Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

in+our+time

  • 61 the sun will shine on our street, too

    Пословица: будет и на моей улице праздник (a good time (that of joy, justice, victory, etc) is sure to come), будет и на нашей улице праздник (a good time (that of joy, justice, victory, etc) is sure to come), будет и на твоей улице праздник (a good time (that of joy, justice, victory, etc) is sure to come)

    Универсальный англо-русский словарь > the sun will shine on our street, too

  • 62 mark time

    топтаться на месте; тянуть время; волынить

    He's only marking time in this job until he gets one more suited to his qualifications.

    We were just marking time until we received our instructions.

    Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > mark time

  • 63 big time

    1.классное (четкое, клевое) время: — Wow, Jolmney! I really had a big time in the night club last nighti — Уау, Джонни! Я в самом деле отлично оторвался в ночном клубе вчера вечером!; 2. элитарная, лидирующая, привилегированная группа или класс: — Many enter our college, but few reach a big time.— Многие поступают в наш колледж, но немногие становятся лучшими его представителями,— говорит на собрании первокурсников директор престижного бостонского колледжа.

    English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > big time

  • 64 in the nick of time

    The new dictionary of modern spoken language > in the nick of time

  • 65 have a good time

    تَمَتَّعَ بِـ \ enjoy: to get pleasure from: Did you enjoy your dinner?. have a good time: to enjoy oneself: Did you have a good time at the party?. indulge: (with in) to give oneself the pleasure of (sth. pleasant but unnecessary or unsuitable): I’m too old to indulge in boyish games. Shall we indulge in a little wine with our dinner?.

    Arabic-English glossary > have a good time

  • 66 have a roaring good time

    Разговорное выражение: отвязаться (Наши соседи наверху отвязывались до трёх часов ночи. Our upstairs neighbors were partying down till three in the morning.; отдохнуть, расслабиться to have fun; to have a party), отвязываться (Наши соседи наверху отвязывались до трёх часов ночи. Our upstairs neighbors were partying down till three in the morning.; отдохнуть, расслабиться to have fun; to have a party)

    Универсальный англо-русский словарь > have a roaring good time

  • 67 affect big time

    Разговорное выражение: сильно отразиться на (..., and that will affect our economy big time.)

    Универсальный англо-русский словарь > affect big time

  • 68 critical time

    1) Общая лексика: переломный момент (напр, we are at a critical time in our country's history)

    Универсальный англо-русский словарь > critical time

  • 69 mark time

    1) Общая лексика: волынить, выждать, выжидать, медлить, отбивать шаг на месте, выполнять ( что-л.) чисто формально, оттягивать время, работать без души, тянуть время, шагать на месте, застревать (On account of financial difficulties at our company, the project is marking time.У нашей компании работа застряла из-за финансовых трудностей.)
    2) Авиация: отмечать время
    3) Переносный смысл: топтаться на месте
    4) Военный термин: выполнять команду "на месте, шагом-марш", обозначать шаг на месте, ходьба на месте

    Универсальный англо-русский словарь > mark time

  • 70 slot-time

    Универсальный англо-русский словарь > slot-time

  • 71 small time

    Adj
    1. अनावश्यक
    Most of the principles which have no bearing on our life are classified as small time.

    English-Hindi dictionary > small time

  • 72 at the same time

    тем не менее, однако, несмотря на это, всё же

    There is some point in what you say; at the same time we adhere to our own opinion. — В том, что вы говорите, есть доля правды, тем не менее мы придерживаемся своего мнения.

    Large English-Russian phrasebook > at the same time

  • 73 for the time being

       пoкa, дo пopы дo вpeмeни
        A. few days ago we heard that our patent application had been turned down, at least for the time being (M. Wilson)

    Concise English-Russian phrasebook > for the time being

  • 74 12-h time

    Программирование: (our) время при 12-часовом цикле (напр. 06:05:19 pm; отображение (форматирование) даты и времени)

