-
101 סֵפֶל
סֵפֶלm. ( ספל to scrape, cut out) 1) (b. h.; cmp. סַף) bowl, basin. Kidd.31a הטל להן מים בס׳וכ׳ pour water into a bowl for them (to drink from), v. קִעְקֵעַ I. Nidd.27a; Y. ib. III, 51a במוציא את הס׳וכ׳ when he carries away the basin (with the after-birth) Cant. R. to I, 1; Koh. R. to I, 1 (ref. to יקה, Prov. 30:1) כס׳ הזה שנתמלא בשעתווכ׳ like a bowl which is filled in due time and emptied in due time, so did ; Num. R. s. 10; a. e.Pl. סְפָלִים, סְפָלִין. Sabb.129b the rich keep the after-birth בס׳ של שמן in basins filled with oil; Tosef. ib. XV (XVI), 3 בסופלי (corr. acc.). Ber.44a סִפְלֵי טרית basinfuls of salted fish. Zeb.91b לס׳ for the bowls (for libations); a. e. 2) a frame stool or bench; also night-stool, interch. with סַפְסָל. Midr. Till. to Ps. 78:45 היה … יושב על הס׳וכ׳ (ed. Bub. ספסל) the Philistine (to save himself from the attack of the mice) seated himself on a stool of bronze; והיה הס׳ נבקעוכ׳ and the stool burst of itself, and the mouse came up ; Midr. Sam. ch. X; Yalk. Sam. 102; Yalk. Kings 222 ספסל; Yalk. Ex. 183 ספסל; a. e.Pl. as ab. Tosef.Ab. Zar. VI (VII), 3 הס׳ והקתידראות ed. Zuck. (Var. הסַפְסָלִין) stools and chairs. Midr. Sam. l. c.; Yalk. Sam. l. c.; a. e. -
102 פ״ה
פ״ה, פ״א, פ״יthe letter Pé. Sabb.104a (read:) פ״ה כפופה פ״ה פשוטה פה פתוח פה סתום the curved Pé and the straight Pé (פ and ף) intimate: an open mouth (in due time), a closed mouth (in due time). Snh.104b מפני מה הקדים פ״ה לע״ין why has Pé been placed before ‘Ayin (Lam. 2:16–17)? Gen. R. s. 84 (ref. to פ̇ס̇י̇ם̇) פ״א פוטיפרוכ׳ Pé intimates Potifar ; a. fr.Pl. פֵּיפִין. Sabb.103b טיתין פ׳ פ׳ טיתין one must be careful not to write Teths looking like Pés -
103 פ״א
פ״ה, פ״א, פ״יthe letter Pé. Sabb.104a (read:) פ״ה כפופה פ״ה פשוטה פה פתוח פה סתום the curved Pé and the straight Pé (פ and ף) intimate: an open mouth (in due time), a closed mouth (in due time). Snh.104b מפני מה הקדים פ״ה לע״ין why has Pé been placed before ‘Ayin (Lam. 2:16–17)? Gen. R. s. 84 (ref. to פ̇ס̇י̇ם̇) פ״א פוטיפרוכ׳ Pé intimates Potifar ; a. fr.Pl. פֵּיפִין. Sabb.103b טיתין פ׳ פ׳ טיתין one must be careful not to write Teths looking like Pés -
104 פ״י
פ״ה, פ״א, פ״יthe letter Pé. Sabb.104a (read:) פ״ה כפופה פ״ה פשוטה פה פתוח פה סתום the curved Pé and the straight Pé (פ and ף) intimate: an open mouth (in due time), a closed mouth (in due time). Snh.104b מפני מה הקדים פ״ה לע״ין why has Pé been placed before ‘Ayin (Lam. 2:16–17)? Gen. R. s. 84 (ref. to פ̇ס̇י̇ם̇) פ״א פוטיפרוכ׳ Pé intimates Potifar ; a. fr.Pl. פֵּיפִין. Sabb.103b טיתין פ׳ פ׳ טיתין one must be careful not to write Teths looking like Pés -
105 यथाकाल
-
106 זמן II, זמנא
זְמַןII, זְמַנָּא, זִמְנָא, זִי׳ ch. sam( זְמָן m. (b. h.; preced.) beyond its due time). Targ. O. Gen. 18:14 (Y. ז׳ חגא, h. text מועד). Ib. 2:23 הדא ז׳ this time (h. text הפעם); a. fr.Targ. Jer. 28:7, 9 ז׳ … וז׳ at one time … another time.Ḥull.105b ליקבע לי מר ז׳וכ׳ set me a term, and I shall pay. M. Kat. 16a דקבעינן ז׳ that (in legal summons) a date is fixed for appearing in court. Ib. ז׳ בתר ז׳ one term After the ofther (in case of failing to appear on the first summons). Hag. 4b אזיל בלא זִימְנֵיה dies before his destined time; a. v. fr.B. Bath.73b, a. fr. ז׳ חדא once upon a time (introducing a story).Pl. זִמְנִין, זִי׳. Targ. Ex. 23:17; a. e.Zeb.94b, a. fr. ז׳ סגיאין many times.ז׳ז׳ at times … at other times. Ber.20b, a. fr.מַשְׁכַּן זִימְנָא = h. אֹהֶל מוֹעֵד. Targ. Ex. 28:43; a. fr.Targ. Ps. 74:4 זִמְנָיִךְ = משכניזי׳.Targ. Jer. 47:6 לבית ז׳ to thy destined home (the sheath; h. text הֵרָגְעִי!).Targ. Ps. 141:4 בזמן משתיהון Ms. (ed. בזמר בית מ׳) at their appointed banquets, v. preced. wds. -
