Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

in+larger

  • 101 derrota

    f.
    1 defeat (fracaso).
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: derrotar.
    imperat.
    2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: derrotar.
    * * *
    1 (camino) path, road
    2 MARÍTIMO course
    ————————
    2 (fracaso) failure, setback
    \
    sufrir una derrota to suffer a defeat
    * * *
    noun f.
    * * *
    I
    SF
    1) (=camino, vereda) route, track
    2) (Náut) course
    II
    SF (Dep, Mil) defeat

    sufrir una grave derrota[en batalla, partido] to suffer a heavy defeat; [en proyecto] to suffer a grave setback

    * * *
    1) (Dep, Mil) defeat
    2) (Náut) course
    * * *
    = defeat.
    Ex. Indeed, in larger libraries, there are those who regard a referral as tantamount to an admission of defeat.
    ----
    * en la derrota = in defeat.
    * * *
    1) (Dep, Mil) defeat
    2) (Náut) course
    * * *

    Ex: Indeed, in larger libraries, there are those who regard a referral as tantamount to an admission of defeat.

    * en la derrota = in defeat.

    * * *
    A ( Dep, Mil) defeat
    sufrir una derrota to suffer a defeat
    infligir una derrota a algn to inflict a defeat on sb
    él nunca ha sabido aceptar la derrota he has never been able to accept defeat
    B ( Náut) course
    * * *

    Del verbo derrotar: ( conjugate derrotar)

    derrota es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    derrota    
    derrotar
    derrota sustantivo femenino (Dep, Mil) defeat
    derrotar ( conjugate derrotar) verbo transitivoejército/partido to defeat;
    equipo/contrincante to defeat, beat
    derrota sustantivo femenino
    1 defeat
    (fracaso) failure
    2 Náut (rumbo) (ship's) course
    derrotar verbo transitivo to defeat, beat
    ' derrota' also found in these entries:
    Spanish:
    desquitarse
    - paliza
    - regusto
    - sufrir
    - aparente
    - aplastante
    - resentirse
    - vengar
    English:
    beating
    - certain
    - defeat
    - grace
    - grudgingly
    - magnanimity
    - spell
    - stave off
    - suffer
    - certainty
    - navigator
    - rout
    * * *
    1. [fracaso] defeat;
    infligir una derrota a alguien to inflict a defeat on o upon sb;
    sufrieron una seria derrota they suffered a serious defeat
    2. Náut [rumbo] course
    * * *
    f defeat;
    derrota electoral election defeat;
    sufrir una derrota be defeated, suffer a defeat
    * * *
    1) : defeat, rout
    2) : course (at sea)
    * * *
    derrota n defeat

    Spanish-English dictionary > derrota

  • 102 desaparecer

    v.
    1 to disappear.
    me ha desaparecido la pluma my pen has disappeared
    será mejor que desaparezcas de escena durante una temporada you'd better make yourself scarce for a while
    desaparecer de la faz de la tierra to vanish from the face of the earth
    ¡desaparece de mi vista ahora mismo! get out of my sight this minute!
    La tristeza desaparece al amanecer Sadness disappears at dawn.
    Sus dudas desaparecieron His doubts disappeared.
    2 to go missing.
    * * *
    Conjugation model [ AGRADECER], like link=agradecer agradecer
    1 (dejar de estar) to disappear
    \
    desaparecer del mapa figurado to vanish off the face of the earth
    hacer desaparecer to cause to disappear, hide 2 (quitar) to get rid of
    * * *
    verb
    to disappear, vanish
    * * *
    1. VI
    1) [persona, objeto] to disappear, go missing

    ¡desaparece de mi vista! — get out of my sight!

    mapa
    2) [mancha, olor, síntoma] to disappear, go (away)
    3) euf (=morir) to pass away
    2.
    VT LAm (Pol) to disappear

    desaparecieron a los disidentes — they disappeared the dissidents, the dissidents were disappeared

    * * *
    1.
    verbo intransitivo
    a) ( de lugar) to disappear
    b) dolor/síntoma/cicatriz to disappear, go; costumbre to disappear, die out; mancha to come out
    c) ( de la vista) to disappear