    Универсальный англо-русский словарь > 12-h time

  • 75 The Best Years of Our Lives

       1946 - США (165 мин)
         Произв. Сэмюэл Голдвин (прокат RKO)
         Реж. УИЛЬЯМ УАЙЛЕР
         Сцен. Роберт Э. Шервуд по роману Макинлэя Кантора «Слава для меня» (Glory For Me)
         Опер. Грегг Тоуленд
         Муз. Гуго Фридхофер
         В ролях Фредрик Марч (Эл Стивенсон), Мирна Лой (Милли Стивенсон), Дэйна Эндрюз (Фред Дерри), Тереза Райт (Пегги Стивенсон), Вирджиния Майо (Мэри Дерри), Херолд Расселл (Хоумер Пэрриш), Кэти О'Доннелл (Уилма Кэмерон), Хоути Кармайкл (Бутч Игл), Глэдис Джордж (Ортанс Дерри), Роман Бонен (Пэт Дерри), Рей Коллинз (мистер Милтон), Стив Кокрен (Клифф).
       После демобилизации 3 солдата, живущие в одном городе, но прежде не знакомые друг с другом, возвращаются домой. Их сердца разрываются между радостью и тревогой. Хоумер Пэрриш, самый молодой в троице, лишился обеих рук и носит вместо них 2 крюка, которыми научился обращаться с изрядной ловкостью. Больше всего он боится, что родные - и прежде всего его невеста Уилма - непременно начнут жалеть его, тогда как ему очень хочется, чтобы его считали нормальным человеком. Пилот бомбардировщика Фред Дерри узнает от отца, что молодая красавица Мэри, на которой он женился перед самым уходом на войну, даже не узнав ее как следует, ушла из дома и живет одна. Она работает в ночном клубе. Эл Стивенсон, самый старший из друзей, возвращается к жене и 2 детям, которые выросли настолько, что он с трудом узнает их. Его тоже немного пугает адаптация к мирной жизни. Работа в банке теперь кажется ему до смехотворности приземленной. И все-таки, получив повышение до вице-президента по займам и ссудам, он будет стараться выполнять свои обязанности как можно гуманнее.
       В вечер своего возвращения 3 друга встречаются в баре, где священнодействует приятель Хоумера, пианист Бутч. Хоумер и Эл пришли, чтобы развеяться, а Фред так и не смог отыскать свою жену Напившись до беспамятства, Фред проводит 1-ю ночь в родном городе дома у Эла. В него влюбляется дочь Эла Пегги. Фред находит жену и заставляет ее бросить работу. Собственные перспективы Фреда на рынке труда тают с каждым днем. Он находит себе работу продавца и становится помощником своего бывшего помощника - в той самой лавке, где работал до войны (с тех пор сменила владельца). Неприглядное положение Фреда расстраивает его жену, никогда его не любившую, и та требует развода.
       Фред бросает работу после стычки с клиентом, который пытался доказать Хоумеру что Америка ошиблась в выборе противника на войне и на самом деле надо было сражаться с красными. Фред вынужден пообещать Элу, что он никогда больше не будет искать встречи с Пегги. Он приходит на кладбище авиатехники и находит работу у утилизатора, который использует детали от самолетов для строительства сборных домов.
       Хоумер делает все, что в его силах, чтобы убить в Уилме всякий интерес к его персоне. Но молодые люди глубоко любят друг друга. На свадьбе Хоумера Фред снова видится с Пегги и предлагает ей выйти за него замуж.
        Через 40 лет после выхода этого фильма в прокат приходится констатировать, что все полученные им «Оскары», различные призы и восторженные похвалы были заслужены им безоговорочно. Иногда все-таки следует в чем-то осаживать институт авторского кинематографа. Уильям Уайлер, режиссер не 1-й величины, в этом фильме достигает вершины своего мастерства; фильм дорог его сердцу и 3 главных героя для него - словно братья по оружию. Ремесло здесь превращается в талант, и даже в гениальность (особенно в 1-й час картины, когда удивительно раскрывается избитая тема возвращения солдата с войны). В таком фильме чувствуешь, что каждая деталь была тщательно подготовлена, отрепетирована и просчитана, и, тем не менее, волнение от происходящего на экране не ослабевает ни на минуту: почти все стороны сценария и режиссуры в каждой сцене направлены на то, чтобы питать и обновлять это волнение.
       На уровне сценария восхищают пересечения 3 судеб и то мастерство, с которым прописаны очень длинные сцены. На уровне самой режиссуры не менее восхитительно используются длинные планы и глубина кадра. Уайлер и его оператор Грегг Тоуленд (здесь его вдохновение в сто раз сильнее, чем в фильмах Уэллса) часто используют глубину кадра в кульминационных и эмоционально напряженных сценах: например, сцена возвращения Эла к жене; сцена в кафе, когда Эл слушает, как Хоумер и Бутч играют на пианино, и в то же время не спускает глаз с Фреда, звонящего по телефону дочери Эла; или же сцена встречи Фреда и Пегги на свадьбе Хоумера. В этом фильме нарисована очень трогательная картина послевоенной жизни, однако от этого она не менее богата нюансами и полутонами. Задача Уайлера - не подвести общий итог краха своих героев, а, скорее, зафиксировать факт их отчаяния, из которого, возможно, в них родятся новые силы. Даже в глубинах отчаяния психологический и социальный реализм, составляющий силу фильма, окрашен некоторым лиризмом, иногда - пронзительным.
       Умелая работа с актерами: Уайлер выжимает все лучшее как из старой гвардии (Фредрик Марч, Мирна Лой), так и из нового поколения: Дэйны Эндрюза (Лора, Laura; Падший ангел, Fallen Angel) и Кэти О'Доннелл (позднее она исполнит главную роль в фильме Николаса Вея Они живут по ночам, They Live by Night), типичных героев нуара, так далеких от психологического кинематографа довоенной поры. На роль инвалида был выбран непрофессиональный актер Херолд Расселл, и характеристики его игры послужат кратким перечнем достоинств всего фильма: отвага, чувственность, сдержанность, достоинство (***).
       N.В. Благодаря знаменитым фильмам с участием Бетти Дэйвис, Уайлера, пожалуй, чересчур перехваливают как «женского режиссера». После 1945 г. Уайлер начинает создавать превосходные мужские образы; особенно это заметно здесь и в замечательной экранизации романа Теодора Драйзера Кэрри (Carrie, 1952), где одну из своих лучших ролей сыграл Лоренс Оливье. Идея Лучших лет нашей жизни обычно приписывается Сэмюэлу Голдвину. Он заказал синопсис писателю Макинлэю Кантору, и тот написал (белым стихом) роман под названием «Слава для меня». Роберт Э. Шервуд переработал этот роман в киносценарий. В эти же годы Эдвард Дэмитрик снял фильм До конца времен, Till the End of Time, 1946, чей сценарий до странности близок Лучшим годам (по роману Найвена Буша «Они мечтают о доме», They Dream of Home). Этот фильм, появившийся за несколько месяцев до фильма Уайлера, довольно бесцветен, и лишь эпизод, направленный против правых экстремистов, превосходит уайлеровскую картину по язвительности. Об этом фильме читайте в мемуарах Дэмитрика (Edward Dmytryk, It's a Hell of Life But Not a Bad Living, Times Books, New York, 1978).
       ***
       --- Херолд Расселл (1914–2002) был ветераном Второй мировой и на самом деле лишился обеих рук в результате несчастного случая. За роль в фильме Лучшие годы нашей жизни он был награжден двумя (!) «Оскарами»: и категории «лучшая мужская роль 2-го плана» и специальным призом за «воодушевляющий пример всем ветеранам, вернувшимся с войны». Это беспрецедентный случай в истории кинопремии.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > The Best Years of Our Lives