107 זְמַן
זְמַןII, זְמַנָּא, זִמְנָא, זִי׳ ch. sam( זְמָן m. (b. h.; preced.) beyond its due time). Targ. O. Gen. 18:14 (Y. ז׳ חגא, h. text מועד). Ib. 2:23 הדא ז׳ this time (h. text הפעם); a. fr.Targ. Jer. 28:7, 9 ז׳ … וז׳ at one time … another time.Ḥull.105b ליקבע לי מר ז׳וכ׳ set me a term, and I shall pay. M. Kat. 16a דקבעינן ז׳ that (in legal summons) a date is fixed for appearing in court. Ib. ז׳ בתר ז׳ one term After the ofther (in case of failing to appear on the first summons). Hag. 4b אזיל בלא זִימְנֵיה dies before his destined time; a. v. fr.B. Bath.73b, a. fr. ז׳ חדא once upon a time (introducing a story).Pl. זִמְנִין, זִי׳. Targ. Ex. 23:17; a. e.Zeb.94b, a. fr. ז׳ סגיאין many times.ז׳ז׳ at times … at other times. Ber.20b, a. fr.מַשְׁכַּן זִימְנָא = h. אֹהֶל מוֹעֵד. Targ. Ex. 28:43; a. fr.Targ. Ps. 74:4 זִמְנָיִךְ = משכניזי׳.Targ. Jer. 47:6 לבית ז׳ to thy destined home (the sheath; h. text הֵרָגְעִי!).Targ. Ps. 141:4 בזמן משתיהון Ms. (ed. בזמר בית מ׳) at their appointed banquets, v. preced. wds. -
108 вовремя
1) General subject: at a good hour, betimes, duly, early in the day, happily, in season, in time, on schedule, on time, out of season, timely, punctually2) Jargon: on the dot, on the button, on the nose3) Sakhalin energy glossary: at the proper time, duly (signed, approved), in due time, on a timely basis4) Tengiz: in proper time -
109 fristgemäß
fristgemäß adj GEN timely* * ** * *fristgemäß
within the set period (a given time, the prescribed time), in due time (course);
• fristgemäß ausführen to carry out within the given time;
• fristgemäß liefern to deliver within the specified time. -
110 своевременно
in (good) time, in proper time* * ** * *in time, in proper time, opportunely* * *betimesdulypatpromptlyseasonablytimely -
111 Eingang
Eingang m 1. GEN entrance, intake; arrival (Brief); 2. LOGIS arrival (Brief) • Eingang vorbehalten BANK subject to collection* * *m 1. < Geschäft> entrance, intake, Brief arrival; 2. < Transp> Brief arrival ■ Eingang vorbehalten < Bank> subject to collection* * *Eingang
(Aktenkorb) in-file, (Beginn) threshold, (Brief) receipt, (Einnahmen) receipts, taking in, (Eintritt) entering, entry, admittance, (Gelder) accrual, (Post) incoming mail, (Schulden) recovery, payment, (Waren) coming in, arrival, entry, goods received;
• bei Eingang des Wechsels on receipt of the draft;
• in der Reihenfolge des Eingangs in strict rotation;
• nach Eingang when in cash (paid, cashed), on payment, upon entry, (Lieferung) on (against) receipt;
• noch als Eingang zu erwarten receivable;
• vorbehaltlich des richtigen Eingangs reserving due payment;
• digitaler Eingang (tel.) digital input;
• rechtzeitiger Eingang payment in due time, provided due payment;
• Eingang von Aufträgen incoming orders;
• langsamer Eingang von Außenständen delay in receipt of outstanding debts;
• Eingang eines Berichts arrival of a report;
• Eingang einer bereits als Verlust [ab]gebuchten Forderung realization of a retired debt, [capital] recovery (US);