    desapareció entre la muchedumbrehe disappeared o vanished into the crowd

    desaparece de mi vista — (fam) get out of my sight

    2.
    desaparecerse v pron (Andes) to disappear
    * * *
    = disappear, disband, fade (away/out), fall into + obscurity, vanish, die out, evaporate, go away, dissolve, pass on, go + missing, sweep away, slip through + the cracks, swallow up, slip from + the scene, go out of + existence, go + the way of the dodo, follow + the dodo, go + the way of the horseless carriage, go + the way of the dinosaur(s), blow away, wither away, drop from + sight, pass away, fizzle out, efface, fade into + obscurity, fade into + oblivion, go + forever, peter out, skulk off, sneak off, sneak away, go into + hiding, wear off, be all gone.
    Ex. This feature, portability, can be a mixed blessing-things which can be moved have a habit of disappearing.
    Ex. With the completion of the draft in 1983, the Working Group on an International Authority System was officially disbanded.
    Ex. Trails that are not frequently followed are prone to fade, items are not fully permanent, memory is transitory.
    Ex. The acid rain literature illustrated the 1st paradigm, where journals from the unadjusted literature were thrust forward in the adjusted literature, and no unadjusted journal fell into obscurity.
    Ex. She seized her sweater and purse and vanished.
    Ex. These changes accelerated through much of the nineteenth century, with the older material such as the chivalric romance dying out about the 1960s.
    Ex. It is pointless to create interest if it is then allowed to evaporate because the books cannot be obtained.
    Ex. Not surprisingly, the girls went away embarrassed, and the mother, if she was any better informed, was certainly none the wiser.
    Ex. He adjusted himself comfortably in the chair, overlapped his legs, and blew a smoke ring that dissolved two feet above her head.
    Ex. Further, it is true in nature that organisms are born, grow and mature, decline and pass on.
    Ex. This article describes the consequences of a burglary of a during which the desktop system, computer, image setter, and a FAX machine went missing.
    Ex. Librarians should ensure that the principles they stand for are not swept away on a tide of technological jingoism.
    Ex. The author discusses the factors which have led to early adolescent services slipping through the cracks.
    Ex. The growing complexity of computing environments requires creative solutions to prevent the gain in productivity promised by computing advances from being swallowed up by the necessity of moving information from one environment to another.
    Ex. With their numbers and their prices, serials in the paper format are as a spring fog slipping from the scene.
    Ex. The volunteer fire companies went out of existence, as did their library associations.
    Ex. Today, all of the early independents have gone the way of the dodo = En la actualidad, todas las empresas independientes originales han desaparecido.
    Ex. It has the choice: to follow the dodo or to rise again like the phoenix.
    Ex. When databases of information (particularly in full text) first became available on the Internet, many users felt that thesauri and subject classifications were no longer needed and would go the way of horseless carriages.
    Ex. The library will have to learn to cope with new technology and even larger amounts of material if it wishes to avoid going the way of the dinosaur.
    Ex. Its prediction that, with the passing of years, the taint of scandal will blow away, looks over-optimistic.
    Ex. He concludes that public libraries will wither away, together with the rights of the individual member of the public to information.
    Ex. The older material, such as the chivalric romances, dropped from sight.
    Ex. These tools are useable for analytical studies of how technologies emerge, mature and pass away.
    Ex. Over the weekend, she started three articles and each one fizzled out for lack of inspiration.
    Ex. The beauty, the aliveness, the creativity, the passion that made her lovable and gave her life meaning has been effaced.
    Ex. But he may be put under house arrest, a dire fate for a man who is terrified of fading into obscurity.
    Ex. The music industry as we know it is slowly fading into oblivion.
    Ex. Those were the good old days and now they have gone forever.
    Ex. Press demands for information soon petered out but enquiries from the general public continued for many months.
    Ex. Good attendance with 21 people there though a few skulked off without paying!.
    Ex. One of the great joys in life is sneaking off.
    Ex. So I decided to take my chances and sneak away quietly on a day when Fabiola had a group meeting at her lab.
    Ex. The three have been jailed for more than two weeks while a fourth journalist went into hiding after receiving a judicial summons.
    Ex. We're all familiar with the idea of novelty value and how it wears off with time.
    Ex. The hall is quiet, the band has packed up, and the munchies are all gone.
    ----
    * aparecer y desaparecer = come and go.
    * barreras + desaparecer = boundaries + dissolve.
    * desaparecer de la faz de la tierra = vanish from + the face of the earth, disappear from + the face of the earth.
    * desaparecer en el horizonte cabalgando al atardecer = ride off + into the sunset.
    * desaparecer en la distancia = disappear in + the distance.
    * desaparecer gradualmente = fade into + the sunset.
    * desaparecer las diferencias = blur + distinctions, blur + the lines between, blur + the boundaries between.
    * desaparecer poco a poco = fade into + the sunset.
    * desaparecer sin dejar huella = evaporate into + thin air, vanish into + thin air, disappear into + thin air, disappear without + a trace, disappear into + the blue, vanish into + the blue.
    * desaparecer sin dejar rastro = evaporate into + thin air, vanish into + thin air, disappear into + thin air, disappear without + a trace, disappear into + the blue, vanish into + the blue.
    * desear fuertemente que Algo desaparezca = will + Nombre + away.
    * estar desapareciendo = be on the way out.
    * hacer desaparecer = eradicate, dispel, banish.
    * hacer desaparecer un mito = dispel + myth.
    * hacer mucho tiempo que Algo ha desaparecido = be long gone.
    * límites + desaparecer = boundaries + crumble.
    * problema + desaparecer = problem + go away.
    * que no desaparece = lingering.
    * viejas costumbres nunca desaparecen, las = old ways never die, the.
    * * *
    1.
    verbo intransitivo
    a) ( de lugar) to disappear
    b) dolor/síntoma/cicatriz to disappear, go; costumbre to disappear, die out; mancha to come out
    c) ( de la vista) to disappear

    desapareció entre la muchedumbrehe disappeared o vanished into the crowd

    desaparece de mi vista — (fam) get out of my sight

    2.
    desaparecerse v pron (Andes) to disappear
    * * *
    = disappear, disband, fade (away/out), fall into + obscurity, vanish, die out, evaporate, go away, dissolve, pass on, go + missing, sweep away, slip through + the cracks, swallow up, slip from + the scene, go out of + existence, go + the way of the dodo, follow + the dodo, go + the way of the horseless carriage, go + the way of the dinosaur(s), blow away, wither away, drop from + sight, pass away, fizzle out, efface, fade into + obscurity, fade into + oblivion, go + forever, peter out, skulk off, sneak off, sneak away, go into + hiding, wear off, be all gone.

