-
21 erbarme dich meiner
-
22 Ansicht
Ansicht〈v.〉3 aanzicht, gezicht♦voorbeelden:anderer, verschiedener Ansicht sein • een andere mening toegedaan zijnnach meiner Ansicht, meiner Ansicht nach • naar mijn mening2 eine Ansicht der Stadt • een afbeelding, ansichtkaart van de stad3 die hintere, seitliche, vordere Ansicht • het achter-, zij-, vooraanzicht -
23 Erinnerung
Erinnerung〈v.; Erinnerung, Erinnerungen〉♦voorbeelden: -
24 Kenntnis
Kenntnis〈v.; Kenntnis, Kenntnisse〉1 kennis, kunde ⇒ wetenschap♦voorbeelden:sprachliche Kenntnisse • taalkennisKenntnisse gewinnen • kennis opdoenseine Kenntnisse im Deutschen • zijn kennis van het Duitsjemanden von etwas in Kenntnis setzen • iemand van iets in kennis stellennach meiner Kenntnis • voor zover ik weetKenntnis von etwas haben • van iets op de hoogte zijnKenntnis von etwas nehmen • nota van iets nemenjemandem etwas zur Kenntnis bringen • iemand iets ter kennis brengenetwas zur Kenntnis nehmen • nota van iets nemen -
25 Meinung
Meinung〈v.; Meinung, Meinungen〉2 mening, oordeel♦voorbeelden:1 eine vorgefasste Meinung • een vooropgezet standpunt, vooroordeeldie öffentliche Meinung • de publieke opinieanderer Meinung sein • een andere mening hebbender Meinung sein • van mening zijneiner Meinung sein • het eens zijnganz meiner Meinung! • ik ben het er helemaal mee eens!auf seiner Meinung beharren, bestehen • bij zijn mening blijvenmeiner Meinung nach • volgens mijn meningin jemandes Meinung sinken, steigen • in iemands achting dalen, stijgeneine hohe Meinung von jemandem haben • een hoge dunk van iemand hebben -
26 statt
statt1〈voorzetsel + 2〉♦voorbeelden:statt meiner • in plaats van mij, in mijn plaats————————statt2〈 voegwoord〉♦voorbeelden:statt dass • in plaats dat -
27 Abgabe
Abgabe〈v.〉1 afgifte, aflevering2 belasting, rechten, heffing ⇒ huur, pacht6 het afvuren, het lossen7 het afleggen, het uitbrengen♦voorbeelden:die Abgabe von Energie • de uitstraling van energieAbgaben an den Staat entrichten • belastingen aan de staat betalenAbgaben auf Alkohol • belasting op alcohol -
28 Anschauung
Anschauung〈v.; Anschauung, Anschauungen〉1 mening, opvatting ⇒ zienswijze3 voorstelling ⇒ kennis, ervaring♦voorbeelden:nach meiner Anschauung • naar, volgens mijn meningder Anschauung sein • van mening zijnin Anschauung versunken • in meditatie verzonkenkeine Anschauung von den Zusammenhängen haben • geen voorstelling van de samenhang hebben¶ in Anschauung der Tatsachen • met het oog op de feiten, gezien de feiten -
29 Art
〈v.; Art, Arten〉2 aard, soort ⇒ slag, genre3 manier, (handel)wijze♦voorbeelden:es liegt in meiner Art • het ligt in mijn aardvon heftiger Art sein • heftig van aard, van natuur zijnes ist nicht der Art, dass … • het is niet van dien aard dat …ein Verbrecher übelster Art • een misdadiger van de ergste soortProdukte aller Art(en) • alle soorten productenAuffassungen solcher Art • dat soort opvattingenaus der Art schlagen • uit de aard slaanmein Sohn schlägt in meine Art • mijn zoon aardt naar mijeinzig in seiner Art • enig in zijn soort, uniekjede Art von Betrug • elk soort bedrog3 eine sonderbare Art • een vreemde handelwijze, manier van doenseine Art zu fahren • zijn manier, stijl van rijdenauf diese Art und Weise • op deze manierin einer bestimmten Art arbeiten • op een bepaalde manier werkener ist freundlich in, nach seiner Art • hij is op zijn manier vriendelijkin der Art Rembrandts, von Rembrandt • in de stijl van RembrandtChampignons nach griechischer Art • champignons op Griekse wijzenach Art des Hauses • à la maisondie Art und Weise, wie • de manier waaropdas ist (doch, wirklich) keine Art (und Weise)! • dat is (toch, echt) geen manier van doen! -
