Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

in+either+case

  • 1 either

    1. adjective
    1) (each)

    at either end of the tablean beiden Enden des Tisches

    either wayso oder so

    2) (one or other) [irgend]ein... [von beiden]

    take either one — nimm einen/eine/eins von [den] beiden

    2. pronoun
    1) (each) beide Pl.

    I can't cope with eitherich kann mit keinem von beiden fertig werden

    I don't like either [of them] — ich mag beide nicht

    2) (one or other) einer/eine/ein[e]s [von beiden]

    either of the buses — jeder der beiden Busse; beide Busse

    3. adverb
    1) (any more than the other) auch [nicht]

    I don't like that eitherich mag es auch nicht

    2) (moreover, furthermore) noch nicht einmal

    there was a time, and not so long ago either — früher, noch gar nicht einmal so lange her

    4. conjunction

    either... or... — entweder... oder...; (after negation) weder... noch...

    * * *
    1. pronoun
    (the one or the other of two: You may borrow either of these books; I offered him coffee or tea, but he didn't want either.) eines (von zweien)
    2. adjective
    1) (the one or the other (of two things, people etc): He can write with either hand.) jede(-r/-s) (von zweien)
    2) (the one and the other (of two things, people etc); both: at either side of the garden.) beide
    3. adverb
    1) (used for emphasis: If you don't go, I won't either.) auch nicht
    2) (moreover; besides: I used to sing, and I hadn't a bad voice, either.) auch nicht
    - academic.ru/115995/either_..._or">either... or
    - either way
    * * *
    [ˈaɪðəʳ, ˈi:-, AM ˈi:ðɚ, ˈaɪ-]
    I. conj
    \either...[,] or... entweder...[,] oder...
    \either you leave now[,] or I call the police! entweder Sie gehen jetzt[,] oder ich rufe die Polizei!
    II. adv inv
    1. (introducing alternative)
    \either... or... entweder... oder...
    available in \either black or white in Schwarz oder Weiß erhältlich
    + neg
    I won't call him \either today or tomorrow ich rufe ihn weder heute noch morgen an
    I haven't been to the cinema for ages — I haven't been \either ich bin seit Ewigkeiten nicht [mehr] im Kino gewesen — ich auch nicht
    it won't do any harm, but won't really help \either es schadet nicht, hilft aber auch nicht wirklich
    3. + neg (moreover)
    they do really good food at that restaurant and it's not very expensive \either das Essen in diesem Restaurant ist wirklich gut, und nicht einmal sehr teuer
    III. adj attr, inv
    I sat with two smokers on \either side of me ich saß zwischen zwei Rauchern
    on \either side were fields of grass zu beiden Seiten waren Wiesen
    2. (one of two) eine(r, s) [von beiden]
    \either person would be fine for the job jede/jeder der beiden wäre für den Job geeignet
    there are no children of \either marriage aus den beiden Ehen stammen keine Kinder
    \either way [or in \either case] so oder so
    IV. pron no pl beide/beides
    we have beer and winewould you like \either? wir haben Bier und Wein — was hättest du lieber?
    you can have \either of the two chocolates welche der beiden Pralinen hättest du gern?
    \either of you eine/einer von euch beiden
    * * *
    ['aɪDə__rraisedˑ, 'iːðə(r)]
    1. adj pron
    1) (= one or other) eine(r, s) (von beiden)

    there are two boxes on the table, take either (of them) — auf dem Tisch liegen zwei Schachteln, nimm eine davon

    2) (= each, both) jede(r, s), beide pl

    which bus will you take? – either (will do) — welchen Bus wollen Sie nehmen? – das ist egal

    she offered me tea and coffee, but I don't drink either (of them) — sie bot mir Tee und Kaffee an, aber ich trinke keines von beiden or ich trinke beides nicht

    it wasn't in either ( box) — es war in keiner der beiden (Kisten)

    2. adv conj
    1) (after neg statement) auch nicht

    he sings badly and he can't act eitherer ist ein schlechter Sänger, und spielen kann er auch nicht

    I have never heard of him – no, I haven't either — ich habe noch nie von ihm gehört – ich auch nicht

    2)

    either... or — entweder... oder; (after a negative) weder... noch

    he must be either lazy or stupider muss entweder faul oder dumm sein

    3)

    (= moreover) she inherited some money and not an insignificant amount either — sie hat Geld geerbt, und (zwar) gar nicht so wenig