• Eingang von Geldern receipt of money, entry;
• Eingang für Lieferanten tradesmen’s entrance;
• Eingang eines Briefes bestätigen to acknowledge [the] receipt of a letter;
• Eingang finden to gain admission, (Waren) to find favo(u)r (favo(u)rable acceptance);
• im Ausland Eingang finden to find a market abroad;
• Eingang beim Publikum finden to meet with favo(u)rable reception from the public;
• sich Eingang verschaffen to gain admission;
• allen möglichen Missbräuchen Eingang verschaffen to open the door to all sorts of abuses;
• kein Eingang! no admittance!;
• verbotener Eingang! no entry!. -
112 rechtzeitig
rechtzeitig adj GEN timely* * ** * *rechtzeitig
in [good, due] time, in good term, in due course, prompt;
• rechtzeitig avisieren to advise in due course. -
113 время по расписанию
1) Aviation: due time2) Railway term: booked time3) Information technology: schedule time, scheduled timeУниверсальный русско-английский словарь > время по расписанию
-
114 Annahme
Annahme f 1. BANK acceptance; 2. FIN approval (eines Vorschlags); 3. GEN assumption (Vermutung); acceptance, presumption (von Waren, Vertrag); receipt, rcpt, recpt (von Waren); 4. IND, MEDIA acceptance; 5. PAT presumption; 6. RECHT acceptance, passage (Vertrag); presumption; 7. V&M receipt, rcpt, recpt (von Waren); 8. VERSICH acceptance; 9. WIWI adoption • Annahme durch Willenserklärung nach außen bekannt geben RECHT signify acceptance by conduct (Vertrag) • die Annahme einer Tratte verweigern BANK refuse to accept a draft* * *f 1. < Bank> acceptance; 2. < Finanz> eines Vorschlags approval; 3. < Geschäft> Vermutung assumption, von Waren, Vertrag acceptance, presumption, von Waren receipt (rcpt, recpt) ; 4. <Ind, Medien> acceptance; 5. < Patent> presumption; 6. < Recht> Vertrag acceptance, passage; 7. <V&M> von Waren receipt (rcpt, recpt) ; 8. < Versich> acceptance; 9. <Vw> adoption ■ die Annahme einer Tratte verweigern < Bank> refuse to accept a draft ■ Annahme f durch Willenserklärung nach außen bekannt geben < Recht> Vertrag signify acceptance by conduct* * *Annahme
approval, idea, (Depositen) reception, (Gepäck) counter, (Gesetz) passing, (Waren) acceptance, receiving, receipt;
• gegen Annahme against acceptance;
• mangels Annahme (Wechsel) returned for want of [non-]acceptance;
• mangels Annahme protestiert protested for non-acceptance;
• Annahme verweigert (Brief) refused, (Wechsel) acceptance declined;
• bedingte Annahme conditional acceptance, (Wechsel) qualified (enlarged) acceptance;
• bedingungslose Annahme general acceptance;
• eingeschränkte Annahme qualified acceptance;
• einstimmige Annahme unanimous adoption;
• teilweise Annahme partial acceptance;
• unbedingte Annahme absolute (unreserved) acceptance, (Wechsel) general (unqualified, clean) acceptance;
• vorbehaltlose Annahme outright acceptance;
• willkürliche Annahme gratuitous assumption;
• Angebot und Annahme offer and acceptance;
• Annahme der einheitlichen europäischen Akte signing of the Single European Act;
• Annahme eines Antrags carriage of a motion;
• Annahme unter einer Bedingung qualified acceptance;
• Annahme eines Berichtes adoption of a report;
• Annahme nur durch eingeschriebenen Brief acceptance by registered letter only;
• Annahme ehrenhalber (Wechsel) acceptance supra protest (for hono(u)r);
• Annahme von Einlagen reception of deposits;