    Ex: This feature, portability, can be a mixed blessing-things which can be moved have a habit of disappearing.

    Ex: With the completion of the draft in 1983, the Working Group on an International Authority System was officially disbanded.
    Ex: Trails that are not frequently followed are prone to fade, items are not fully permanent, memory is transitory.
    Ex: The acid rain literature illustrated the 1st paradigm, where journals from the unadjusted literature were thrust forward in the adjusted literature, and no unadjusted journal fell into obscurity.
    Ex: She seized her sweater and purse and vanished.
    Ex: These changes accelerated through much of the nineteenth century, with the older material such as the chivalric romance dying out about the 1960s.
    Ex: It is pointless to create interest if it is then allowed to evaporate because the books cannot be obtained.
    Ex: Not surprisingly, the girls went away embarrassed, and the mother, if she was any better informed, was certainly none the wiser.
    Ex: He adjusted himself comfortably in the chair, overlapped his legs, and blew a smoke ring that dissolved two feet above her head.
    Ex: Further, it is true in nature that organisms are born, grow and mature, decline and pass on.
    Ex: This article describes the consequences of a burglary of a during which the desktop system, computer, image setter, and a FAX machine went missing.
    Ex: Librarians should ensure that the principles they stand for are not swept away on a tide of technological jingoism.
    Ex: The author discusses the factors which have led to early adolescent services slipping through the cracks.
    Ex: The growing complexity of computing environments requires creative solutions to prevent the gain in productivity promised by computing advances from being swallowed up by the necessity of moving information from one environment to another.
    Ex: With their numbers and their prices, serials in the paper format are as a spring fog slipping from the scene.
    Ex: The volunteer fire companies went out of existence, as did their library associations.
    Ex: Today, all of the early independents have gone the way of the dodo = En la actualidad, todas las empresas independientes originales han desaparecido.
    Ex: It has the choice: to follow the dodo or to rise again like the phoenix.
    Ex: When databases of information (particularly in full text) first became available on the Internet, many users felt that thesauri and subject classifications were no longer needed and would go the way of horseless carriages.
    Ex: The library will have to learn to cope with new technology and even larger amounts of material if it wishes to avoid going the way of the dinosaur.
    Ex: Its prediction that, with the passing of years, the taint of scandal will blow away, looks over-optimistic.
    Ex: He concludes that public libraries will wither away, together with the rights of the individual member of the public to information.
    Ex: The older material, such as the chivalric romances, dropped from sight.
    Ex: These tools are useable for analytical studies of how technologies emerge, mature and pass away.
    Ex: Over the weekend, she started three articles and each one fizzled out for lack of inspiration.
    Ex: The beauty, the aliveness, the creativity, the passion that made her lovable and gave her life meaning has been effaced.
    Ex: But he may be put under house arrest, a dire fate for a man who is terrified of fading into obscurity.
    Ex: The music industry as we know it is slowly fading into oblivion.
    Ex: Those were the good old days and now they have gone forever.
    Ex: Press demands for information soon petered out but enquiries from the general public continued for many months.
    Ex: Good attendance with 21 people there though a few skulked off without paying!.
    Ex: One of the great joys in life is sneaking off.
    Ex: So I decided to take my chances and sneak away quietly on a day when Fabiola had a group meeting at her lab.
    Ex: The three have been jailed for more than two weeks while a fourth journalist went into hiding after receiving a judicial summons.
    Ex: We're all familiar with the idea of novelty value and how it wears off with time.
    Ex: The hall is quiet, the band has packed up, and the munchies are all gone.
    * aparecer y desaparecer = come and go.
    * barreras + desaparecer = boundaries + dissolve.
    * desaparecer de la faz de la tierra = vanish from + the face of the earth, disappear from + the face of the earth.
    * desaparecer en el horizonte cabalgando al atardecer = ride off + into the sunset.
    * desaparecer en la distancia = disappear in + the distance.
    * desaparecer gradualmente = fade into + the sunset.
    * desaparecer las diferencias = blur + distinctions, blur + the lines between, blur + the boundaries between.
    * desaparecer poco a poco = fade into + the sunset.
    * desaparecer sin dejar huella = evaporate into + thin air, vanish into + thin air, disappear into + thin air, disappear without + a trace, disappear into + the blue, vanish into + the blue.
    * desaparecer sin dejar rastro = evaporate into + thin air, vanish into + thin air, disappear into + thin air, disappear without + a trace, disappear into + the blue, vanish into + the blue.
    * desear fuertemente que Algo desaparezca = will + Nombre + away.
    * estar desapareciendo = be on the way out.
    * hacer desaparecer = eradicate, dispel, banish.
    * hacer desaparecer un mito = dispel + myth.
    * hacer mucho tiempo que Algo ha desaparecido = be long gone.
    * límites + desaparecer = boundaries + crumble.
    * problema + desaparecer = problem + go away.
    * que no desaparece = lingering.
    * viejas costumbres nunca desaparecen, las = old ways never die, the.