30 Ausdruck
Ausdruck1〈m.; meervoud Ausdrücke〉1 uitdrukking ⇒ woord, term3 uitdrukkingswijze ⇒ formulering, stijl4 uitdrukking ⇒ gelaatsuitdrukking, expressie5 uitdrukking ⇒ uitdrukkingskracht, gevoel♦voorbeelden:sich im Ausdruck vergreifen • een verkeerde term gebruikendie Krise fand in dem Streik ihren Ausdruck • de crisis kwam in de staking tot uitingmit dem Ausdruck meiner vorzüglichen Hochachtung • met gevoelens van hoogachtingeine Absicht zum Ausdruck bringen • een bedoeling kenbaar maken3 Flüssigkeit, Gewandtheit im Ausdruck besitzen • (a) vloeiend, gemakkelijk spreken; (b) een vlotte pen, stijl hebbenmit verlorenem Ausdruck dasitzen • in mijmeringen verzonken zittenein Lied mit Ausdruck vortragen • een lied met gevoel voordragen————————Ausdruck2〈m.; meervoud Ausdrucke〉 -
31 Beschämung
Beschämung〈v.; Beschämung, Beschämungen〉1 schaamte, beschaming♦voorbeelden:zu meiner Beschämung • tot mijn schande -
32 Ehre
Ehre〈v.; Ehre, Ehren〉1 eer, aanzien ⇒ reputatie, lof2 eer(gevoel), zelfrespect♦voorbeelden:wir geben uns die Ehre • we hebben de eer〈 Oostenrijk, Zuid-Duitsland〉 hab(e) die Ehre! • goedendag!diese Tat macht ihm alle Ehre • deze daad strekt hem zeer tot eerauf Ehre (und Gewissen)! • op mijn woord (van eer)!bei meiner Ehre! • op mijn erewoord!daraus mache ich mir eine Ehre • dat is voor mij een erezaakin, mit Ehren bestehen • met lof slagenin Ehren halten • in ere houdensein Wort in Ehren, aber … • alles goed en wel, maar …jemanden wieder zu Ehren bringen • iemand rehabiliterenihm zu Ehren • ter ere van hemetwas gereicht jemandem zur Ehre • iets strekt iemand tot eer〈 spreekwoord〉 viel Feind', viel Ehr! • hoe meerder vijand, hoe groter zegepraal -
33 Heimat
Heimat〈v.; Heimat, Heimaten〉2 land van herkomst, van oorsprong♦voorbeelden:in meiner Heimat ist es Brauch … • bij ons, in mijn geboortestreek is het gebruikelijk …Österreich ist mir zur zweiten Heimat geworden • Oostenrijk is mijn tweede vaderland geworden -
34 Kunst
〈v.; Kunst, Künste〉3 kunst, kunde, kundigheid4 〈 vaak als eerste lid van een samenstelling〉kunst, imitatie, namaak♦voorbeelden:da hilft keine Kunst mehr • er is geen helpen meer aan〈informeel; figuurlijk〉 was macht die Kunst? • hoe staan de zaken?da bin ich mit meiner Kunst am, zu Ende • nu ben ik ten einde raad¶ 〈 spreekwoord〉 allen Leuten recht getan, ist eine Kunst, die niemand kann • ±imen kan het niet iedereen naar de zin maken/i -
35 Macht
〈v.; Macht, Mächte〉2 kracht, geweld♦voorbeelden:aus eigener Macht • op eigen gezagetwas steht in meiner Macht • iets is in mijn vermogenmit aller Macht bemüht sein • zijn uiterste best doenzur Macht gelangen, kommen • aan de macht komen2 die Macht der Wassermassen • het geweld, de kracht van de watermassa's〈 informeel〉 das ist eine Macht! • dat is geweldig!mit aller Macht • uit alle macht, met alle geweld -
36 Rand
〈m.; Randes, Ränder〉♦voorbeelden:am Rande der Gesellschaft leben • aan de zelfkant van de maatschappij levenich bin mit meiner Geduld am Rande • mijn geduld is opdas versteht sich doch am Rande • dat spreekt toch vanzelfdas interessiert mich nur am Rande • dat interesseert mij slechts zijdelingsmit etwas nicht zu Rande, zurande kommen • iets niet voor elkaar kunnen krijgen, met iets niet uit de voeten kunnenmit jemandem nicht zu Rande, zurande kommen • met iemand niet goed op kunnen schieten4 halt deinen Rand! • hou je grote mond! -
37 Selbst
