-
101 processed
['prəusest] 1. 2.* * *adjective ((of food) treated in a special way: processed cheese/peas.) lavorato, trasformato* * *['prəusest] 1. 2. -
102 regulation
[ˌregjʊ'leɪʃn] 1.1) (rule) (for safety, fire) norma f.; (for discipline) regolamento m.; (legal) disposizione f.fire regulations — (laws) norme antincendio; (instructions) istruzioni in caso d'incendio
2) (act or process of controlling) regolamentazione f., controllo m.2.* * *1) (a rule or instruction: There are certain regulations laid down as to how this job should be done, and these must be obeyed; ( also adjective) Please use envelopes of the regulation size.) regola; regolamentare2) (the act of regulating: the regulation of a piece of machinery.) regolamento* * *[ˌregjʊ'leɪʃn] 1.1) (rule) (for safety, fire) norma f.; (for discipline) regolamento m.; (legal) disposizione f.fire regulations — (laws) norme antincendio; (instructions) istruzioni in caso d'incendio
2) (act or process of controlling) regolamentazione f., controllo m.2. -
103 secondary
['sekəndrɪ] [AE -derɪ] 1.1) [consideration, importance] secondario, marginale; [effect, road, colour] secondario; [sense, meaning] derivato2) ling. [accent, stress] secondario3) psic. [ process] secondario4) scol. [education, level] secondario; [ teacher] della scuola secondaria5) econ.2.nome med. metastasi f.* * *1) (coming after, and at a more advanced level than, primary: secondary education.) secondario2) (lesser in importance: a matter of secondary importance.) secondario* * *['sekəndrɪ] [AE -derɪ] 1.1) [consideration, importance] secondario, marginale; [effect, road, colour] secondario; [sense, meaning] derivato2) ling. [accent, stress] secondario3) psic. [ process] secondario4) scol. [education, level] secondario; [ teacher] della scuola secondaria5) econ.2.nome med. metastasi f. -
104 smooth
I [smuːð]1) (even) [stone, sea, skin, fabric] liscio; [ road] piano; [curve, line, breathing] regolare; [ sauce] omogeneo; [ movement] agevole, sciolto2) fig. (problem-free) [journey, flight, life] tranquillo, senza intoppithe bill had a smooth passage through Parliament — la legge è passata senza difficoltà in Parlamento
3) (pleasant) [taste, wine] amabile, rotondo••II [smuːð]the course of true love never did run smooth — = l'amore vero non è mai privo di difficoltà
1) (flatten out) lisciare [paper, hair, surface]; (get creases out) togliere le pieghe a, stirare [ fabric]•* * *[smu:ð] 1. adjective1) (having an even surface; not rough: Her skin is as smooth as satin.) liscio2) (without lumps: Mix the ingredients to a smooth paste.) omogeneo3) ((of movement) without breaks, stops or jolts: Did you have a smooth flight from New York?) tranquillo4) (without problems or difficulties: a smooth journey; His progress towards promotion was smooth and rapid.) facile; tranquillo5) ((too) agreeable and pleasant in manner etc: I don't trust those smooth salesmen.) sdolcinato, mellifluo2. verb1) ((often with down, out etc) to make (something) smooth or flat: She tried to smooth the creases out.) appianare2) ((with into or over): to rub (a liquid substance etc) gently over (a surface): Smooth the moisturizing cream into/over your face and neck.) stendere•- smoothen- smoothly
- smoothness* * *I [smuːð]1) (even) [stone, sea, skin, fabric] liscio; [ road] piano; [curve, line, breathing] regolare; [ sauce] omogeneo; [ movement] agevole, sciolto2) fig. (problem-free) [journey, flight, life] tranquillo, senza intoppithe bill had a smooth passage through Parliament — la legge è passata senza difficoltà in Parlamento
3) (pleasant) [taste, wine] amabile, rotondo••II [smuːð]the course of true love never did run smooth — = l'amore vero non è mai privo di difficoltà
1) (flatten out) lisciare [paper, hair, surface]; (get creases out) togliere le pieghe a, stirare [ fabric]• -
105 speed
I [spiːd]1) (of vehicle, wind, record) velocità f.; (of response, reaction) velocità f., prontezza f., rapidità f.at speed — [go, run] a tutta velocità; [work, read] di buona lena, speditamente
"full speed ahead!" — mar. "avanti tutta!"