    * * *
    vi
    1 (de un lugar) to disappear
    desapareció sin dejar huella he disappeared o vanished without trace, he did a vanishing trick o a disappearing act ( hum)
    hizo desaparecer el sombrero ante sus ojos he made the hat disappear o vanish before their very eyes
    en esta oficina las cosas tienden a desaparecer things tend to disappear o go missing in this office
    2 «dolor/síntoma» to disappear; «cicatriz» to disappear, go; «costumbre» to disappear, die out
    lo dejé en remojo y la mancha desapareció I left it to soak and the stain came out
    tenía que hacer desaparecer las pruebas he had to get rid of the evidence
    3 (de la vista) to disappear
    el sol desapareció detrás de una nube the sun disappeared o went behind a cloud
    el ladrón desapareció entre la muchedumbre the thief disappeared o vanished into the crowd
    desaparece de mi vista antes de que te pegue ( fam); get out of my sight before I wallop you ( colloq)
    1 (de un lugar) to disappear
    se desaparecieron mis gafas my glasses have disappeared
    2 (de la vista) to disappear
    * * *

     

    desaparecer ( conjugate desaparecer) verbo intransitivo [persona/objeto] to disappear;
    [dolor/síntoma/cicatriz] to disappear, go;
    [ costumbre] to disappear, die out;
    [ mancha] to come out
    desaparecerse verbo pronominal (Andes) to disappear
    desaparecer verbo intransitivo to disappear: me ha desaparecido la cartera, I can't find my wallet
    el sol desapareció detrás de las nubes, the sun vanished behind the clouds
    ♦ Locuciones: desaparecer del mapa/de la faz de la tierra, to vanish off the face of the earth
    ' desaparecer' also found in these entries:
    Spanish:
    confundirse
    - disipar
    - escabullirse
    - lance
    - magia
    - mapa
    - obliterar
    - perderse
    - volar
    - volatilizarse
    - camino
    - comer
    - ir
    - pasar
    - quitar
    - sacar
    English:
    disappear
    - dissipate
    - linger
    - lost
    - magic away
    - melt away
    - sink away
    - trace
    - vanish
    - face
    - melt
    - missing
    * * *
    vi
    1. [de la vista] to disappear (de from);
    desapareció tras las colinas it dropped out of sight behind the hills;
    me ha desaparecido la pluma my pen has disappeared;
    hizo desaparecer una paloma y un conejo he made a dove and a rabbit vanish;
    será mejor que desaparezcas de escena durante una temporada you'd better make yourself scarce for a while;
    desaparecer de la faz de la tierra to vanish from the face of the earth;
    ¡desaparece de mi vista ahora mismo! get out of my sight this minute!
    2. [dolor, síntomas, mancha] to disappear, to go;
    [cicatriz] to disappear; [sarpullido] to clear up
    3. [en guerra, accidente] to go missing, to disappear;
    muchos desaparecieron durante la represión many people disappeared during the crackdown
    vt
    Am [persona] = to detain extrajudicially during political repression and possibly kill
    * * *
    I v/i disappear, vanish
    II v/t L.Am.
    disappear fam, make disappear
    * * *
    desaparecer {53} vt
    : to cause to disappear
    : to disappear, to vanish
    * * *
    desaparecer vb to disappear

    Spanish-English dictionary > desaparecer

  • 103 desarrollo de la colección

    (n.) = collection building, collection development [collections development]
    Ex. As Musiker indicates there is no question that librarians must take full account of non-print media in their collection building and exploitation.
    Ex. I think that materials selection, as significant as the job is in itself, is only part of the larger responsibility of collection development.
    * * *
    (n.) = collection building, collection development [collections development]

    Ex: As Musiker indicates there is no question that librarians must take full account of non-print media in their collection building and exploitation.

    Ex: I think that materials selection, as significant as the job is in itself, is only part of the larger responsibility of collection development.

    Spanish-English dictionary > desarrollo de la colección

  • 104 desastre económico

    (n.) = financial disaster, economic disaster
    Ex. The organization was trembling on the brink of financial disaster, and only the journal, American Documentation, was holding it together.
    Ex. The article 'Biting the Bullet on Education' discusses the crisis in science education which reflects larger educational problems and signals a possible economic disaster.
    * * *
    (n.) = financial disaster, economic disaster

    Ex: The organization was trembling on the brink of financial disaster, and only the journal, American Documentation, was holding it together.

    Ex: The article 'Biting the Bullet on Education' discusses the crisis in science education which reflects larger educational problems and signals a possible economic disaster.