〈o.; Selbst〉1 zelf, ik, eigen persoon♦voorbeelden:mein besseres Selbst • mijn betere ikmein ganzes Selbst • mijn hele wezen -
38 Zeichen
Zeichen〈o.; Zeichens, Zeichen〉♦voorbeelden:〈 administratie〉 Ihr, unser Zeichen • uw, ons kenmerkSchuster seines Zeichens • schoenmaker van beroepjemanden mit allen Zeichen der Hochachtung empfangen • iemand met alle egards ontvangenzum Zeichen meiner Dankbarkeit • ten teken, als blijk van mijn dankbaarheidwenn nicht alle Zeichen trügen • als de voortekenen niet bedriegen -
39 ausschließlich
ausschließlich1♦voorbeelden:————————ausschließlich2〈voorzetsel + 2; voorzetsel + 3 indien 2e naamval in meervoud niet herkenbaar〉1 met uitsluiting van, zonder ⇒ niet inbegrepen♦voorbeelden: -
40 entziehen
entziehen1 onttrekken, -nemen♦voorbeelden:jemandem das Vertrauen entziehen • het vertrouwen in iemand opzeggen1 zich bevrijden, losmaken van, uit♦voorbeelden:
См. также в других словарях:
Meiner Seel! — Meiner Seel!; bei meiner Seele! Der Ausruf »meiner Seel!« ist vor allem im Süddeutschen und Österreichischen als Ausdruck der Bekräftigung oder Beteuerung gebräuchlich. Es handelt sich dabei um eine Verkürzung von »ich schwöre es bei meiner… … Universal-Lexikon
Meiner Six! — Diese landschaftlich gebräuchliche Beteuerungsformel, die auch in der Variante »meine Sechs« zu finden ist, ist wohl als Abwandlung von »meiner Seel« zu erklären, und zwar nach dem Muster von »verflixt« zu »verflucht«: Meiner Six, das ist die… … Universal-Lexikon
meiner Meinung nach — [Network (Rating 5600 9600)] Bsp.: • Meiner Meinung nach ist das ein fantastisches Buch. • Du kannst deinen Ford behalten. Meiner Meinung nach ist der Rover das beste Auto, das es gibt … Deutsch Wörterbuch
meiner — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • meine • meines Bsp.: • Meiner hat gerade Kundendienst. • Das ist dein Auto und dieses hier ist meines … Deutsch Wörterbuch
Meiner — Der Felix Meiner Verlag ist ein deutscher wissenschaftlicher Verlag im Fachgebiet Philosophie. Geschichte Der Verlag wurde 1911 in Leipzig gegründet und ist seit 1951 in Hamburg ansässig. Im Mittelpunkt der Verlagsarbeit steht die seit 1868… … Deutsch Wikipedia
Meiner Verlag — Der Felix Meiner Verlag ist ein deutscher wissenschaftlicher Verlag im Fachgebiet Philosophie. Geschichte Der Verlag wurde 1911 in Leipzig gegründet und ist seit 1951 in Hamburg ansässig. Im Mittelpunkt der Verlagsarbeit steht die seit 1868… … Deutsch Wikipedia
Meiner (2) — 2. Meiner, die zweyte Endung des persönlichen Fürwortes ich. Erinnern sie sich meiner. Ich war meiner nicht mehr mächtig. Im Oberdeutschen gebraucht man diese zweyte Endung zuweilen anstatt der dritten. Er näherte sich meiner, für mir. Eben… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
meiner — mei|ner [ mai̮nɐ] Personalpronomen; Gen. von »ich«> (geh.): wirst du dich meiner erinnern? * * * mei|ner 〈Gen. von „ich“〉 er kann sich meiner nicht mehr erinnern * * * mei|ner (geh.): Gen. von ↑ ich. * * * mei|ner <Gen. des… … Universal-Lexikon
Meiner (1) — 1. Meiner, meine, meines, das zueignende Fürwort relative und ohne Hauptwort gebraucht, S. 5. Mein II … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
meiner Ansicht nach — meines Wissens; meines Erachtens; nach meinem Befinden; nach meinem Dafürhalten; meines Ermessens; in my opinion (imo) (engl.); meiner Meinung nach; m. E … Universal-Lexikon
meiner Meinung nach — meines Wissens; meines Erachtens; meiner Ansicht nach; nach meinem Befinden; nach meinem Dafürhalten; meines Ermessens; in my opinion (imo) (engl.); m. E … Universal-Lexikon