    * * *
    either [besonders Br ˈaıðə(r); besonders US ˈiːðə(r)]
    A adj
    1. jeder, jede, jedes (von zweien), beide:
    on either side auf beiden Seiten;
    in either case in jedem der beiden Fälle, in beiden Fällen;
    he can shoot with either foot (Fußball) er kann beidbeinig oder -füßig schießen;
    there is nothing in either bottle beide Flaschen sind leer
    2. irgendein(er, e, es) (von zweien):
    either way auf die eine od die andere Art;
    you may sit at either end of the table Sie können am oberen od unteren Ende des Tisches sitzen
    B pron
    1. irgendein(er, e, es) (von zweien):
    either of you can come (irgend)einer von euch (beiden) kann kommen;
    I haven’t seen either ich habe beide nicht gesehen, ich habe keinen (von beiden) gesehen
    2. beides:
    C konj
    1. entweder:
    either … or entweder … oder;
    either be quiet or go entweder sei still oder geh;
    either you are right or I am entweder hast du recht oder ich
    2. either … or weder … noch (im verneinenden Satz):
    it is not enough either for you or for me es reicht weder für dich noch für mich
    D adv
    1. not either auch nicht;
    nor … either (und) auch nicht, noch;
    she could not hear nor speak either sie konnte weder hören noch sprechen;
    if he does not dance she will not either wenn er nicht tanzt, wird sie es auch nicht tun;
    she sings, and not badly either sie singt, und gar nicht schlecht
    without either good or bad intentions ohne gute oder schlechte Absichten
    * * *
    1. adjective
    2) (one or other) [irgend]ein... [von beiden]

    take either one — nimm einen/eine/eins von [den] beiden

    2. pronoun
    1) (each) beide Pl.

    I don't like either [of them] — ich mag beide nicht

    2) (one or other) einer/eine/ein[e]s [von beiden]

    either of the buses — jeder der beiden Busse; beide Busse

    3. adverb
    2) (moreover, furthermore) noch nicht einmal

    there was a time, and not so long ago either — früher, noch gar nicht einmal so lange her

    4. conjunction

    either... or... — entweder... oder...; (after negation) weder... noch...

    * * *
    adj.
    einer von beiden adj.

    English-german dictionary > either

  • 2 either

    [ʼaɪðəʳ, ʼi:-, Am ʼi:ðɚ, ʼaɪ-] conj
    \either... or... entweder... oder...;
    \either you leave now or I call the police! entweder Sie gehen jetzt oder ich rufe die Polizei! adv
    \either... or... entweder... oder...;
    available in \either black or white in Schwarz oder Weiß erhältlich;
    I'm going to buy \either a new camera or a new video ich kaufe entweder eine neue Kamera oder einen neuen Videorekorder
    I haven't been to the cinema for ages - I haven't been \either ich bin seit Ewigkeiten nicht [mehr] im Kino gewesen - ich auch nicht;
    I don't eat meat and my husband doesn't \either ich esse kein Fleisch und mein Ehemann auch nicht;
    it won't do any harm, but won't really help \either es schadet nicht, hilft aber auch nicht wirklich
    3) + neg ( moreover)
    they do really good food at that restaurant and it's not very expensive \either das Essen in diesem Restaurant ist wirklich gut - und nicht einmal sehr teuer adj
    attr, inv
    1) ( each of two) beide;
    unfortunately I was sitting at the table with smokers on \either side of me leider saß ich an dem Tisch zwischen zwei Rauchern;
    the road was straight with fields of grass on \either side die Straße war gerade und auf beiden Seiten von Wiesen umgeben
    2) ( one of two) eine(r, s) [von beiden];
    \either person would be fine for the job jede(r) der beiden wäre für den Job geeignet;
    there were no children of \either marriage aus den beiden Ehen stammen keine Kinder;
    \either way [or in \either case] so oder so pron
    no pl ( any one of two) beide(s);
    we have beer and wine - would you like \either? wir haben Bier und Wein - was hättest du lieber?;
    you can have \either of the two chocolates welche der beiden Pralinen hättest du gerne?;
    \either of you eine(r) von euch beiden

    English-German students dictionary > either

  • 3 either way

    (in the one case or the other: Either way he wins.) so oder so

    English-german dictionary > either way

  • 4 event

    [ɪ'vent] noun
    1)

    in the event of his dying or death — im Falle seines Todes

    in the event of sickness/war — im Falle einer Krankheit/im Kriegsfalle

    in that eventin dem Falle

    2) (outcome)

    in any/either event = in any case — see academic.ru/11204/case">case I 1)

    3) (occurrence) Ereignis, das
    4) (Sport) Wettkampf, der
    5) (public or social occasion) Veranstaltung, die
    * * *
    [i'vent]
    1) (something that happens; an incident or occurrence: That night a terrible event occurred.) das Ereignis
    2) (an item in a programme of sports etc: The long-jump was to be the third event.) die Programmnummer
    - eventful
    - at all events / at any event
    - in that event
    - in the event
    - in the event of
    * * *
    [ɪˈvent]
    n
    1. (occurrence) Ereignis nt
    series of \events Reihe f von Vorfällen
    social \event gesellschaftliches Ereignis
    sporting \event Sportveranstaltung f, SCHWEIZ a. Sportanlass m
    to be swept along by the tide [or course] of \events von der Wucht der Ereignisse mitgerissen werden
    2. (case) Fall m
    in that \event I'll phone you falls es so ist, rufe ich dich an
    we had expected to arrive late but in the \event we were actually early wir hatten uns darauf eingestellt, zu spät zu kommen, aber waren dann doch zu früh dran
    in the \event that... falls...
    in the \event of sb's death/an explosion im Falle jds Todes/einer Explosion
    in any [or either] \event [or BRIT also at all \events] auf jeden Fall, in jedem Fall, auf alle Fälle
    to be wise after the \event es im Nachhinein besser wissen
    3. SPORT Wettkampf m
    * * *
    [ɪ'vent]
    n
    1) (= happening) Ereignis nt

