-
1 prime
I 1. noun1) Höhepunkt, der; Krönung, diebe in/past one's prime — in den besten Jahren sein/die besten Jahre überschritten haben
2) (Math.) Primzahl, die2. adjective1) (chief) Haupt-; hauptsächlichprime motive — Hauptmotiv, das
2) (excellent) erstklassig; vortrefflich [Beispiel]; [Fleisch] erster GüteklasseII transitive verbin prime condition — [Sportler, Tier] in bester Verfassung; voll ausgereift [Obst]
1) (equip) vorbereitenprime somebody with information/advice — jemanden instruieren/jemandem Ratschläge erteilen
well primed — gut vorbereitet
2) grundieren [Wand, Decke]3) füllen [Pumpe]4) schärfen [Sprengkörper]* * *I 1. adjective2) (best: in prime condition.) erstklassig2. noun(the best part (of a person's etc life, usually early middle age): He is in his prime; the prime of life.) die Blüte- academic.ru/57931/primary">primary- primarily
- primary colours
- prime minister
- prime number
- prime time 3. adjectiveprime-time advertising.)II verb(to prepare (something) by putting something into or on it: He primed (=put gunpowder into) his gun; You must prime (=treat with primer) the wood before you paint it.) (zünd)fertig machen- primer* * *[praɪm]I. adj attr, inv1. (main) wesentlich, Haupt-of \prime importance von äußerster Wichtigkeit\prime objective oberstes Ziel\prime suspect Hauptverdächtige(r) f(m)2. (best) erstklassig\prime cuts of meat Fleischstücke pl bester Qualitäta \prime example ein ausgezeichnetes [o vortreffliches] Beispiel3. MATH\prime factor Primfaktor m\prime factorization Primfaktorenzerlegung fthe \prime of life das beste Alterin the \prime of one's youth in der Blüte der Jugend gehto be in one's \prime im besten Alter sein, in der Blüte seiner Jahre stehen gehto be past one's \prime die besten Jahre hinter sich dat haben, [schon] bessere Zeiten gesehen haben famIII. vt1. (prepare)▪ to \prime sb jdn vorbereiten▪ to be \primed to do sth bereit [o darauf vorbereitet] sein, etw zu tun2. TECH, MIL▪ to \prime sth (for exploding) etw scharf machen; (for firing) etw schussbereit machen; (undercoat) canvas, metal, wood etw grundierento \prime an engine Anlasskraftstoff [in einen Motor] einspritzento \prime a pump eine Pumpe mit Wasser füllen (um sie betriebsbereit zu machen)▪ to \prime sth etw stärkenthe immune system is \primed to attack diseased cells das Immunsystem ist darauf ausgerichtet, kranke Zellen anzugreifen4. (brief)▪ to \prime sb jdn instruieren* * *[praɪm]1. adj1) (= major, chief) Haupt-, wesentlich; target, objective hauptsächtlich, oberste(r, s), höchste(r, s); candidate erste(r, s); cause hauptsächlich, häufigste(r, s); requirement erste(r, s), oberste(r, s)of prime importance — von größter Bedeutung, von äußerster Wichtigkeit
she was a prime favourite — sie war eine hohe Favoritin
2) (= excellent) erstklassig, beste(r, s); example erstklassigin prime condition (meat, fruit etc) — von hervorragender Qualität; athlete, car etc in erstklassiger or hervorragender Verfassung
prime example — Paradebeispiel nt, klassisches Beispiel
2. n1)(= full vigour)
in the prime of life — in der Blüte seiner Jahrehe is in his prime — er ist im besten Alter or in den besten Jahren; (singer, artist) er ist an seinem Höhepunkt angelangt
he is past his prime — er ist über sein bestes Alter or seine besten Jahre hinaus; (singer, artist)
this city is past its prime — diese Stadt hat auch schon bessere Zeiten gesehen