2) (gear) marcia f.4) colloq. (drug) anfetamina f., droga f. stimolanteII 1. [spiːd]verbo transitivo (pass., p.pass. sped o speeded) accelerare [process, recovery]; sveltire, snellire [ traffic]2.to speed sb. on his, her way — augurare buon viaggio a qcn
1) (pass., p.pass. sped) (move swiftly)to speed along — sfrecciare, andare a tutta velocità
2) (pass., p.pass. speeded) (drive too fast) superare i limiti di velocità, guidare a velocità eccessiva•- speed up* * *[spi:d] 1. noun1) (rate of moving: a slow speed; The car was travelling at high speed.) velocità2) (quickness of moving.) velocità2. verb1) ((past tense, past participles sped [sped] speeded) to (cause to) move or progress quickly; to hurry: The car sped/speeded along the motorway.) (andare a tutta velocità)2) ((past tense, past participle speeded) to drive very fast in a car etc, faster than is allowed by law: The policeman said that I had been speeding.) (andare a tutta velocità)•- speeding- speedy
- speedily
- speediness
- speed bump
- speed trap
- speedometer
- speed up* * *I [spiːd]1) (of vehicle, wind, record) velocità f.; (of response, reaction) velocità f., prontezza f., rapidità f.at speed — [go, run] a tutta velocità; [work, read] di buona lena, speditamente
"full speed ahead!" — mar. "avanti tutta!"
2) (gear) marcia f.4) colloq. (drug) anfetamina f., droga f. stimolanteII 1. [spiːd]verbo transitivo (pass., p.pass. sped o speeded) accelerare [process, recovery]; sveltire, snellire [ traffic]2.to speed sb. on his, her way — augurare buon viaggio a qcn
1) (pass., p.pass. sped) (move swiftly)to speed along — sfrecciare, andare a tutta velocità
2) (pass., p.pass. speeded) (drive too fast) superare i limiti di velocità, guidare a velocità eccessiva•- speed up -
106 stage
I 1. [steɪdʒ]1) (phase) (of illness) stadio m. (of, in di); (of development, project, process) stadio m., fase f. (of, in di); (of career, life, match, negotiations) fase f. (of, in di); (of journey) fase f., tappa f. (of, in di)at this stage — (at this point) a questo punto; (yet, for the time being) per il momento
at this stage in o of your career in questa fase della tua carriera; at a late stage a uno stadio avanzato; at an earlier, later stage in una fase precedente, seguente; at every stage in ogni fase; she ought to know that by this stage arrivati a questo punto dovrebbe saperlo; by stages per gradi; stage by stage passo dopo passo; in stages poco per volta; the project is still in its early stages il progetto è ancora allo stadio iniziale; she's going through a difficult stage — sta attraversando una fase difficile
2) (raised platform) palco m., piattaforma f.; teatr. palcoscenico m.to hold the stage — fig. tenere banco
to set the stage — teatr. allestire la scenografia
to set the stage for sth. — fig. fare i preparativi per qcs
3) teatr.2.modificatore teatr. [ equipment] scenico; [ lighting] di scena; [play, performance, production, career] teatraleII [steɪdʒ]1) (organize) organizzare [event, strike, coup, rebellion]3) teatr. mettere in scena, rappresentare [play, performance]* * *I 1. [stei‹] noun(a raised platform especially for performing or acting on, eg in a theatre.)2. verb1) (to prepare and produce (a play etc) in a theatre etc: This play was first staged in 1928.)2) (to organize (an event etc): The protesters are planning to stage a demonstration.)•- staging- stage direction
- stage fright
- stagehand
- stage manager
- stagestruck II [stei‹]1) (a period or step in the development of something: The plan is in its early stages; At this stage, we don't know how many survivors there are.)2) (part of a journey: The first stage of our journey will be the flight to Singapore.)3) (a section of a bus route.)4) (a section of a rocket.)•* * *I 1. [steɪdʒ]1) (phase) (of illness) stadio m. (of, in di); (of development, project, process) stadio m., fase f. (of, in di); (of career, life, match, negotiations) fase f. (of, in di); (of journey) fase f., tappa f. (of, in di)at this stage — (at this point) a questo punto; (yet, for the time being) per il momento
at this stage in o of your career in questa fase della tua carriera; at a late stage a uno stadio avanzato; at an earlier, later stage in una fase precedente, seguente; at every stage in ogni fase; she ought to know that by this stage arrivati a questo punto dovrebbe saperlo; by stages per gradi; stage by stage passo dopo passo; in stages poco per volta; the project is still in its early stages il progetto è ancora allo stadio iniziale; she's going through a difficult stage — sta attraversando una fase difficile