    Spanish-English dictionary > desastre económico

  • 105 desinteresado

    adj.
    1 disinterested, unconcerned, indifferent, uncaring.
    2 unselfish, selfless.
    f. & m.
    uninterested person.
    past part.
    past participle of spanish verb: desinteresarse.
    * * *
    1→ link=desinteresarse desinteresarse
    1 disinterested, unselfish
    * * *
    ADJ
    1) (=altruista) unselfish
    2) (=imparcial) disinterested
    * * *
    - da adjetivo <consejo/ayuda> disinterested; < persona> selfless
    * * *
    = uninterested, uncaring, plateaued, pro bono, selfless, unselfish, self-denying, self-sacrificing, self-giving.
    Ex. Other staff of the library remained at best uninterested in the project and at worst resented it as a diminution of traditional library services.
    Ex. The principal problem which faces archives is that of saving significant material from indiscriminate destruction by ignorant or uncaring owners.
    Ex. This article suggests strategies which managers can adopt to assist passively plateaued individuals who are discontented with their situation and lack interest or motivation.
    Ex. Pro bono work should be a part of professional duty, not looked on as a charitable act = El trabajo desinteresado debería formar parte de los deberes profesionales y no considerarse como un acto caritativo.
    Ex. Information technology should be viewed as an enabler of a larger system which builds a sharing, selfless working community.
    Ex. True, we do have our unselfish heroes, men who willingly have laid down their lives for others, the wholly unselfish mother, the man who will step aside for the benefit of others.
    Ex. She on the other hand believes in a self-denying, self-sacraficing love which goes beyond the mere impulse of humanity.
    Ex. She on the other hand believes in a self-denying, self-sacraficing love which goes beyond the mere impulse of humanity.
    Ex. Mark's Gospel reveals the power of God as self-effacement and self-giving love rather than domination and conquest.
    ----
    * trabajo desinteresado = labour of love.
    * * *
    - da adjetivo <consejo/ayuda> disinterested; < persona> selfless
    * * *
    = uninterested, uncaring, plateaued, pro bono, selfless, unselfish, self-denying, self-sacrificing, self-giving.

    Ex: Other staff of the library remained at best uninterested in the project and at worst resented it as a diminution of traditional library services.

    Ex: The principal problem which faces archives is that of saving significant material from indiscriminate destruction by ignorant or uncaring owners.
    Ex: This article suggests strategies which managers can adopt to assist passively plateaued individuals who are discontented with their situation and lack interest or motivation.
    Ex: Pro bono work should be a part of professional duty, not looked on as a charitable act = El trabajo desinteresado debería formar parte de los deberes profesionales y no considerarse como un acto caritativo.
    Ex: Information technology should be viewed as an enabler of a larger system which builds a sharing, selfless working community.
    Ex: True, we do have our unselfish heroes, men who willingly have laid down their lives for others, the wholly unselfish mother, the man who will step aside for the benefit of others.
    Ex: She on the other hand believes in a self-denying, self-sacraficing love which goes beyond the mere impulse of humanity.
    Ex: She on the other hand believes in a self-denying, self-sacraficing love which goes beyond the mere impulse of humanity.
    Ex: Mark's Gospel reveals the power of God as self-effacement and self-giving love rather than domination and conquest.
    * trabajo desinteresado = labour of love.

    * * *
    ‹actuación› unselfish, selfless ( frml); ‹consejo/ayuda› disinterested; ‹persona› selfless
    ofreció su ayuda de forma desinteresada he offered to help without expecting anything in return
    * * *

    Del verbo desinteresarse: ( conjugate desinteresarse)

    desinteresado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    desinteresado    
    desinteresarse
    desinteresado
    ◊ -da adjetivo ‹consejo/ayuda disinterested;


    persona selfless
    desinteresado,-a adjetivo unselfish, selfless
    ' desinteresado' also found in these entries:
    Spanish:
    desinteresada
    English:
    disinterested
    - selfless
    - unselfish
    * * *
    desinteresado, -a adj
    1. [indiferente] uninterested ( por in)
    2. [generoso] unselfish;
    colabora de forma desinteresada he's taking part with no thought of personal gain
    * * *
    adj unselfish, disinterested
    * * *
    desinteresado, -da adj
    generoso: unselfish

    Spanish-English dictionary > desinteresado

  • 106 desértico

    adj.
    desert-like, dry, barren, desert.
    * * *
    1 desert
    * * *
    ADJ
    1) (=del desierto) desert antes de s
    2) (=árido) desert-like, barren
    3) (=despoblado) deserted
    * * *
    - ca adjetivo
    a) (Geog) <zona/clima> desert (before n)
    b) (vacío, despoblado) deserted
    * * *
    = desert-like, parched.
    Ex. Desertification is the diminution or destruction of the biological potential of the land, and can lead ultimately to desert-like conditions.
    Ex. If predictions are right, an even larger expanse of land will become parched every year owing to global warming, urbanization, and deforestation.
    ----
    * clima desértico = desert climate.
    * * *
    - ca adjetivo
    a) (Geog) <zona/clima> desert (before n)
    b) (vacío, despoblado) deserted
    * * *
    = desert-like, parched.

    Ex: Desertification is the diminution or destruction of the biological potential of the land, and can lead ultimately to desert-like conditions.

    Ex: If predictions are right, an even larger expanse of land will become parched every year owing to global warming, urbanization, and deforestation.
    * clima desértico = desert climate.