• Annahme einer Erbschaft entering upon an inheritance;
• Annahme eines Geschenks approbation of a gift;
• Annahme einer Gesetzesvorlage carriage (passing, passage, US) of a bill;
• Annahme des Haushalts adoption of the budget;
• Annahme der Haushaltsvorlage budget grant;
• Annahme eines anderen Namens changing one’s name;
• Annahme unter Vorbehalt acceptance under reserve, (Wechsel) conditional (qualified) acceptance;
• unbedingte Annahme eines Wechsels unqualified acceptance of a bill;
• einstimmige Annahme erfahren to be adopted by an unanimous vote;
• Wechsel mangels Annahme protestieren to protest (note) a bill for non-acceptance;
• einem Gesetz zur Annahme zu verhelfen suchen to get a bill through Parliament;
• Annahme verweigern to decline (refuse) acceptance, to refuse [to take] delivery, (Wechsel) to dishono(u)r a bill for non-acceptance;
• zur Annahme vorlegen (Wechsel) to present for acceptance;
• Annahmebeamter receiving clerk;
• Annahmebedingungen conditions (terms) of acceptance;
• Annahmebescheinigung receipt;
• Annahmebestätigung acceptance note;
• ausdrückliche Annahmeerklärung express acceptance;
• Annahmefrist (Wechsel) period of (time for) acceptance;
• für sein Angebot eine Annahmefrist festlegen to lay down a time limit on one’s acceptance;
• Annahmeprotest protest for non-acceptance;
• Annahmeschalter deposits counter;
• Annahmeschluss (Postamt) latest acceptance time, (Werbung) closing date;
• Annahmestelle (Bank) subscription agency, (Pakete) receiving office;
• Annahmestempel receipt stamp;
• Annahmetarif (Spediteur) differential tariff;
• Annahmeübermittlung communication of acceptance;
• mit Annahmevermerk versehen to provide with acceptance;
• Annahmevermutung implied acceptance;
• Annahmeverweigerung (Waren) rejection, refusal [of goods], (Wechsel) dishono(u)r[ed] by non-acceptance, refused acceptance;
• Annahmeverzug delayed acceptance;
• sich im Annahmeverzug befinden to have been put on notice to take delivery, not to take delivery in due time;
• im Annahmeverzug sein to be in default of acceptance;
• Annahmezahl (Statistik) acceptance number. -
115 termingerecht
-
116 सावित्री _sāvitrī
सावित्री 1 A ray of light.-2 N. of a celebrated verse of the Rigveda, so called because it is addressed to the sun; it is also called गायत्री; q.v. for further information.-3 The ceremony of investi- ture with the sacred thread; आ षोडशाद् ब्राह्मणस्य सावित्री नातिवर्तते Ms.2.38.-4 N. of a wife of Brahman.-5 N. of Pārvatī.-6 N. of a wife of Kaśyapa.-7 An epithet of Sūryā (daughter of Savitṛi).-8 N. of the wife of Satyavat, king of Sālva. [She was the only daughter of king Aśvapati. She was so lovely that all the suitors that came to woo her were repul- sed by her superior lustre, and thus though she reached a marriageable age, she found no one ready to espouse her. At last her father asked her to go and find out a husband of her own choice. She did so, and having made her selection returned to her father, and told him that she had chosen Satyavat, son of Dyumatsena, king of Sālva, who being driven out from his kingdom was then leading a hermit's life along with his wife. When Nārada, who hap- pened to be present there, heard this, he told her as well as Aśvapati that he was very sorry to hear of the choice she had made, for though Satyavat was in every way worthy of her, yet he was