-
61 wie ist Ihr werter Name
wie ist Ihr werter Name?zou ik uw naam mogen weten? -
62 wollt ihr mal Ruhe geben
wollt ihr mal Ruhe geben!willen jullie wel eens stil zijn!Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > wollt ihr mal Ruhe geben
-
63 worum streitet ihr euch
worum streitet ihr euch?waar hebben jullie ruzie om, over? -
64 Bezug
Bezug〈m.; Bezug(e)s, Bezüge〉6 verband, samenhang ⇒ link, kader, zinspeling♦voorbeelden:5 Bezug: Ihr Schreiben vom 5.1. • Referte: uw schrijven d.d. 5-1mit, unter Bezug auf Ihr Schreiben • onder referte aan uw schrijvenBezug nehmend auf Ihr Schreiben • onder referte aan uw schrijven -
65 Schreck
〈m.; Schreck(e)s, Schrecke〉♦voorbeelden:1 (ach du) heiliger Schreck! • lieve hemel!jemandem einen Schreck bereiten, einjagen, einflößen • iemand schrik aanjagender Schreck fuhr ihr in die Knochen • de schrik sloeg haar om het hartder Schreck liegt, sitzt ihr noch in den Gliedern • de schrik zit haar nog in de benen〈informeel; schertsend〉 Schreck, lass nach! • lieve hemel! -
66 Schrecken
Schrecken〈m.; Schreckens, Schrecken〉♦voorbeelden:1 einen bösen Schrecken bekommen • erg, danig schrikkenSchrecken erregend • schrikbarend, schrikwekkendjemandem einen Schrecken bereiten, einflößen, einjagen • iemand schrik aanjagender Schrecken fuhr ihr in die Knochen • de schrik sloeg haar om het hartder Schrecken liegt, sitzt ihr noch in den Gliedern • de schrik zit haar nog in de benenjemanden in Schrecken versetzen • iemand schrik aanjagen2 ein Bild des Schreckens • een vreselijke, verschrikkelijke aanblik -
67 Schreiben
Schreiben〈o.; Schreibens, Schreiben〉♦voorbeelden:Ihr Schreiben vom 1.1. • uw schrijven d.d. 1-1 -
68 Träne
Träne〈v.; Träne, Tränen〉♦voorbeelden:das ist keine Träne wert • het is (het) niet waard om er een traan om te latenihr kommen leicht (die) Tränen, bei ihr sitzen die Tränen locker • zij huilt gauwmir kamen die Tränen • ik begon te huilenTränen lachen • tranen met tuiten lachenjemandem keine Träne nachweinen • geen traan om iemand latendie Tränen schossen ihm in die Augen • zijn ogen schoten vol tranenmir stiegen, traten (die) Tränen in die Augen • de tranen kwamen in mijn ogen〈informeel; schertsend〉 eine Träne im Knopfloch (eine Blume im Aug) • neem me niet kwalijk!in Tränen aufgelöst • in, onder tranenin Tränen schwimmen, zerfließen • tranen met tuiten huilen, in tranen wegsmeltenbenetzt mit Tränen, nass von Tränen • betraand, nat van de tranenzu Tränen gerührt • tot tranen bewogen -
69 wert
♦voorbeelden:einer Überlegung wert sein • overweging verdienenes wäre einen Versuch wert • het is te proberendeine Meinung ist ihm viel wert • jouw mening betekent veel voor hem〈 formeel〉 jemanden einer Sache (für) wert befinden, erachten, halten • iemand voor iets waardig bevinden2 wie ist Ihr werter Name? • zou ik uw naam mogen weten?Ihr wertes Schreiben • uw geëerd schrijven -
70 Alte
Alte〈bijvoeglijk naamwoord als zelfstandig naamwoord; v.〉♦voorbeelden:¶ die Alte säugt ihr Junges • de moer, het moederdier zoogt haar jong————————Alte(r)〈bijvoeglijk naamwoord als zelfstandig naamwoord; m.〉————————Alte(s)〈bijvoeglijk naamwoord als zelfstandig naamwoord; o.〉♦voorbeelden: -
71 Bezugnahme
-
72 Ernst
〈m.; Ernstes〉♦voorbeelden:es wird Ernst • het wordt menensdas ist nicht Ihr Ernst! • dat meent u niet!im Ernst? • meent u dat echt?, serieus?im Ernst! • dat is geen grapje! -
73 Gemahl
-
74 Kamm
〈m.; Kamm(e)s, Kämme〉4 (golf)kam, schuimkop♦voorbeelden:7 〈 figuurlijk〉 ihm schwillt der Kamm • (a) hij krijgt een rode kam, hij wordt woedend; (b) hij zwelt van trots -
75 Korb
〈m.; Korbes, Körbe〉1 korf, mand, ben 〈 ook als maat〉2 schuitje, mand 〈 van een luchtballon〉6 〈 sport en spel〉 basket 〈 basketbal〉 korf 〈 korfbal〉 doelpunt 〈 basket- en korfbal〉 masker 〈 schermen〉 sabelkorf 〈 schermen〉♦voorbeelden: -
76 Kreuz