2) (raised platform) palco m., piattaforma f.; teatr. palcoscenico m.to hold the stage — fig. tenere banco
to set the stage — teatr. allestire la scenografia
to set the stage for sth. — fig. fare i preparativi per qcs
3) teatr.2.modificatore teatr. [ equipment] scenico; [ lighting] di scena; [play, performance, production, career] teatraleII [steɪdʒ]1) (organize) organizzare [event, strike, coup, rebellion]3) teatr. mettere in scena, rappresentare [play, performance] -
107 storage
['stɔːrɪdʒ] 1.1) (keeping) (of food, fuel, goods) immagazzinamento m.; (of heat, energy) accumulazione f.2) (space) magazzino m., deposito m.2.modificatore [compartment, space] di immagazzinamento* * ** * *['stɔːrɪdʒ] 1.1) (keeping) (of food, fuel, goods) immagazzinamento m.; (of heat, energy) accumulazione f.2) (space) magazzino m., deposito m.2.modificatore [compartment, space] di immagazzinamento -
108 two-way
[ˌtuː'weɪ]1) [street, traffic] a doppio senso2) [communication process, exchange] bilaterale, reciproco3) el. [ switch] bipolare* * *adjective (able to act, operate, be used etc in two ways or directions: two-way traffic; a two-way radio.) (a due vie/sensi)* * *[ˌtuː'weɪ]1) [street, traffic] a doppio senso2) [communication process, exchange] bilaterale, reciproco3) el. [ switch] bipolare -
109 automate
['ɔːtəmeɪt]verbo transitivo automatizzare [factory, process]* * *['ɔːtəmeɪt]verbo transitivo automatizzare [factory, process] -
110 cheapen
-
111 data storage
* * * -
112 manufacturing
[ˌmænjʊ'fæktʃərɪŋ] 1.1) (sector) industria f.2) (making) fabbricazione f.; (of cars, heavy machinery) costruzione f.2.modificatore [output, workforce] industriale; [costs, engineer] di produzione; [ process] produttivo* * *[ˌmænjʊ'fæktʃərɪŋ] 1.1) (sector) industria f.2) (making) fabbricazione f.; (of cars, heavy machinery) costruzione f.2.modificatore [output, workforce] industriale; [costs, engineer] di produzione; [ process] produttivo -
113 ageing
-
114 BPR
-
115 brainchild
['breɪnˌtʃaɪld]* * *noun (a favourite theory, invention etc thought up by a particular person: This entire process is Dr Smith's brainchild.) frutto dell'ingegno* * *brainchild /ˈbreɪntʃaɪld/n. (pl. brainchildren)(fig.) parto della mente; idea; invenzione; frutto dell'ingegno.* * *['breɪnˌtʃaɪld] -
116 by-product
['baɪˌprɒdʌkt]1) biol. ind. prodotto m. secondario2) fig. effetto m. secondario, conseguenza f.* * *noun (something obtained or formed during the making of something else: Coal tar is a by-product of the process of obtaining gas from coal.) sottoprodotto* * *by-product /ˈbaɪprɒdʌkt/n.1 (ind.) sottoprodotto2 (fig.) effetto collaterale; conseguenza.* * *['baɪˌprɒdʌkt]1) biol. ind. prodotto m. secondario2) fig. effetto m. secondario, conseguenza f. -
117 ♦ carbon
♦ carbon /ˈkɑ:bən/n.1 [u] (chim.) carbonio3 [u] (elettr.) carbone● (elettr.) carbon arc, arco a carbone □ carbon black, nerofumo □ (elettr., autom.) carbon brush, spazzola di carbone □ (ecol.) carbon capture and storage, cattura e stoccaggio del carbonio □ carbon copy, copia carbone; (fig.) copia identica; replica perfetta □ (ecol., econ.) carbon credits, crediti di emissione □ (biol., astron.) carbon cycle, ciclo del carbonio □ carbon dating, datazione al carbonio (14) □ (chim.) carbon dioxide, anidride carbonica; biossido di carbonio □ (ecol.) carbon emissions, emissioni di CO2 □ carbon fibre, fibra di carbonio □ (ecol.) carbon footprint, impatto delle attività umane sull'ambiente (in termini di emissioni di CO2) □ (fis. nucl.) carbon-14, carbonio 14; radiocarbonio □ (chim.) carbon monoxide, monossido di carbonio □ (ecol.) carbon neutral, che non immette anidride carbonica nell'atmosfera; a basso consumo di energia fossile □ (ecol.) carbon offset, compensazione delle emissioni di CO2 □ carbon paper, carta carbone □ (fotogr.) carbon process, processo al carbone □ (ecol.) carbon sink, pozzo di (assorbimento del) carbonio □ (metall.) carbon steel, acciaio al carbonio □ (fisc.) carbon tax, imposta sulle emissioni di fumi da combustibili fossili; ecotassa. -
118 check-in
['tʃekɪn]1) (anche check-in desk) check-in m.; (at a hotel) reception f.2) (procedure) check-in m.; (at a hotel) registrazione f.* * *1) (the place where passengers show travel documents at an airport or seaport: the check-in desk; (American) the check-in counter.) check-in2) (the process of checking in at an airport etc.) check-in, (controllo dei viaggiatori in partenza)* * *check-in /ˈtʃɛkɪn/n.4 (aeron.) check-in, controllo dei viaggiatori in partenza: check-in clerk, addetto al controllo dei viaggiatori in partenza; (aeron.) check-in desk, banco di accettazione.* * *['tʃekɪn]1) (anche check-in desk) check-in m.; (at a hotel) reception f.2) (procedure) check-in m.; (at a hotel) registrazione f. -