    * * *
    1 ( Geog) ‹zona/clima› desert ( before n)
    la superficie presentaba un aspecto desértico the surface had a desert-like appearance
    2 (vacío, despoblado) deserted
    * * *

    desértico
    ◊ -ca adjetivo ‹zona/clima desert ( before n)

    desértico,-a adjetivo desert

    ' desértico' also found in these entries:
    Spanish:
    desértica
    English:
    desert
    * * *
    desértico, -a adj
    1. [del desierto] desert;
    clima desértico desert climate;
    zonas desérticas desert areas
    2. [despoblado] deserted
    * * *
    adj desert atr
    * * *
    desértico adj desert

    Spanish-English dictionary > desértico

  • 107 director de filial

    (n.) = branch head
    Ex. These individuals may be department heads or branch heads in a larger organization.
    * * *

    Ex: These individuals may be department heads or branch heads in a larger organization.

    Spanish-English dictionary > director de filial

  • 108 dragar

    v.
    to dredge.
    * * *
    Conjugation model [ LLEGAR], like link=llegar llegar
    1 to dredge
    * * *
    VT
    1) [+ río] to dredge
    2) [+ minas] to sweep for
    * * *
    verbo transitivo < río> to dredge; < minas> to sweep for
    * * *
    = dredge.
    Ex. By the early 1700s, Glasgow had become a major port city; in 1770 the Clyde was dredged and jetties built along its banks, allowing larger vessels to dock within the city centre.
    * * *
    verbo transitivo < río> to dredge; < minas> to sweep for
    * * *

    Ex: By the early 1700s, Glasgow had become a major port city; in 1770 the Clyde was dredged and jetties built along its banks, allowing larger vessels to dock within the city centre.

    * * *
    dragar [A3 ]
    vt
    ‹río/canal› to dredge; ‹minas› to sweep for
    * * *

    dragar ( conjugate dragar) verbo transitivo río to dredge;
    minas to sweep for
    ' dragar' also found in these entries:
    English:
    drag
    - dredge
    * * *
    dragar vt
    to dredge
    * * *
    v/t dredge
    * * *
    dragar {52} vt
    : to dredge

    Spanish-English dictionary > dragar

  • 109 eliminación

    f.
    1 elimination, removal, discard, disposal.
    2 put-out.
    3 elimination.
    * * *
    1 elimination
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=de posibilidades) elimination
    2) [de concursante, deportista] elimination
    3) (=desaparición) [de mancha, obstáculo] removal; [de residuos] disposal
    4) [de incógnita] elimination
    5) (Fisiol) elimination
    * * *
    femenino elimination
    * * *
    = clearance, cutoff, deletion, elimination, erasure, removal, removing, suppression, withdrawal, disposal, disbandment, eradication, excision, axing, disbanding, overturning, clearing, wiping out.
    Ex. Most of the larger cities have set up wholesale slum clearance programmes and rehousing in council housing and high-rise flats.
    Ex. This is very important to remember in assessing the true significance of the potential of the LC catalog cutoff, to which Mr. Welsh refers.
    Ex. The query number Q0001 is needed for deletion at a later date.
    Ex. Left hand truncation, which involves the neglect of prefixes or the elimination of characters from the beginning of a word, is also possible in many systems.
    Ex. This method has the advantage of simplicity and ease of erasure.
    Ex. Other references follow, with the progressive removal of terms.
    Ex. The activities assigned were the following: unpacking and drying wet books; cleaning and removing mould; and dry cleaning techniques for papers and books.
    Ex. The practice of modifying the citation order prescribed by chain procedure can be extended beyond the suppression of time and form concepts.
    Ex. This situation has been severely aggravated by the sudden withdrawal of nearly a decade of federal largesse toward education and education-related activities.
    Ex. The current agricultural research programme includes scientific and technical research to improve land use and effluent disposal.
    Ex. The methods employed and labour costs associated with the disbandment are detailed.
    Ex. The background papers on education prepared for the conference did not include the role of libraries in the eradication of illiterary.
    Ex. In the light of unpopular decisions about the financing of local government, public libraries have been prime candidates for excision.
    Ex. This article reports briefly on the axing of the Wilson Library Bulletin.
    Ex. Disbanding of serials departments may result from the integration into automated systems of serials processing.
    Ex. This fight has caused the overturning of the tradition ofprivate ownership of presidential records.
    Ex. This clearing of the terminological undergrowth is only half the battle.
    Ex. He promoted a program of racial persecution and racism involving the wiping out of the Jews.
    ----
    * eliminación de ambigüedades = disambiguation.
    * eliminación de basura = waste disposal.
    * eliminación de la cafeina = decaffeination.
    * eliminación del intermediario = disintermediation.
    * eliminación de los duplicados = deduplication.
    * eliminación del sarro = descaling.
    * eliminación de registros duplicados = duplicate elimination.
    * eliminación de virus = virus elimination.
    * * *
    femenino elimination
    * * *
    = clearance, cutoff, deletion, elimination, erasure, removal, removing, suppression, withdrawal, disposal, disbandment, eradication, excision, axing, disbanding, overturning, clearing, wiping out.

    Ex: Most of the larger cities have set up wholesale slum clearance programmes and rehousing in council housing and high-rise flats.