fated to die in a year from that date, and in choosing him, therefore, Sāvitrī would be only choosing life-long widow-hood and misery. Her parents, therfore, naturally tried to dissuade her mind, but the high-souled maiden told them that her choice was unalterably fixed. Accordingly the marriage took place in due time, and Sāvitrī laid aside her jewels and rich apparel, and putting on the coarse garments of hermits, spent her time in serving her old father and mother-in-law. Still, though outwardly happy, she could not forget the words of Nārada, and as she counted, the days seemed to fly swifitly like moments, and the fated time, when her husband was to die, drew near. 'I have yet three days' thought she, 'and for these three days I shall observe a rigid fast.' She maintained her vow, and on the fourth day, when Satyavat was about to go to the woods to bring sacrificial fuel, she accompanied him. After having collected some fuel, Satyavat, being fatigued, sat down, and reposing his head on the bosom of Sāvitrī fell asleep. Just then Yama came down, snatched off his soul, and proce- eded towards the south. Sāvitrī saw this and fol- lowed the god who told her to return as her husband's term of life was over. But the faithful wife besought Yama in so pathetic a strain that he granted her boon after boon, except the life of her husband, until, being quite subdued by her devotion to her husband and the force of her eloquent appeal, the god relented and restored even the spirit of Satyavat to her. Deli- ghted she returned, and found her husband as if roused from a deep sleep, and informing him of all that had occurred, went to the hermitage of her father-in-law who soon reaped the fruits of the boons of Yama. Sāvitrī is regarded as the beau ideal or high- est pattern of conjugal fidelity, and a young married woman is usually blessed by elderly females with the words जन्मसावित्री भव, thus placing before her the example of Sāvitrī for lifelong imitation.]-Comp. -पतितः, -परिभ्रष्टः a man of any one of the first three castes not invested with the sacred thread at the proper time; cf. व्रात्य; सावित्रीपतिता व्रात्या व्रात्यस्तोमादृते क्रतोः Y.1.38; Ms.2.39; तान् सावित्रीपरिभ्रष्टान् व्रात्यानिति विनि- र्दिशेत् Ms.1.2.-व्रतम् N. of a particular fast kept by Hindu women on the last three days of the bright half of Jyeṣṭha to preserve them from widow- hood.-सूत्रम् the sacred thread (यज्ञोपवीत). -
117 quandō-cumque (-cunque)
quandō-cumque (-cunque) adv. I. Relat., at what time soever, at whatever time, whenever, as often as, as soon as: Quandocumque trahunt invisa negotia Romam, H.: Vir bonus, Quandocumque deos placat, H.— II. Indef, at some time or other, in due time: Quandocumque mihi poenas dabis, O.—In tmesi: Garrulus hunc quando consumet cumque, H. -
118 pravodobno
-
119 quandocumque
quandō-cumquē or - cunquē (quandŏ - cumque, Ter. Maur. p. 2404 P.;I. A.separated: quando consumet cumque,
Hor. S. 1, 9, 33), adv.With indic.: quandocumque ista gens suas litteras dabit, Cato ap. Plin. 29, 1, 7, § 14:B.quandocumque igitur vitam mea fata reposcant,
Prop. 2, 1, 71:quandocumque trahunt invisa negotia Romam,
Hor. Ep. 1, 14, 17; cf. id. ib. 1, 16, 58: quandocunque fors obtulerat, Auct. B. Alex. 22.—With subj.:II.si Olympias mater immortalitati consecretur, quandocumque excesserit vita,