119 civilization
[ˌsɪvəlaɪ'zeɪʃn] [AE -lɪ'z-]nome civilizzazione f., civiltà f.* * *1) (the act of civilizing, or process or state of being civilized.) civilizzazione2) (a civilized people and their way of life: the ancient civilizations of Egypt and Greece.) civiltà* * *civilization /sɪvəlaɪˈzeɪʃn/, ( USA) /sɪvəlɪˈzeɪʃn/n.1 [uc] civiltà: progress and civilization, il progresso e la civiltà; modern civilization, la civiltà moderna; ancient civilizations, le civiltà antiche2 [u] civiltà; paesi (pl.) civili; popoli (pl.) civili: to live far from civilization, vivere lontano dalla civiltà3 [u] incivilimento; civilizzazione.* * *[ˌsɪvəlaɪ'zeɪʃn] [AE -lɪ'z-]nome civilizzazione f., civiltà f. -
120 coinage
['kɔɪnɪdʒ]2) (making coins) coniazione f., conio m.3) fig. (word, phrase) conio m., creazione f.* * *[-ni‹]1) (the process of coining.) conio2) (the money (system) used in a country: Britain now uses decimal coinage.) sistema monetario* * *coinage /ˈkɔɪnɪdʒ/n. [u]1 conio; coniatura2 monete; moneta metallica5 (econ., fin.) monetazione.* * *['kɔɪnɪdʒ]2) (making coins) coniazione f., conio m.3) fig. (word, phrase) conio m., creazione f.
См. также в других словарях:
Process theology — is a school of thought influenced by the metaphysical process philosophy of Alfred North Whitehead (1861–1947) and further developed by Charles Hartshorne (1897–2000). While there are process theologies that are similar, but unrelated to the work … Wikipedia
Process Oriented Psychology — (POP) refers to a body of theory and practice that encompasses a broad range of psychotherapeutic, personal growth, and group process applications. It is more commonly called Process Work in the United States, the longer name being used in Europe … Wikipedia
Process architecture — is the structural design of general process systems and applies to fields such as computers (software, hardware, networks, etc.), business processes (enterprise architecture, policy and procedures, logistics, project management, etc.), and any… … Wikipedia
Process mining — techniques allow for the analysis of business processes based on event logs. They are often used when no formal description of the process can be obtained by other means, or when the quality of an existing documentation is questionable. For… … Wikipedia
process — pro·cess / prä ˌses, prō / n 1: a continuous operation, art, or method esp. in manufacture whoever invents or discovers any new and useful process...may obtain a patent therefor U.S. Code 2 a: procedure (1) see also … Law dictionary
Process philosophy — (or Ontology of Becoming) identifies metaphysical reality with change and dynamism. Since the time of Plato and Aristotle, philosophers have posited true reality as timeless , based on permanent substances, whilst processes are denied or… … Wikipedia
Process management — is the ensemble of activities of planning and monitoring the performance of a process, especially in the sense of business process, often confused with reengineering. [Jörg Becker, Martin Kugeler, Michael Rosemann (eds.).Process Management. ISBN… … Wikipedia
Process design (chemical engineering) — Process design is the design of processes for desired physical and/or chemical transformation of materials. Process design is central to chemical engineering and it can be considered to be the summit of chemical engineering, bringing together all … Wikipedia
Process isolation — is a set of different hardware and software technologies[1] designed to protect each operating system process from other processes. It does so by preventing process A from writing into process B. Process isolation can be implemented by with… … Wikipedia
Process (engineering) — Process engineering refers to engineering which is collaborative and concerned with completing a project as a whole.emiconductor devicesIn the electronics industry, especially for those building ICs, some technologists can be referred to as… … Wikipedia
Process integration — is a term in chemical engineering which has two possible meanings.1. A holistic approach to process design which considers the interactions between different unit operations from the outset, rather than optimising them separately. This can also… … Wikipedia