    Ex: This is very important to remember in assessing the true significance of the potential of the LC catalog cutoff, to which Mr. Welsh refers.
    Ex: The query number Q0001 is needed for deletion at a later date.
    Ex: Left hand truncation, which involves the neglect of prefixes or the elimination of characters from the beginning of a word, is also possible in many systems.
    Ex: This method has the advantage of simplicity and ease of erasure.
    Ex: Other references follow, with the progressive removal of terms.
    Ex: The activities assigned were the following: unpacking and drying wet books; cleaning and removing mould; and dry cleaning techniques for papers and books.
    Ex: The practice of modifying the citation order prescribed by chain procedure can be extended beyond the suppression of time and form concepts.
    Ex: This situation has been severely aggravated by the sudden withdrawal of nearly a decade of federal largesse toward education and education-related activities.
    Ex: The current agricultural research programme includes scientific and technical research to improve land use and effluent disposal.
    Ex: The methods employed and labour costs associated with the disbandment are detailed.
    Ex: The background papers on education prepared for the conference did not include the role of libraries in the eradication of illiterary.
    Ex: In the light of unpopular decisions about the financing of local government, public libraries have been prime candidates for excision.
    Ex: This article reports briefly on the axing of the Wilson Library Bulletin.
    Ex: Disbanding of serials departments may result from the integration into automated systems of serials processing.
    Ex: This fight has caused the overturning of the tradition ofprivate ownership of presidential records.
    Ex: This clearing of the terminological undergrowth is only half the battle.
    Ex: He promoted a program of racial persecution and racism involving the wiping out of the Jews.
    * eliminación de ambigüedades = disambiguation.
    * eliminación de basura = waste disposal.
    * eliminación de la cafeina = decaffeination.
    * eliminación del intermediario = disintermediation.
    * eliminación de los duplicados = deduplication.
    * eliminación del sarro = descaling.
    * eliminación de registros duplicados = duplicate elimination.
    * eliminación de virus = virus elimination.

    * * *
    1 (de posibilidades) elimination
    solucionaron el problema por eliminación they solved the problem by (a) process of elimination
    2 (de una competición) elimination
    3 (de grasas, toxinas) elimination
    4 (de una incógnita) elimination
    5 (de residuos) disposal
    la eliminación de los residuos the disposal of the waste products
    * * *

    eliminación sustantivo femenino
    elimination;
    ( de residuos) disposal
    eliminación sustantivo femenino elimination
    ' eliminación' also found in these entries:
    Spanish:
    residuo
    English:
    disposal
    - elimination
    - removal
    * * *
    1. [en juego, deporte, concurso] elimination
    2. [de contaminación, grasas, toxinas] elimination;
    [de residuos] disposal; [de fronteras, obstáculos] removal, elimination eliminación de residuos waste o garbage disposal
    3. Mat [de incógnita] elimination;
    Fig
    hallar algo por eliminación to work sth out by a process of elimination
    4. Euf [de persona] elimination
    * * *
    f
    1 elimination
    2 de desperdicios disposal
    3 INFOR deletion
    * * *
    eliminación nf, pl - ciones : elimination, removal
    * * *
    1. (en general) elimination
    2. (de una mancha) removal

    Spanish-English dictionary > eliminación

  • 110 en bloque

    en bloc
    * * *
    Ex. Larger amounts of text can be entered at the end of the document and then transferred en bloc to the correct position.
    * * *

    Ex: Larger amounts of text can be entered at the end of the document and then transferred en bloc to the correct position.

    Spanish-English dictionary > en bloque

  • 111 en carnavales

    Ex. The author shows that manufactured practical jokes such as the whoopie cushion, squirting flower and fake animal feces are being used, carnivalistically and humorously, as a conscious and unconscious comment on larger social situations.
    * * *

    Ex: The author shows that manufactured practical jokes such as the whoopie cushion, squirting flower and fake animal feces are being used, carnivalistically and humorously, as a conscious and unconscious comment on larger social situations.

    Spanish-English dictionary > en carnavales

  • 112 en grandes cantidades

    = en masse, in good number, in record numbers, in bulk
    Ex. Browsing time provided in school is the only way many children will ever become familiar with books en masse.
    Ex. A new book on cookery or gardening by a well-known writer in the field might well sell in good numbers on publication.
    Ex. In fact, recent data shows that the majority of mid-sized and larger firms are making lateral hiring in record numbers.
    Ex. They were, first, the replacement of the traditional process of building up a binding for each book in turn by the speedier prefabrication in bulk of complete binding cases which were attached subsequently to the sewn and cut books.
    * * *
    = en masse, in good number, in record numbers, in bulk

    Ex: Browsing time provided in school is the only way many children will ever become familiar with books en masse.

    Ex: A new book on cookery or gardening by a well-known writer in the field might well sell in good numbers on publication.
    Ex: In fact, recent data shows that the majority of mid-sized and larger firms are making lateral hiring in record numbers.
    Ex: They were, first, the replacement of the traditional process of building up a binding for each book in turn by the speedier prefabrication in bulk of complete binding cases which were attached subsequently to the sewn and cut books.

    Spanish-English dictionary > en grandes cantidades

  • 113 en grandes números

    Ex. In fact, recent data shows that the majority of mid-sized and larger firms are making lateral hiring in record numbers.
    * * *

    Ex: In fact, recent data shows that the majority of mid-sized and larger firms are making lateral hiring in record numbers.