    events are taking place in Belfast which... — in Belfast geschehen or ereignen sich Dinge, die...

    See:
    happy event
    2) (= organized function) Veranstaltung f; (SPORT) Wettkampf m
    3) (= case) Fall m

    in the event of war/fire — im Falle eines Krieges/Brandes, im Kriegs-/Brandfall

    in the event of my not returning,... — sollte ich nicht wiederkommen,...

    in the unlikely event that... — falls, was sehr unwahrscheinlich ist,...

    he said he wouldn't come, but in the event he did — er sagte, er würde nicht kommen, aber er kam dann schließlich doch

    but in any event I can't give you my permissionaber ich kann dir jedenfalls nicht meine Erlaubnis geben

    * * *
    event [ıˈvent] s
    1. Fall m:
    at all events auf alle Fälle, jedenfalls;
    in the event of death im Todesfalle;
    in the event of his death im Falle seines Todes, falls er sterben sollte;
    in any event auf jeden Fall
    2. Ereignis n, Vorfall m, -kommnis n:
    before the event vorher, im Voraus;
    after the event hinterher, im Nachhinein;
    in the course of events im (Ver)Lauf der Ereignisse;
    this was (quite) an event in her life das war ein großes Ereignis in ihrem Leben;
    events calendar Veranstaltungskalender m
    3. SPORT
    a) Disziplin f
    b) Wettbewerb m
    4. Ausgang m, Ergebnis n:
    in the event schließlich, letzten Endes
    * * *
    [ɪ'vent] noun
    1)

    in the event of his dying or death — im Falle seines Todes

    in the event of sickness/war — im Falle einer Krankheit/im Kriegsfalle

    in any/either event = in any case — see case I 1)

    3) (occurrence) Ereignis, das
    4) (Sport) Wettkampf, der
    5) (public or social occasion) Veranstaltung, die
    * * *
    n.
    Ereignis -se n.
    Geschehnis n.
    Veranstaltung f.
    Vorfall -¨e m.

    English-german dictionary > event

  • 5 neither

    1. adjective
    keiner/keine/keins der beiden

    in neither casein keinem Falle

    2. pronoun
    keiner/keine/keins von od. der beiden

    neither of themkeiner von od. der beiden

    Which will you have? - Neither — Welches nehmen Sie? - Keins [von beiden]

    3. adverb
    (also not) auch nicht

    Me neitherIch gehe nicht - Ich auch nicht

    if you don't go, neither shall I — wenn du nicht gehst, gehe ich auch nicht

    4. conjunction

    neither... nor — weder... noch

    he neither knows nor caresweder weiß er es, noch will er es wissen

    he neither ate, drank, nor smoked — er aß weder, noch trank, noch rauchte er

    * * *
    adjective, pronoun
    (not the one nor the other (of two things or people): Neither window faces the sea; Neither of them could understand Italian.) kein
    - academic.ru/117492/neither_..._nor">neither... nor
    * * *
    nei·ther
    [ˈnaɪðəʳ, AM ˈni:ðɚ]
    I. adv inv
    \neither... nor... [nor...] weder... noch... [noch...]
    \neither one thing nor the other weder das eine noch das andere
    2. (also not) auch nicht
    if she doesn't agree, \neither will Tom wenn sie nicht zustimmt, wird es auch Tom nicht
    he doesn't like it \neither er mag es auch nicht
    he didn't go, and \neither did I er ist nicht hingegangen, und ich auch nicht
    me \neither ich auch nicht
    3.
    to be \neither here nor there völlig nebensächlich [o unwichtig] sein
    II. adj attr, inv kein/keine
    \neither one of us keiner von uns beiden
    \neither student keiner der [beiden] Studenten
    in \neither case in keinem Fall [o weder noch] fam
    III. pron keine/keiner/kein[e]s von [o der] beiden
    \neither of us/them keiner von uns/ihnen [o beiden]
    two TVs, but \neither works zwei Fernseher, aber keiner funktioniert
    IV. conj
    \neither...[,] nor... weder...[,] noch...
    \neither am I going to sign[,] nor has he... ich werde weder unterschreiben[,] noch hat er...
    * * *
    ['naɪðə(r)]
    1. adv

    neither... nor — weder... noch

    2. conj
    auch nicht

    if you don't go, neither shall I —

    I'm not going – neither am I — ich gehe nicht – ich auch nicht

    he didn't do it (and) neither did his sister — weder er noch seine Schwester haben es getan

