Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

in+hearth

  • 41 ιστίων

    ἱ̱στίων, ἑστιάω
    receive at one's hearth: imperf ind act 3rd pl (ionic)
    ἱ̱στίων, ἑστιάω
    receive at one's hearth: imperf ind act 1st sg (ionic)
    ἑστιάω
    receive at one's hearth: imperf ind act 3rd pl (ionic)
    ἑστιάω
    receive at one's hearth: imperf ind act 1st sg (ionic)
    ἱστίον
    web: neut gen pl

    Morphologia Graeca > ιστίων

  • 42 ἱστίων

    ἱ̱στίων, ἑστιάω
    receive at one's hearth: imperf ind act 3rd pl (ionic)
    ἱ̱στίων, ἑστιάω
    receive at one's hearth: imperf ind act 1st sg (ionic)
    ἑστιάω
    receive at one's hearth: imperf ind act 3rd pl (ionic)
    ἑστιάω
    receive at one's hearth: imperf ind act 1st sg (ionic)
    ἱστίον
    web: neut gen pl

    Morphologia Graeca > ἱστίων

  • 43 ἐσχάρα

    Grammatical information: f.
    Meaning: `hearth, house-, sacrificing hearth' (Il.), metaph. `platform, stand' (Ph. Bel. u. a.), in medicin. language `scab, eschar on a wound by burning' (Hp., Arist.).
    Other forms: Ion. - ρη
    Dialectal forms: Myc. ekara.
    Derivatives: ἐσχαρίς, - ίδος `pan of coals, brazier' (Com., Plu.) with - ίδιον (Delos IIIa), ἐσχάριον `id.' (Ar.), also `platform, stand' (Plb.) beside ἐσχαρεῖον `id.' (Attica); ἐσχαρ(ε)ών `hearth place' (Delos IVa, Theoc.; after the place indications in -( ε)ών, Chantraine Formation 164); ἐσχαρεύς `ships cook' (Poll.; vgl. Boßhardt Die Nom. auf - ευς 83); ἐσχαρίτης ( ἄρτος) `bread baked over the fire' (Com., LXX; s. Redard Les noms grecs en - της 89). ἐσχάριος `belonging to the hearth' (AP). Unclear ἐσχάρινθον name of a dance in Sparta (Poll.) As medicinal t. term basis of the denomin. ἐσχαρόομαι `form an ἐσχάρα (eschar)' with ἐσχάρωσις, - ωμα, - ωτικός; in the same sphere also ἐσχαρώδης (Poll., Gal.). - To ἔσχαρος fish-name s. v.
    Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
    Etymology: Formation in -ρᾱ (like χώρᾱ, τέφρᾱ), but without cognate. Prellwitz connected OCS iskra `spark' (with ἑστία, Solmsen Unt. 218), what Vasmer Russ. et. Wb. s. v. rejects. Other unconvincing attempts in Bq, in W.-Hofmann s. cartibulum and in Deroy Revue Belge de phil. 26, 529ff. - Furnée 376 points out that σχάρα (Gloss.) may have lost the first vowel secondarily. As there is no cognate and as an IE protoform can hardly be posited, the word will be Pre-Greek.
    Page in Frisk: 1,577

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἐσχάρα

  • 44 εστιάσαι

    ἑστιάω
    receive at one's hearth: pres ind mp 2nd sg
    ἑστιάω
    receive at one's hearth: pres part act fem nom /voc pl (doric)
    ἑστιάω
    receive at one's hearth: aor inf act (attic doric)

    Morphologia Graeca > εστιάσαι

  • 45 ἑστιᾶσαι

    ἑστιάω
    receive at one's hearth: pres ind mp 2nd sg
    ἑστιάω
    receive at one's hearth: pres part act fem nom /voc pl (doric)
    ἑστιάω
    receive at one's hearth: aor inf act (attic doric)

    Morphologia Graeca > ἑστιᾶσαι

  • 46 εστιώμεν

    ἑστιάω
    receive at one's hearth: pres subj act 1st pl (attic epic ionic)
    ἑστιάω
    receive at one's hearth: pres ind act 1st pl
    ἑστιάω
    receive at one's hearth: imperf ind act 1st pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > εστιώμεν

  • 47 ἑστιῶμεν

    ἑστιάω
    receive at one's hearth: pres subj act 1st pl (attic epic ionic)
    ἑστιάω
    receive at one's hearth: pres ind act 1st pl
    ἑστιάω
    receive at one's hearth: imperf ind act 1st pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἑστιῶμεν

  • 48 εστιώσι

    ἑστιάω
    receive at one's hearth: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἑστιάω
    receive at one's hearth: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    ἑστιάω
    receive at one's hearth: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἑστιόομαι
    is founded: pres subj mp 2nd sg (epic)

    Morphologia Graeca > εστιώσι

  • 49 ἑστιῶσι

    ἑστιάω
    receive at one's hearth: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἑστιάω
    receive at one's hearth: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    ἑστιάω
    receive at one's hearth: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἑστιόομαι
    is founded: pres subj mp 2nd sg (epic)

    Morphologia Graeca > ἑστιῶσι

  • 50 εστιώσιν

    ἑστιάω
    receive at one's hearth: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἑστιάω
    receive at one's hearth: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    ἑστιάω
    receive at one's hearth: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἑστιόομαι
    is founded: pres subj mp 2nd sg (epic)

    Morphologia Graeca > εστιώσιν

  • 51 ἑστιῶσιν

    ἑστιάω
    receive at one's hearth: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἑστιάω
    receive at one's hearth: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    ἑστιάω
    receive at one's hearth: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἑστιόομαι
    is founded: pres subj mp 2nd sg (epic)

    Morphologia Graeca > ἑστιῶσιν

  • 52 εστιάσας

    ἑστιά̱σᾱς, ἑστιάω
    receive at one's hearth: pres part act fem acc pl (doric)
    ἑστιά̱σᾱς, ἑστιάω
    receive at one's hearth: pres part act fem gen sg (doric)
    ἑστιά̱σᾱς, ἑστιάω
    receive at one's hearth: aor part act masc nom /voc sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > εστιάσας

  • 53 ἑστιάσας

    ἑστιά̱σᾱς, ἑστιάω
    receive at one's hearth: pres part act fem acc pl (doric)
    ἑστιά̱σᾱς, ἑστιάω
    receive at one's hearth: pres part act fem gen sg (doric)
    ἑστιά̱σᾱς, ἑστιάω
    receive at one's hearth: aor part act masc nom /voc sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ἑστιάσας

  • 54 εστιάσει

    ἑστιά̱σει, ἑστίασις
    feasting: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἑστιά̱σεϊ, ἑστίασις
    feasting: fem dat sg (epic)
    ἑστιά̱σει, ἑστίασις
    feasting: fem dat sg (attic ionic)
    ἑστιά̱σει, ἑστιάω
    receive at one's hearth: aor subj act 3rd sg (attic epic doric)
    ἑστιά̱σει, ἑστιάω
    receive at one's hearth: fut ind mid 2nd sg (attic doric)
    ἑστιά̱σει, ἑστιάω
    receive at one's hearth: fut ind act 3rd sg (attic doric)

    Morphologia Graeca > εστιάσει

  • 55 ἑστιάσει

    ἑστιά̱σει, ἑστίασις
    feasting: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἑστιά̱σεϊ, ἑστίασις
    feasting: fem dat sg (epic)
    ἑστιά̱σει, ἑστίασις
    feasting: fem dat sg (attic ionic)
    ἑστιά̱σει, ἑστιάω
    receive at one's hearth: aor subj act 3rd sg (attic epic doric)
    ἑστιά̱σει, ἑστιάω
    receive at one's hearth: fut ind mid 2nd sg (attic doric)
    ἑστιά̱σει, ἑστιάω
    receive at one's hearth: fut ind act 3rd sg (attic doric)

    Morphologia Graeca > ἑστιάσει

  • 56 εστιάση

    ἑστιά̱σηι, ἑστίασις
    feasting: fem dat sg (epic)
    ἑστιά̱σῃ, ἑστιάω
    receive at one's hearth: aor subj mid 2nd sg (attic doric)
    ἑστιά̱σῃ, ἑστιάω
    receive at one's hearth: aor subj act 3rd sg (attic doric)
    ἑστιά̱σῃ, ἑστιάω
    receive at one's hearth: fut ind mid 2nd sg (attic doric)