    Spanish-English dictionary > en grandes números

  • 114 en la feria

    Ex. The author shows that manufactured practical jokes such as the whoopie cushion, squirting flower and fake animal feces are being used, carnivalistically and humorously, as a conscious and unconscious comment on larger social situations.
    * * *

    Ex: The author shows that manufactured practical jokes such as the whoopie cushion, squirting flower and fake animal feces are being used, carnivalistically and humorously, as a conscious and unconscious comment on larger social situations.

    Spanish-English dictionary > en la feria

  • 115 en parte + Nombre

    = part + Nombre
    Ex. The origins of this institution -- part trade union, part friendly society, and part social club -- are obscure, but chapels were well established by the mid sixteenth century in the larger continental shops.
    * * *
    = part + Nombre

    Ex: The origins of this institution -- part trade union, part friendly society, and part social club -- are obscure, but chapels were well established by the mid sixteenth century in the larger continental shops.

    Spanish-English dictionary > en parte + Nombre

  • 116 en tiempo de carnaval

    Ex. The author shows that manufactured practical jokes such as the whoopie cushion, squirting flower and fake animal feces are being used, carnivalistically and humorously, as a conscious and unconscious comment on larger social situations.
    * * *

    Ex: The author shows that manufactured practical jokes such as the whoopie cushion, squirting flower and fake animal feces are being used, carnivalistically and humorously, as a conscious and unconscious comment on larger social situations.

    Spanish-English dictionary > en tiempo de carnaval

  • 117 en tiempo de feria

    Ex. The author shows that manufactured practical jokes such as the whoopie cushion, squirting flower and fake animal feces are being used, carnivalistically and humorously, as a conscious and unconscious comment on larger social situations.
    * * *

    Ex: The author shows that manufactured practical jokes such as the whoopie cushion, squirting flower and fake animal feces are being used, carnivalistically and humorously, as a conscious and unconscious comment on larger social situations.

    Spanish-English dictionary > en tiempo de feria

  • 118 en época de carnaval

    Ex. The author shows that manufactured practical jokes such as the whoopie cushion, squirting flower and fake animal feces are being used, carnivalistically and humorously, as a conscious and unconscious comment on larger social situations.
    * * *

    Ex: The author shows that manufactured practical jokes such as the whoopie cushion, squirting flower and fake animal feces are being used, carnivalistically and humorously, as a conscious and unconscious comment on larger social situations.

    Spanish-English dictionary > en época de carnaval

  • 119 en época de feria

    Ex. The author shows that manufactured practical jokes such as the whoopie cushion, squirting flower and fake animal feces are being used, carnivalistically and humorously, as a conscious and unconscious comment on larger social situations.
    * * *

    Ex: The author shows that manufactured practical jokes such as the whoopie cushion, squirting flower and fake animal feces are being used, carnivalistically and humorously, as a conscious and unconscious comment on larger social situations.

    Spanish-English dictionary > en época de feria

  • 120 encargado de personal

    (n.) = personnel officer, welfare officer
    Ex. The personnel officer of a factory drops a stack of a few thousand employee cards into a selecting machine and produces in a short time a list of all employees who live in Trenton and know Spanish.
    Ex. In larger library systems there will be a welfare or personnel officer who can assist staff with personal problems relating to home life or their employment.
    * * *
    (n.) = personnel officer, welfare officer

    Ex: The personnel officer of a factory drops a stack of a few thousand employee cards into a selecting machine and produces in a short time a list of all employees who live in Trenton and know Spanish.

    Ex: In larger library systems there will be a welfare or personnel officer who can assist staff with personal problems relating to home life or their employment.

    Spanish-English dictionary > encargado de personal

См. также в других словарях:

  • Larger Than life — Saltar a navegación, búsqueda «Larger Than Life» Sencillo de Backstreet Boys del álbum Millenium Publicación 28 de septiembre de 1999 Grabado 1999 …   Wikipedia Español

  • Larger Than Life — «Larger Than Life» Sencillo de Backstreet Boys del álbum Millenium Grabación 1999 Género(s) Pop/Dance Duración 3:50 Discográfica …   Wikipedia Español

  • Larger than Life — can refer to:*Larger than Life (album), an album by Jody Watley *Larger than Life (science) *Larger than Life (agency), an entertainment agency based in the UK * [http://www.largerthanlifeuk.com Larger Than Life] *Larger than Life (band),… …   Wikipedia

  • larger than life — Exaggerated (largˈer than lifeˈ adjective) • • • Main Entry: ↑large * * * I see life II (of a person) attracting special attention because of unusual and flamboyant appearance or behavior ■ (of a thing) seeming disproportionately important your… …   Useful english dictionary

  • Larger Than Life — «Larger than life» Сингл Backstreet Boys из альбома «Millennium» Выпущен 24 августа 1999 …   Википедия

  • Larger than Life — «Larger than life» Сингл Backstr …   Википедия

  • larger than life — adjective 1. ) someone who is larger than life has a very strong personality that impresses people very much: She s outgoing, vivacious larger than life. 2. ) much larger than normal and very impressive: a larger than life poster …   Usage of the words and phrases in modern English

  • larger than life — larger or prettier than people we know; bigger than life    In American movies, everything seems larger than life. Buildings are taller, women are sexier …   English idioms

  • larger than life — If something is excessive or exaggerated, it is larger than life …   The small dictionary of idiomes

  • larger number — index majority (greater part) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • larger part — index majority (greater part) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»