3. vt1) gun schussfertig machen; bomb scharf machen; pump vorpumpen; carburettor Anlasskraftstoff einspritzen in (+acc)3) (with advice, information) instruieren* * *prime [praım]A adj (adv primely)1. erst(er, e, es), wichtigst(er, e, es), wesentlichst(er, e, es), Haupt…:of prime importance von höchster Wichtigkeit;prime reason Hauptgrund m;prime suspect Hauptverdächtigte(r) m/f(m)2. erstklassig, vorzüglich, prima (Investition, Qualität etc):prime bill erstklassiger Wechsel;in prime condition in Bestzustand3. primär, grundlegend4. erst(er, e, es), Erst…, Ur…:prime father Urvater m5. MATHa) unteilbar:prime factor Primfaktor m;prime number Primzahl f;prime number theorem Primzahlsatz m;prime power Primzahlpotenz f31 is prime to 63 31 ist teilerfremd zu 63B s1. Anfang m, Beginn m:2. fig Blüte(zeit) f:in the prime of youth (life) in der Blüte der Jugend (des Lebens);in his prime in der Blüte seiner Jahre, im besten (Mannes)Alter;in the prime of his career auf dem Höhepunkt seiner Laufbahn3. (das) Beste, höchste Vollkommenheit5. KATH, HIST Prim f (im klösterlichen Stundengebet die Gebetszeit zur ersten Tagesstunde)6. MATHa) Primzahl fb) Primfaktor mc) Strich m, (Zeichen n für) Bogenminute f [’]:x prime (x’) x Strich (x’)7. MUSC v/t1. vorbereitenprimed schuss-, zündfertig3. MAL, TECH grundierenprime the pump WIRTSCH die Wirtschaft ankurbeln5. AUTOa) Kraftstoff vorpumpenb) Anlasskraftstoff in einen Motor einspritzen6. ELEK vorspannen7. mit Strichindex versehen* * *I 1. noun1) Höhepunkt, der; Krönung, diein the prime of life/youth — in der Blüte seiner/ihrer Jahre/der Jugend (geh.)
be in/past one's prime — in den besten Jahren sein/die besten Jahre überschritten haben
2) (Math.) Primzahl, die2. adjective1) (chief) Haupt-; hauptsächlichprime motive — Hauptmotiv, das
2) (excellent) erstklassig; vortrefflich [Beispiel]; [Fleisch] erster GüteklasseII transitive verbin prime condition — [Sportler, Tier] in bester Verfassung; voll ausgereift [Obst]
1) (equip) vorbereitenprime somebody with information/advice — jemanden instruieren/jemandem Ratschläge erteilen
2) grundieren [Wand, Decke]3) füllen [Pumpe]4) schärfen [Sprengkörper]* * *adj.wichtigst adj. -
2 prime
[praɪm] adjattr, inv1) ( main) wesentlich, Haupt-;of \prime importance von äußerster Wichtigkeit;\prime objective oberstes Ziel;\prime suspect Hauptverdächtige(r) f(m)2) ( best) erstklassig;\prime cuts of meat Fleischstücke ntpl bester Qualität;a \prime example ein ausgezeichnetes [o vortreffliches] Beispiel nthe \prime of life das beste Alter;in the \prime of one's youth in der Blüte der Jugend ( geh)to be in one's \prime im besten Alter sein, in der Blüte seiner Jahre stehen ( geh)to be past one's \prime die besten Jahre hinter sich dat haben, [schon] bessere Zeiten gesehen haben ( fam) vt1) ( prepare)to \prime sb jdn vorbereiten;to be \primed to do sth bereit [o darauf vorbereitet] sein, etw zu tun;2) tech, milto \prime sth ( for exploding) etw scharfmachen;( for firing) etw schussbereit machen;( undercoat) canvas, metal, wood etw grundieren;to \prime an engine Anlasskraftstoff [in einen Motor] einspritzen;to \prime a pump eine Pumpe mit Wasser füllen (um sie betriebsbereit zu machen)to \prime sth etw stärken;the immune system is \primed to attack diseased cells das Immunsystem ist darauf ausgerichtet, kranke Zellen anzugreifen4) ( brief)to \prime sb jdn instruieren -
3 cut off
transitive verb2) (interrupt, make unavailable) abschneiden [Zufuhr]; abstellen [Strom, Gas, Wasser]; unterbrechen [Telefongespräch, Sprecher am Telefon]3) (isolate) abschneidenbe cut off by the snow/tide — durch den Schnee/die Flut abgeschnitten sein