    I can't go, neither do I want to — ich kann und will auch nicht gehen

    3. adj
    keine(r, s) (der beiden)

    in neither casein keinem Fall, weder in dem einen noch in dem anderen Fall

    4. pron
    keine(r, s)

    which will you take? – neither — welches nehmen Sie? – keines (von beiden)

    * * *
    neither [ˈnaıðə(r); besonders US ˈniːðə(r)]
    A adj & pron kein(er, e, es) (von beiden):
    on neither side auf keiner der beiden Seiten;
    neither of you keiner von euch (beiden)
    B konj
    1. weder:
    neither they nor we have done it weder sie noch wir haben es getan;
    neither you nor he knows weder du weißt es noch er;
    neither more nor less nicht mehr und nicht weniger
    2. noch (auch), auch nicht, ebenso wenig: I don’t smoke. neither do I, me neither ich auch nicht
    * * *
    1. adjective
    keiner/keine/keins der beiden
    2. pronoun
    keiner/keine/keins von od. der beiden

    neither of themkeiner von od. der beiden

    Which will you have? - Neither — Welches nehmen Sie? - Keins [von beiden]

    3. adverb
    (also not) auch nicht

    if you don't go, neither shall I — wenn du nicht gehst, gehe ich auch nicht

    4. conjunction
    (not either, not on the one hand) weder

    neither... nor — weder... noch

    he neither knows nor cares — weder weiß er es, noch will er es wissen

    he neither ate, drank, nor smoked — er aß weder, noch trank, noch rauchte er

    * * *
    adj.
    kein adj.
    keines adj.
    weder noch adj. adv.
    auch nicht adv.

    English-german dictionary > neither

  • 6 terminal

    1. noun
    1) (Electr.) Anschluss, der; (of battery) Pol, der
    2) (for train or bus) Bahnhof, der; (for airline passengers) Terminal, der od. das
    3) (Teleph., Computing) Terminal, das
    2. adjective
    1) End[bahnhof, -station]
    2) (Med.) unheilbar
    * * *
    ['tə:minəl] 1. noun
    1) (a building containing the arrival and departure areas for passengers at an airport or one in the centre of a city or town where passengers can buy tickets for air travel etc and can be transported by bus etc to an airport: an air terminal.) der Terminal
    2) (a usually large station at either end of a railway line, or one for long-distance buses: a bus terminal.) die Endstation
    3) (in an electric circuit, a point of connection to a battery etc: the positive/negative terminal.) der Pol
    4) (a device linked to a computer by which the computer can be operated.) das Endstück
    2. adjective
    ((of an illness etc) in the final stage before death: This ward is for patients with terminal cancer.) End-,im Endstadium
    - academic.ru/74146/terminally">terminally
    * * *
    ter·mi·nal
    [ˈtɜ:mɪnəl, AM ˈtɜ:r-]
    I. adj inv
    1. (fatal) End-
    she has \terminal cancer sie ist unheilbar an Krebs erkrankt
    \terminal disease [or illness] tödlich verlaufende Krankheit
    \terminal patient Sterbepatient(in) m(f)
    the shipbuilding industry is in \terminal decline die Schiffsbaubranche befindet sich unaufhaltsam im Niedergang
    \terminal boredom tödliche Langeweile
    3. (concerning travel terminals) Terminal-
    \terminal building Flughafengebäude nt
    II. n
    1. AVIAT, TRANSP Terminal m o nt
    air \terminal Flughafengebäude nt
    ferry \terminal Bestimmungshafen m; (building) Hafenterminal nt
    rail \terminal Endstation f
    2. COMPUT (part of computer) Terminal nt; (point in network) Netzstation f
    3. (point in circuit) [Anschluss]pol m
    * * *
    ['tɜːmɪnl]
    1. adj
    1) (= final) End-; (MED = incurable) illness, patient unheilbar; (= for the dying) care für Sterbende; (= dire) problem fatal

    he's a terminal caseer ist unheilbar krank

    2) (inf: utter) boredom endlos; stupidity bodenlos; adolescent ewig; workaholic extrem
    3) (BOT, ANAT: on extremity) am Ende befindlich
    2. n
    1) (RAIL) Endbahnhof m; (for tramway, buses) Endstation f; (= container terminal) Containerterminal m