    Morphologia Graeca > εστιάση

  • 57 ἑστιάσῃ

    ἑστιά̱σηι, ἑστίασις
    feasting: fem dat sg (epic)
    ἑστιά̱σῃ, ἑστιάω
    receive at one's hearth: aor subj mid 2nd sg (attic doric)
    ἑστιά̱σῃ, ἑστιάω
    receive at one's hearth: aor subj act 3rd sg (attic doric)
    ἑστιά̱σῃ, ἑστιάω
    receive at one's hearth: fut ind mid 2nd sg (attic doric)

    Morphologia Graeca > ἑστιάσῃ

  • 58 εστιάσω

    ἑστιά̱σω, ἑστιάω
    receive at one's hearth: aor subj act 1st sg (attic doric)
    ἑστιά̱σω, ἑστιάω
    receive at one's hearth: fut ind act 1st sg (attic doric)
    ἑστιά̱σω, ἑστιάω
    receive at one's hearth: aor ind mid 2nd sg (attic doric)

    Morphologia Graeca > εστιάσω

  • 59 ἑστιάσω

    ἑστιά̱σω, ἑστιάω
    receive at one's hearth: aor subj act 1st sg (attic doric)
    ἑστιά̱σω, ἑστιάω
    receive at one's hearth: fut ind act 1st sg (attic doric)
    ἑστιά̱σω, ἑστιάω
    receive at one's hearth: aor ind mid 2nd sg (attic doric)

    Morphologia Graeca > ἑστιάσω

  • 60 εστιώμεθ'

    ἑστιώμεθα, ἑστιάω
    receive at one's hearth: pres subj mp 1st pl (attic epic ionic)
    ἑστιώμεθα, ἑστιάω
    receive at one's hearth: pres ind mp 1st pl
    ἑστιώμεθα, ἑστιάω
    receive at one's hearth: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)
    ἑστιώμεθα, ἑστιόομαι
    is founded: pres subj mp 1st pl
    ἑστιώμεθα, ἑστιόομαι
    is founded: pres ind mp 1st pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > εστιώμεθ'

См. также в других словарях:

  • Hearth — with cooking utensils In common historic and modern usage, a hearth (  / …   Wikipedia

  • Hearth — (h[aum]rth), n. [OE. harthe, herth, herthe, AS. heor[eth]; akin to D. haard, heerd, Sw. h[ a]rd, G. herd; cf. Goth. ha[ u]ri a coal, Icel. hyrr embers, and L. cremare to burn.] 1. The pavement or floor of brick, stone, or metal in a chimney, on… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hearth ends — Hearth Hearth (h[aum]rth), n. [OE. harthe, herth, herthe, AS. heor[eth]; akin to D. haard, heerd, Sw. h[ a]rd, G. herd; cf. Goth. ha[ u]ri a coal, Icel. hyrr embers, and L. cremare to burn.] 1. The pavement or floor of brick, stone, or metal in a …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hearth money — Hearth Hearth (h[aum]rth), n. [OE. harthe, herth, herthe, AS. heor[eth]; akin to D. haard, heerd, Sw. h[ a]rd, G. herd; cf. Goth. ha[ u]ri a coal, Icel. hyrr embers, and L. cremare to burn.] 1. The pavement or floor of brick, stone, or metal in a …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hearth penny — Hearth Hearth (h[aum]rth), n. [OE. harthe, herth, herthe, AS. heor[eth]; akin to D. haard, heerd, Sw. h[ a]rd, G. herd; cf. Goth. ha[ u]ri a coal, Icel. hyrr embers, and L. cremare to burn.] 1. The pavement or floor of brick, stone, or metal in a …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hearth & Home Inn - Maggie Valley — (Maggie Valley,США) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 337 …   Каталог отелей

  • Hearth Hotel — (Рим,Италия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Via Santamaura 2, Ватикан, 0019 …   Каталог отелей

  • hearth-money — hearthˈ money, hearthˈ penny or hearthˈ tax noun (historical) A tax on hearths • • • Main Entry: ↑hearth …   Useful english dictionary

  • hearth-tax — hearthˈ money, hearthˈ penny or hearthˈ tax noun (historical) A tax on hearths • • • Main Entry: ↑hearth …   Useful english dictionary

  • hearth — [ harθ ] noun count the floor of a FIREPLACE in a house and the area around it: a log fire roaring in the hearth hearth and home LITERARY used for referring to your home and family …   Usage of the words and phrases in modern English

  • hearth-brush — hearthˈ brush noun A brush for sweeping the hearth • • • Main Entry: ↑hearth …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»