5) (exclude from contact)* * *1) (to interrupt or break a telephone connection: I was cut off in the middle of the telephone call.) unterbrechen2) (to separate: They were cut off from the rest of the army.) trennen3) (to stop or prevent delivery of: They've cut off our supplies of coal.) abschneiden* * *◆ cut offvt1. (remove)▪ to \cut off off ⇆ sth etw abschneidento \cut off the fat off a steak das Fett von einem Steak wegschneiden2. (sever)▪ to \cut off off ⇆ sth etw abschneidenhis leg was \cut off off by a machine sein Bein wurde von einer Maschine abgetrennt3. (silence)▪ to \cut off off ⇆ sb jdn unterbrechen4. (disconnect)▪ to \cut off off ⇆ sth etw unterbindento \cut off off electricity den Strom abstellen [o sperren]to \cut off off the enemy's escape route dem Feind den Fluchtweg abschneidento \cut off off sb's gas supply jdm das Gas abdrehento \cut off off a phone conversation ein Telefongespräch unterbrechen5. (isolate)▪ to \cut off off ⇆ sb/sth jdn/etw abschneidento be/get \cut off off by sth durch etw akk abgeschnitten sein/werdenthey were \cut off off by the snow sie waren durch den Schnee von der Außenwelt abgeschnittenwhen his wife died, he \cut off himself off from other people nach dem Tod seiner Frau lebte er ganz zurückgezogen▪ to \cut off off ⇆ sb jdm nichts mehr zu trinken geben▪ to \cut off off ⇆ sb/sth jdn/etw schneidento get \cut off off geschnitten werden8.▶ to \cut off sb off with a shilling [or without a penny] jdn enterben* * *cut off v/t1. abschneiden, abhauen, absägen:cut off sb’s head jemanden köpfen2. den Strom etc absperren, abdrehen, eine Verbindung, die Versorgung, den Weg etc abschneiden:cut off the enemy’s retreat dem Feind den Rückzug abschneiden;he had his electricity cut off ihm wurde der Strom gesperrt;be cut off from the outside world von der Außenwelt abgeschnitten sein4. ELEK, TECH ab-, ausschalten5. figa) abschneiden, trennenb) abbrechen, (abrupt) beenden7. jemanden dahinraffen* * *transitive verb1) (remove by cutting) abschneiden; abtrennen; (with axe etc.) abschlagen2) (interrupt, make unavailable) abschneiden [Zufuhr]; abstellen [Strom, Gas, Wasser]; unterbrechen [Telefongespräch, Sprecher am Telefon]3) (isolate) abschneidenbe cut off by the snow/tide — durch den Schnee/die Flut abgeschnitten sein
4) (prevent, block) abschneiden* * *adj.abgeschnitten adj. v.abschneiden v.abstellen v. -
4 cut off
vt1) ( remove)to \cut off off <-> sth etw abschneiden;to \cut off sth off sth etw von etw dat abschneiden;to \cut off the fat off a steak das Fett von einem Steak wegschneiden2) ( sever)to \cut off off <-> sth etw abschneiden;his leg was \cut off off by a machine sein Bein wurde von einer Maschine abgetrennt3) ( silence)to \cut off off <-> sb jdn unterbrechen;4) ( disconnect)to \cut off off <-> sth etw unterbinden;to \cut off off electricity den Strom abstellen [o sperren];to \cut off off the enemy's escape route dem Feind den Fluchtweg abschneiden;to \cut off off sb's gas supply jdm das Gas abdrehen;to \cut off off a phone conversation ein Telefongespräch unterbrechen5) ( isolate)to \cut off off <-> sb/ sth jdn/etw abschneiden;they were \cut off off by the snow sie waren durch den Schnee von der Außenwelt abgeschnitten;when his wife died, he \cut off himself off from other people nach dem Tod seiner Frau lebte er ganz zurückgezogento \cut off off <-> sb jdm nichts mehr zu trinken gebento \cut off off <-> sb/ sth jdn/etw schneiden;to get \cut off off geschnitten werdenPHRASES:to be \cut off off in one's prime in der Blüte seiner Jahre dahingerafft werden ( geh)to \cut off sb off with a shilling [or without a penny] jdn enterben -
5 flower
1. noun2. intransitive verbin the flower of youth — in der Blüte der Jugend
blühen; (fig.) erblühen ( into zu)* * *1. noun(the part of a plant or tree from which fruit or seed grows, often brightly coloured and sometimes including the stem on which it grows: a bunch of flowers.) die Blume, die Blüte2. verb- academic.ru/28254/flowered">flowered- flowery
- flower-bed
- flower-pot