    air or airport terminal(Flughafen)terminal m, Flughafengebäude nt

    2) (ELEC) Pol m
    3) (COMPUT) Terminal nt
    * * *
    terminal [ˈtɜːmınl; US ˈtɜrmnəl]
    A adj
    1. Grenz…, begrenzend:
    2. letzt(er, e, es), End…, (Ab-)Schluss…:
    terminal amplifier ELEK Endverstärker m;
    terminal examination SCHULE Abschlussprüfung f;
    terminal station B 5 a;
    terminal syllable LING Endsilbe f;
    terminal value MATH Endwert m;
    terminal voltage ELEK Klemmenspannung f
    3. a) Br SCHULE, UNIV Trimester…
    b) US UNIV Semester…, SCHULE Halbjahres…
    4. MED
    a) unheilbar (Krankheit)
    b) im Endstadium:
    terminal phase ( oder stage) Terminalstadium n
    c) Sterbe…:
    5. umg hoffnungslos (Fall etc), unlösbar (Problem etc)
    6. BOT end-, gipfelständig
    B s
    1. Endstück n, -glied n, Ende n, Spitze f
    2. LING Endsilbe f, -buchstabe m, -wort n
    3. ELEK
    a) Klemmschraube f
    b) (Anschluss)Klemme f, (Plus-, Minus) Pol m
    c) Endstecker m
    d) Kabelschuh m
    4. ARCH Endglied n, -verzierung f
    5. a) BAHN etc Endstation f, Kopfbahnhof m
    b) End- oder Ausgangspunkt m (einer Transportlinie etc)
    c) air terminal 1
    d) Terminal m, auch n, (zentraler) Umschlagplatz
    6. Terminal m, auch n:
    term. abk
    * * *
    1. noun
    1) (Electr.) Anschluss, der; (of battery) Pol, der
    2) (for train or bus) Bahnhof, der; (for airline passengers) Terminal, der od. das
    3) (Teleph., Computing) Terminal, das
    2. adjective
    1) End[bahnhof, -station]
    2) (Med.) unheilbar
    * * *
    n.
    Klemme -n f.
    Sichtgerät n.
    Terminal -s n.

    English-german dictionary > terminal

  • 7 neither

    nei·ther [ʼnaɪðəʳ, Am ʼni:ðɚ] adv
    1) ( not either) weder;
    \neither... nor... [nor...] weder... noch... [oder...];
    vegans eat \neither meat, nor fish, nor animal products Veganer essen weder Fleisch noch Fisch oder tierische Produkte;
    \neither one thing nor the other weder das eine noch das andere
    2) ( also not) auch nicht;
    if she doesn't agree to the plan, \neither will Tom wenn sie dem Plan nicht zustimmt, wird auch Tom nicht zustimmen;
    he doesn't like it \neither er mag es auch nicht;
    he didn't remember, and \neither did I er erinnerte sich nicht, und ich auch nicht ( fam);
    me \neither ich auch nicht
    PHRASES:
    to be \neither here nor there völlig nebensächlich [o unwichtig] sein;
    it's essential that she has this medicine, and the cost is \neither here nor there sie braucht diese Medizin, die Kosten sind völlig nebensächlich adj
    attr, inv keine(r, s) von beiden;
    \neither side of the brain is dominant over the other keine Gehirnhälfte dominiert die andere;
    \neither student knew the answer keiner der Studenten wusste die Antwort;
    in \neither case in keinem Fall;
    \neither one of us is particularly interested in gardening keiner von uns beiden ist an der Gärtnerei sehr interessiert pron
    ( not either of two) keine(r, s) von beiden;
    we've got two TVs, but \neither works properly wir haben zwei Fernseher, aber keiner funktioniert richtig;
    I asked two people to help me, but \neither of them knew what to do ich bat zwei Leute mir zu helfen, aber keiner von ihnen wusste, was zu tun war;
    \neither of us believes it keiner von uns glaubt das conj
    \neither... nor... weder... noch;
    \neither am I prepared to meet his demands, nor has he... ich bin weder gewillt, seine Forderungen zu akzeptieren, noch hat er...

    English-German students dictionary > neither

  • 8 which

    1. adjective
    1) interrog. welch...

    which one — welcher/welche/welches

    which way(how) wie; (in which direction) wohin

    2) rel. welch... (geh.)

    he usually comes at one o'clock, at which time I'm having lunch/by which time I've finished — er kommt immer um ein Uhr; dann esse ich gerade zu Mittag/bis dahin bin ich schon fertig

    2. pronoun
    1) interrog. welcher/welche/welches

    which is which? — welcher/welche/welches ist welcher/welche/welches?