〈o.; Kreuzes, Kreuze〉♦voorbeelden:〈 figuurlijk〉 ein Kreuz, drei Kreuze hinter jemandem, einer Sache machen • iemand, iets het heilig kruis (achter)nagevenüber(s) Kreuz falten • kruisgewijs vouwenbeinahe, fast aufs Kreuz fallen • schier achterovervallen (van verbazing)jemanden aufs Kreuz legen • 〈 (a) informeel; figuurlijk〉 iemand bedonderen; 〈 (b) vulgair〉 iemand naaien -
77 Last
〈v.; Last, Lasten〉1 last, vracht ⇒ lading; gewicht♦voorbeelden:unter der Last der Beweise • onder de druk van de bewijzenjemandem etwas zur Last legen • iemand iets ten laste leggenmir zu Lasten, zu meinen Lasten • te mijnen lastedas geht zu Lasten, zulasten des Staates • dat valt ten laste van de staat -
78 Ruhe
Ruhe〈v.; Ruhe〉♦voorbeelden:die Ruhe vor dem Sturm • de stilte voor de storm3 angenehme Ruhe! • welterusten!Direktor in Ruhe • directeur in rustelass mich in Ruhe! • laat me met rust!sich zur Ruhe setzen • met pensioen gaansich nicht aus der Ruhe bringen lassen • zich niet uit zijn evenwicht laten brengenin aller Ruhe • in alle rust〈 informeel〉 immer mit der Ruhe • kalm aan! -
79 Schalk
〈m.; Schalk(e)s, Schalke of Schälke〉 〈 verouderd〉1 schalk, guit, grappenmaker♦voorbeelden:ihm sitzt der Schalk im Nacken, er hat den Schalk im Nacken • hij is een schalk¶ 〈 spreekwoord〉 der Fuchs ändert den Balg und behält den Schalk • een vos verliest wel zijn haren, maar niet zijn streken -
80 Schnitt
〈m.; Schnitt(e)s, Schnitte〉♦voorbeelden:ihr Haar hat einen modernen Schnitt • zij heeft een modern kapseleinen Schnitt von DM 200,- machen • gemiddeld DM 200,- verdienen
См. также в других словарях:
Ihr — [i:ɐ̯] <Possessivpronomen>: bezeichnet ein Besitz oder Zugehörigkeitsverhältnis zu einer oder mehreren mit »Sie« angeredeten Personen: wo steht Ihr Wagen?; <substantiviert:> das Ihre. * * * ihr I 〈Personalpron.〉 I.I 〈Dat. von〉 sie (3 … Universal-Lexikon
Ihr kennt mich nicht! — ist ein Jugendroman von David Klass, der 2001 unter dem Titel You don t know me bei Farrar, Straus and Giroux in den Vereinigten Staaten erschien. Im selben Jahr folgte beim Arena Verlag die deutsche Erstausgabe in der Übersetzung von Alexandra… … Deutsch Wikipedia
Ihr Platz — GmbH + Co. KG Rechtsform GmbH Co KG Gründung 1895 Sitz … Deutsch Wikipedia
Ihr Kinderlein, kommet — (eigentlich Die Kinder bey der Krippe) ist ein kirchliches Weihnachtslied aus dem 18. Jahrhundert. Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft 2 Liedtext 3 Literatur 4 Einzelnachweis … Deutsch Wikipedia
ihr — • ihr I. Possessivpronomen: – der Bruder ihres Vaters – sie kam mit ihrem Sohn, ihrer Tochter II. Großschreibung in Titeln und in der Anrede (entsprechend »Sie«) {{link}}K 84{{/link}} und {{link}}K 85{{/link}}: – Ihre Majestät (Abkürzung I. M.)… … Die deutsche Rechtschreibung
Ihr Kinderlein kommet — (eigentlich Die Kinder bey der Krippe) ist ein kirchliches Weihnachtslied aus dem 18. Jahrhundert. Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft 2 Liedtext 3 Literatur 4 Einzelnachweise // … Deutsch Wikipedia
ihr — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • du • Sie • dich • euch • dir • Ihnen … Deutsch Wörterbuch
Ihr werdet weinen und heulen — (BWV 103) is a sacred cantata by Johann Sebastian Bach, composed for Jubilate (the third Sunday after Easter) in 1725. The work, to a text by German poetess Christiane Marianne von Ziegler (1695–1760), is scored for bass, tenor and alto soloists … Wikipedia
ihr seit — ihr seid Im Gegensatz zur Präposition seit, die nur in Zusammenhang mit Zeitangaben vorkommt, wird die 2. Person Plural von sein, ihr seid , mit d geschrieben: Seit ihr hier seid, seid ihr zufrieden … Korrektes Schreiben
ihr — Pron. (Grundstufe) Possessivpronomen für eine weibliche Person Beispiele: Sie ist mit ihrem Mann nach Mexiko gefahren. Das ist ihre Tasche. ihr Pron. (Grundstufe) Possessivpronomen für männliche und weibliche Personen (3. Person Plural) Beispiel … Extremes Deutsch
Ihr Hotel Garni Köln — (Кельн,Германия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Bergisch Gladbacher Str. 1109 … Каталог отелей