avv. CO 1. da privato, come privato: curare privatamente i propri interessi 2. in via privata, non ufficiale: concordare qcs. privatamente | in forma confidenziale, riservata: svelare privatamente un segreto Sinonimi: in privato … Dizionario italiano
separatamente — se·pa·ra·ta·mén·te avv. CO 1a. disgiuntamente, indipendentemente: esaminare due problemi separatamente, i due volumi sono stati pubblicati separatamente | uno per uno, uno alla volta: convocare gli aspiranti separatamente Sinonimi: distintamente … Dizionario italiano
separato — se·pa·rà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → separare, separarsi 2. agg. CO diviso, distinto: dormire in camere separate, chiedere conti separati Sinonimi: distinto. 3. agg., s.m. CO che, chi non convive più con il proprio coniuge avendo… … Dizionario italiano
parte — [lat. pars partis ]. ■ s.f. 1. a. [ciascuna delle cose in cui un intero è diviso o può essere diviso, sia che esse siano materialmente staccate l una dall altro, sia che possano essere considerate separatamente: oggetto composto di varie p. ;… … Enciclopedia Italiana
privato — [dal lat. privatus, propr. part. pass. di privare privare ]. ■ agg. 1. (soc.) [che appartiene al singolo cittadino: proprietà p. ] ▶◀ individuale, particolare, personale. ◀▶ collettivo, comune, pubblico. ‖ statale. 2. a. (prof.) [di persona che… … Enciclopedia Italiana
solo — / solo/ [lat. sōlus, e come avv. sōlum e poi sōlō ]. ■ agg. 1. a. [di persona, privo di compagnia, che non ha nessun altro vicino, anche nella locuz prep. da solo : desidero restare s. ; essere s. ; gli piace stare da s. ] ◀▶ in compagnia. b.… … Enciclopedia Italiana
Walter Hanisch — (1916 13 de octubre de 2001) Jesuita e historiador chileno, Premio Nacional de Historia 1996. Hijo de Otto von Hanisch Ludwig y Lía Espíndola Molina, estudió en el seminario de Santiago y posteriormente entró a la Compañía de Jesús, recibiendo su … Wikipedia Español
Las rosas de Hércules — Portada del Libro I (1922). Las rosas de Hércules es la obra más importante del poeta Tomás Morales (Moya, Gran Canaria 1884 Las Palmas de Gran Canaria, 1921). Publicada en dos partes, en 1919 y 1922, es un claro exponente d … Wikipedia Español