    2) rel. der/die/das; welcher/welche/welches (veralt.); referring to a clause was

    of which — dessen/deren

    everything which I predicted — alles, was ich vorausgesagt habe

    the crime of which you accuse him — das Verbrechen, dessen Sie ihn anklagen

    I intervened, after which they calmed down — ich griff ein, worauf[hin] sie sich beruhigten

    Our Father, which art in Heaven — (Rel.) Vater unser, der du bist im Himmel

    * * *
    [wi ] 1. adjective, pronoun
    (used in questions etc when asking someone to point out, state etc one or more persons, things etc from a particular known group: Which (colour) do you like best?; Which route will you travel by?; At which station should I change trains?; Which of the two girls do you like better?; Tell me which books you would like; Let me know which train you'll be arriving on; I can't decide which to choose.) welche
    2. relative pronoun
    ((used to refer to a thing or things mentioned previously to distinguish it or them from others: able to be replaced by that except after a preposition: able to be omitted except after a preposition or when the subject of a clause) (the) one(s) that: This is the book which/that was on the table; This is the book (which/that) you wanted; A scalpel is a type of knife which/that is used by surgeons; The chair (which/that) you are sitting on is broken; The documents for which they were searching have been recovered.) welche
    3. relative adjective, relative pronoun
    (used, after a comma, to introduce a further comment on something: My new car, which I paid several thousand pounds for, is not running well; He said he could speak Russian, which was untrue; My father may have to go into hospital, in which case he won't be going on holiday.) welche
    - academic.ru/81975/whichever">whichever
    - which is which? - which is which
    * * *
    [(h)wɪtʃ]
    I. pron
    1. interrog (one of choice) welche(r, s)
    \which is mine? the smaller one? welches gehört mir? das Kleinere?
    it was either Spanish or Portuguese, I've forgotten \which es war entweder Spanisch oder Portugiesisch, ich habe vergessen, welches von beiden
    \which are the best varieties of grapes for long keeping? welche Traubensorten halten sich am besten?
    \which of your parents do you feel closer to? welchem Elternteil fühlst du dich enger verbunden?
    \which of you knows where the keys are kept? wer von euch weiß, wo die Schlüssel sind?
    those two paintings look so alike I'm surprised anyone can tell \which is \which diese zwei Bilder sind so ähnlich, dass es mich wundert, dass sie jemand unterscheiden kann
    I really can't tell them apart — \which is \which? ich kann sie nicht auseinanderhalten — wer ist wer?
    2. rel (with defining clause) der/die/das
    you know that little Italian restaurant — the one \which I mentioned in my letter? kennst du das kleine italienische Restaurant — das, das ich in meinem Brief erwähnt habe?
    these are the principles \which we all believe in das sind die Prinzipien, an die wir alle glauben
    a conference in Vienna \which ended on Friday eine Konferenz in Wien, die am Freitag geendet hat
    she says it's Anna's fault, \which is rubbish sie sagt, das ist Annas Schuld, was aber Blödsinn ist
    he showed me round the town, \which was very kind of him er zeigte mir die Stadt, was sehr nett von ihm war
    that building, the interior of \which is rather better than the outside,... das Gebäude, das innen besser ist als außen,...
    it's the third in a sequence of three books, the first of \which I really enjoyed das ist das dritte aus einer Reihe von drei Büchern, von denen mir das erste wirklich gut gefallen hat
    at/upon \which... woraufhin...
    4. rel, after prep der/die/das
    is that the film in \which he kills his mother? ist das der Film, in dem er seine Mutter umbringt?
    the death of his son was an experience from \which he never fully recovered der Tod seines Sohnes war eine Erfahrung, von der er sich nie ganz erholte
    it isn't a subject to \which I devote a great deal of thought über dieses Thema mache ich mir nicht viele Gedanken
    we are often afraid of that \which we cannot understand wir fürchten uns oft vor dem, was wir nicht verstehen
    II. adj inv
    1. interrog (what one) welche(r, s)
    \which doctor did you see? bei welchem Arzt warst du?
    \which button do I press next? auf welchen Knopf muss ich als Nächstes drücken?
    I didn't know \which brother I was speaking to ich wusste nicht, mit welchem Bruder ich sprach
    \which way is the wind blowing? woher kommt der Wind?
    Jacinta came last night with her boyfriend — \which one? she's got several Jacinta kam letzten Abend mit ihrem Freund — mit welchem? sie hat mehrere
    see if you can guess \which one is me in my old school photo mal schauen, ob du errätst, wer auf dem alten Schulfoto ich bin
    2. rel (used to introduce more info) der/die/das
    the picking of the fruit, for \which work they receive no money, takes about a week das Ernten des Obstes, wofür sie kein Geld bekommen, dauert etwa eine Woche
    the talk lasted two hours, during all of \which time the child was well behaved das Gespräch hat zwei Stunden gedauert, während denen sich das Kind gut benahm
    it might be made of plastic, in \which case you could probably carry it es könnte aus Plastik sein — dann könntest du es wahrscheinlich tragen
    * * *
    [wɪtʃ]
    1. adj
    1) (interrog) welche(r, s)

    which one? — welche(r, s)?; (of people also) wer?