  • 76 knock our (or their, your) heads together

       paзг.
       peшитeльными мepaми пpимиpить ccopящиxcя; пpивecти в чувcтвo
        They need their heads knocking together - they are wasting far too much time arguing over unimportant details

    Concise English-Russian phrasebook > knock our (or their, your) heads together

  • 77 every time

    /'evritaim/ * phó từ - lần nào cũng =our football team wins every_time+ đội bóng của ta lần nào cũng thắng

    English-Vietnamese dictionary > every time

  • 78 for the first time in the history of our planet, the number of those who are overfed has overtaken the number of those who are underfed!

    Универсальный англо-русский словарь > for the first time in the history of our planet, the number of those who are overfed has overtaken the number of those who are underfed!

  • 79 in our immediate time

    Универсальный англо-русский словарь > in our immediate time

  • 80 it is time to focus our attention on

    Общая лексика: пора сосредоточить наше внимание (на чем-л.)

    Универсальный англо-русский словарь > it is time to focus our attention on

См. также в других словарях:

  • Our Time (nonprofit) — Our Time (corporately style OUR TIME) is a membership group for Americans under 30 leveraging strength in numbers in the name of greater representation of young Americans in all segments of society. [1] The organization descends from Declare… …   Wikipedia

  • Our Time — Single par dream extrait de l’album Process Face A Our Time Face B My Will (live) Solve (remix) Sortie 8 août 2001 …   Wikipédia en Français

  • Our Time in Eden — Studio album by 10,000 Maniacs Released September 29, 1992 …   Wikipedia

  • Our Time (song) — Our Time Single by Dream Released August 8, 2001 Format CD single Genre J pop Label …   Wikipedia

  • Our Time — Studio album by The Gordons (duo) Released March 19, 2008 …   Wikipedia

  • Our Time (film) — Our Time Directed by Peter Hyams Starring Pamela Sue Martin Release date(s) 1974 Running time …   Wikipedia

  • Our Time Now — Single by Plain White T s from the album Every Second Counts Released …   Wikipedia

  • Our Time Has Come — Studio album by Denise Ho Released Version 1: May 19, 2006 Version 2: July 19, 2006 Genre Pop …   Wikipedia

  • Our Time is Up — is a 2005 live action short film, written and directed by Rob Pearlstein. On January 31, 2006 it was nominated for the Academy Award for Live Action Short Film. Designated nominees were Pearlstein and producer Pia Clemente. The film did not win,… …   Wikipedia

  • Our Time Now — Single par Plain White T s extrait de l’album Every Second Counts Sortie 6 novembre 2007 Enregistrement 2006 Durée 2:50 Genre Rock alternatif …   Wikipédia en Français

  • Our Time Has Come (album) — Infobox Album Name = Our Time Has Come Type = Studio Longtype = Artist = Denise Ho Released = Version 1: May 19, 2006 Version 2: July 19, 2006 Recorded = Genre = Pop Length = 37:22 Label = East Asia Music Producer = Reviews = Last album =… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»