Curt. 9, 6, 26; 10, 8, 10; Prop. 2, 1, 71.—Indef., at some time or other, in due time:quandocumque mihi poenas dabis,
Ov. M. 6, 544; id. Tr. 3, 1, 57; Hor. S. 1, 9, 33; Cels. 4, 19. -
120 quandocunque
quandō-cumquē or - cunquē (quandŏ - cumque, Ter. Maur. p. 2404 P.;I. A.separated: quando consumet cumque,
Hor. S. 1, 9, 33), adv.With indic.: quandocumque ista gens suas litteras dabit, Cato ap. Plin. 29, 1, 7, § 14:B.quandocumque igitur vitam mea fata reposcant,
Prop. 2, 1, 71:quandocumque trahunt invisa negotia Romam,
Hor. Ep. 1, 14, 17; cf. id. ib. 1, 16, 58: quandocunque fors obtulerat, Auct. B. Alex. 22.—With subj.:II.si Olympias mater immortalitati consecretur, quandocumque excesserit vita,
Curt. 9, 6, 26; 10, 8, 10; Prop. 2, 1, 71.—Indef., at some time or other, in due time:quandocumque mihi poenas dabis,
Ov. M. 6, 544; id. Tr. 3, 1, 57; Hor. S. 1, 9, 33; Cels. 4, 19.
См. также в других словарях:
Due time — In rallying, a competitors due time is simply the time that they are due at the next time control. If the crew arrive on or before their due time, they will incur no time penalty. In practice, because determining a winner depends on being able to … Wikipedia
in\ due\ time — • in good season • in good time • in due course • in due season • in due time adv. phr. 1. A little early; sooner than necessary. The school bus arrived in good time. The students finished their school work in good time. We reached the station in … Словарь американских идиом
In Due Time — Infobox Album Name = In Due Time Type = studio Longtype = Artist = Submersed Cover size = Caption = Released = September 28, 2004 Recorded = Genre = Hard rock Length = 47:25 Language = English Label = Wind up Producer = Kirk Kelsey Mark Tremonti… … Wikipedia
in due time — after a certain period. We turned south and in due time found ourselves walking along the shore of the lake … New idioms dictionary
In Due Time (Submersed song) — Infobox Single | Name = In Due Time (Single) Type = Album Artist = Submersed Released = 2005 Genre = Alternative metal Label = Wind up Records Last single = Hollow This single = In Due Time Next single = In Due Time is the title track and the… … Wikipedia
in due time — adverb at the appropriate time we ll get to this question in due course • Syn: ↑in due course, ↑in due season, ↑in good time, ↑when the time comes … Useful english dictionary
in due time — when the time is right, duly … English contemporary dictionary
Due — Due, a. [OF. deu, F. d[^u], p. p. of devoir to owe, fr. L. debere. See {Debt}, {Habit}, and cf. {Duty}.] 1. Owed, as a debt; that ought to be paid or done to or for another; payable; owing and demandable. [1913 Webster] 2. Justly claimed as a… … The Collaborative International Dictionary of English
due — [do͞o, dyo͞o] adj. [ME < OFr deu, pp. of devoir, to owe < L debere, to owe: see DEBT] 1. owed or owing as a debt, right, etc.; payable [the first payment is due] 2. suitable; fitting; proper [with all due respect] 3. as much as is required; … English World dictionary
in due time — adverb Eventually; when ready … Wiktionary
due — dueness, n. /dooh, dyooh/, adj. 1. owed at present; having reached the date for payment: This bill is due. 2. owing or owed, irrespective of whether the time of payment has arrived: This bill is due next month. 3. owing or observed as a moral or… … Universalium