    2) (rel) welche(r, s)

    ... by which time I was asleep —... und zu dieser Zeit schlief ich (bereits)

    look at it which way you will... —

    ... he said, which remark made me very angry —... sagte er, was mich sehr ärgerte

    2. pron
    1) (interrog) welche(r, s)

    which of the children/books — welches Kind/Buch

    which is which? (of people) — wer ist wer?, welche(r) ist welche(r)?; (of things) welche(r, s) ist welche(r, s)?, welche(r, s) ist der/die/das eine und welche(r, s) der/die/das andere?

    2) (rel) (with n antecedent) der/die/das, welche(r, s) (geh); (with clause antecedent) was

    the bear which I saw — der Bär, den ich sah

    at which he remarked... — woraufhin er bemerkte,...

    it rained hard, which upset her plans — es regnete stark, was ihre Pläne durcheinanderbrachte

    which reminds me... — dabei fällt mir ein,...

    from which we deduce that... — woraus wir ableiten, dass...

    the day before/after which he left her — an dem Tag, bevor er sie verließ/nachdem er sie verlassen hatte

    the shelf on which I put it — das Brett, auf das or worauf ich es gelegt habe

    * * *
    which [wıtʃ; hwıtʃ]
    A int pr (bezogen auf Sachen oder Personen) welch(er, e, es) (aus einer bestimmten Gruppe oder Anzahl):
    which of these houses? welches dieser Häuser?;
    which of you has done it? wer oder welcher von euch hat es getan?
    B rel pr
    1. welch(er, e, es), der (die, das)
    2. (auf den vorhergehenden Satz bezüglich) was:
    she laughed loudly, which irritated him
    and which is still worse, all you did was wrong und was noch schlimmer ist, alles, was du machtest, war falsch
    C adj
    1. (fragend oder relativ) welch(er, e, es):
    which place will you take? auf welchem Platz willst du sitzen?;
    take which book you please nimm welches Buch du willst
    2. (auf das Vorhergehende bezogen) und dies(er, e, es), welch(er, e, es):
    during which time he had not eaten und während dieser Zeit hatte er nichts gegessen
    * * *
    1. adjective
    1) interrog. welch...

    which one — welcher/welche/welches

    2) rel. welch... (geh.)

    he usually comes at one o'clock, at which time I'm having lunch/by which time I've finished — er kommt immer um ein Uhr; dann esse ich gerade zu Mittag/bis dahin bin ich schon fertig

    2. pronoun
    1) interrog. welcher/welche/welches

    which is which? — welcher/welche/welches ist welcher/welche/welches?

    2) rel. der/die/das; welcher/welche/welches (veralt.); referring to a clause was

    of which — dessen/deren

    everything which I predicted — alles, was ich vorausgesagt habe

    the crime of which you accuse him — das Verbrechen, dessen Sie ihn anklagen

    I intervened, after which they calmed down — ich griff ein, worauf[hin] sie sich beruhigten

    Our Father, which art in Heaven — (Rel.) Vater unser, der du bist im Himmel

    * * *
    adj.
    welch adj.
    welcher adj.
    welches adj. pron.
    das pron.
    der pron.
    die pron.

    English-german dictionary > which

  • 9 event

    [ɪʼvent] n
    1) ( occurrence) Ereignis nt;
    series of \events Reihe f von Vorfällen;
    social \event gesellschaftliches Ereignis;
    sporting \event Sportveranstaltung f;
    to be swept along by the tide [or course] of \events von der Wucht der Ereignisse mitgerissen werden
    2) ( case) Fall m;
    in that \event I'll phone you falls es so ist, rufe ich dich an;
    we had expected to arrive late but in the \event we were actually early wir hatten uns darauf eingestellt, zu spät zu kommen, aber waren dann doch zu früh dran;
    in the \event that... falls...;
    in the \event of sb's death/ an explosion im Falle jds Todes/einer Explosion;
    in any [or either] \event [or (Brit a.) at all \events] auf jeden Fall, in jedem Fall, auf alle Fälle;
    to be wise after the \event es im Nachhinein besser wissen
    3) sports Wettkampf m

    English-German students dictionary > event

  • 10 which

    [(h)wɪtʃ] pron
    1) interrogative ( one of choice) welche(r, s);
    \which is mine? the smaller one? welches gehört mir? das Kleinere?;
    it was either Spanish or Portuguese, I've forgotten \which es war entweder Spanisch oder Portugiesisch, ich habe vergessen, welches von beiden;
    \which are the best varieties of grapes for long keeping? welche Traubensorten halten am besten?;
    \which of your parents do you feel closer to? welchem Elternteil fühlst du dich enger verbunden?;
    \which of you knows where the keys are kept? wer von euch weiß, wo die Schlüssel sind?;
    \which of the suspects murdered him? wer von den Verdächtigen hat ihn umgebracht?;
    those two paintings look so alike I'm surprised anyone can tell \which is \which diese zwei Bilder sind so ähnlich, dass es mich wundert, dass sie jemand unterscheiden kann;
    I really can't tell them apart - \which is \which? ich kann sie nicht auseinanderhalten - wer ist wer?
    2) relative ( with defining clause) der/die/das;
    you know that little Italian restaurant - the one \which I mentioned in my letter? kennst du das kleine italienische Restaurant - das, das ich in meinem Brief erwähnt habe?;
    these are the principles \which we all believe in das sind die Prinzipien, an die wir alle glauben;
    a conference in Vienna \which ended on Friday eine Konferenz in Wien, die am Freitag geendet hat
    she says it's Anna's fault, \which is rubbish sie sagt, das ist Annas Schuld, was aber Blödsinn ist;
    he showed me round the town, \which was very kind of him er zeigte mir die Stadt, was sehr nett von ihm war;
    that building, the interior of \which is rather better than the outside,... das Gebäude, das innen besser ist als außen,...;
    it's the third in a sequence of three books, the first of \which I really enjoyed das ist das dritte aus einer Reihe von drei Büchern, von denen mir das erste wirklich gut gefallen hat;
    at/upon \which... woraufhin...
    4) after prep der/die/das;
    is that the film in \which he kills his mother? ist das der Film, in dem er seine Mutter umbringt?;
    the death of his son was an experience from \which he never fully recovered der Tod seines Sohnes war eine Erfahrung, von der er sich nie ganz erholte;
    it isn't a subject to \which I devote a great deal of thought über dieses Thema mache ich mir nicht viele Gedanken;
    we are often afraid of that \which we cannot understand wir fürchten uns oft vor dem, was wir nicht verstehen adj
    1) interrogative ( what one) welche(r, s);
    \which doctor did you see? bei welchem Arzt warst du?;
    \which button do I press next? auf welchen Knopf muss ich als Nächstes drücken?;
    I didn't know \which brother I was speaking to ich wusste nicht, mit welchem Bruder ich sprach;
    \which way is the wind blowing? woher kommt der Wind?;
    Jacinta came last night with her boyfriend - \which one? she's got several Jacinta kam letzten Abend mit ihrem Freund - mit welchem? sie hat mehrere;
    see if you can guess \which one is me in my old school photo mal schauen, ob du errätst, wer auf dem alten Schulfoto ich bin
    the picking of the fruit, for \which work they receive no money,... das Ernten des Obstes, für das sie kein Geld erhalten,...;
    the talk lasted two hours, during all of \which time the child was well behaved das Gespräch hat zwei Stunden gedauert, während der sich das Kind gut benahm;
    it might be made of plastic, in \which case you could probably carry it es könnte aus Plastik sein - in dem Fall könntest du es wahrscheinlich tragen

    English-German students dictionary > which

См. также в других словарях:

  • in either case — in one case or the other …   English contemporary dictionary

  • either — adj., pron., adv., & conj. adj. & pron. 1 one or the other of two (either of you can go; you may have either book). 2 each of two (houses on either side of the road; either will do). adv. & conj. 1 as one possibility (is either black or white). 2 …   Useful english dictionary

  • Case modding — Case modification (commonly referred to as case modding where an individual project is referred to as a case mod) is the modification of a computer chassis (often just referred to as the case), or a video game console chassis. Modifying a… …   Wikipedia

  • Case hardening — or surface hardening is the process of hardening the surface of a metal, often a low carbon steel, by infusing elements into the material s surface, forming a thin layer of a harder alloy. Case hardening is usually done after the part in question …   Wikipedia

  • Case Western Reserve University School of Medicine — Established 1843 School type Private Dean Pamela B. Davis, MD, PhD Location …   Wikipedia

  • either — 1. pronunciation. The pronunciations iy dhǝ and ee dhǝ are about equally common. 2. parts of speech. Either functions in two ways: as an adjective or pronoun, and as an adverb or conjunction. In all these uses, it means essentially ‘one or other… …   Modern English usage

  • Case analysis — is one of the most general and applicable methods of analytical thinking, depending only on the division of a problem, decision or situation into a sufficient number of separate cases. Analysing each such case individually may be enough to… …   Wikipedia

  • Case Blue — Case Blue  German summer offensive in 1942 Part of the Eastern Front of World War II …   Wikipedia

  • either —  Either suggests a duality and is almost always better avoided when the context involves quantities of more than two, as in Decisions on Mansfield’s economy are now made in either Detroit, Pittsburgh, or New York. Often in such constructions,… …   Bryson’s dictionary for writers and editors

  • either way — In both of two cases • • • Main Entry: ↑either * * * whichever of two given alternatives is the case I m not sure whether he is trying to be clever or controversial, but either way, such writing smacks of racism * * * either way | one way or the… …   Useful english dictionary

  • Case citation — Various case citations redirect here. If you are looking for the actual text of an opinion, it is usually linked in the external links at the bottom of the article on that case. For Wikipedia s template for case citation, see {{Template:Cite… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»