- in flower* * *flow·er[ˈflaʊəʳ, AM -ɚ]I. nno \flowers by request wir bitten von Blumenspenden abzusehen“say it with \flowers” „lass Blumen sprechen“to be in \flower blühen, in Blüte stehen gehto come into \flower zu blühen beginnenin the \flower of [one's] youth in der Blüte des [o seines] Lebens3. CHEMII. vi* * *['flaʊə(r)]1. n1) Blume f; (= blossom) Blüte f"say it with flowers" — "lasst Blumen sprechen"
to be in flower — blühen, in Blüte stehen
to be in the ( full) flower of youth — in der Blüte seiner Jugend stehen
3) (CHEM)blühenflowers of sulphur — Schwefelblume or -blüte f
* * *flower [ˈflaʊə(r)]A s1. Blume f:say it with flowers lasst Blumen sprechen!;a) herzlich willkommen sein (Person),b) wie gerufen kommen (Gewinn etc)2. BOT Blüte f3. Blütenpflanze f4. Blüte(zeit) f (auch fig):be in flower in Blüte stehen, blühen;in the flower of one’s life in der Blüte der Jahre6. Blüte f, Zierde f, Schmuck m7. (Blumen)Ornament n, (-)Verzierung f:flowers of speech fig Floskeln8. TYPO Vignette f9. pl CHEM pulv(e)riger Niederschlag, Blumen pl:B v/i1. blühen2. fig blühen, in höchster Blüte steheninto zu)C v/t1. mit Blumen(mustern) verzieren oder schmücken2. BOT zur Blüte bringen* * *1. noun 2. intransitive verbblühen; (fig.) erblühen ( into zu)* * *n.Blume -n f.Blüte -n f. -
6 May
nounMai, der; see also academic.ru/4393/August">August* * *[mei](the fifth month of the year, the month following April.) der Mai- May Day- maypole* * *[meɪ]n▪ one's \May die Blüte seiner Jahre3.* * *[meɪ]1. nMai m2. vito go maying — den Mai feiern
* * *May [meı] s1. Mai m:in May im Mai* * *nounMai, der; see also August* * *n.Mai -e m. -
7 may
nounMai, der; see also academic.ru/4393/August">August* * *[mei](the fifth month of the year, the month following April.) der Mai- May Day- maypole* * *[meɪ]n▪ one's \May die Blüte seiner Jahre3.* * *[meɪ]1. nMai m2. vito go maying — den Mai feiern
* * *may1 [meı], obs 2. sg präs mayst [meıst], 3. sg präs may, prät und optativ might [maıt] v irr (defektiv, meist Hilfsverb)1. (Möglichkeit, Gelegenheit) können, mögen:it may happen any time es kann jederzeit geschehen;it might happen es könnte geschehen;you may be right du magst recht haben, vielleicht hast du recht;he may not come vielleicht kommt er nicht; es ist möglich, dass er nicht kommt;come what may komme, was da wolle;he might lose his way er könnte sich verirren2. (Erlaubnis) dürfen, können:may I ask? darf ich fragen?;I wish I might tell you ich wollte, ich dürfte es dir sagen; selten neg:he may not do it er darf es nicht tun3. mit (as) well, just as well:you may well say so du hast gut reden;we might as well go da können wir (auch) ebenso gut gehen, gehen wir schon;he may as well dazu hat er auch allen Grund4. ungewisse Frage:how old may she be? wie alt mag sie wohl sein?;I wondered what he might be doing ich fragte mich, was er wohl tue5. (Wunschgedanke, Segenswunsch) mögen:may God bless you!;may it please your Grace Euer Gnaden mögen geruhen6. als Aufforderung:you may post this letter for me du kannst diesen Brief für mich einstecken;you might help me du könntest mir (eigentlich) helfen;you might at least offer to help du könntest wenigstens deine Hilfe anbieten7. may oder might als Konjunktionsumschreibung: I shall write to him so that he may know our plans damit er unsere Pläne erfährt;though it may cost a good deal obwohl es eine Menge kosten kann;difficult as it may be so schwierig es auch sein mag;we feared they might attack wir fürchteten, sie würden angreifenmay2 [meı] s poet Maid f* * *nounMai, der; see also August* * *n.Mai -e m. -
8 May
1) ( indicating possibility) können;I \May see you at the party later vielleicht sehe ich dich später bei der Party;are you going to Neil's party? - I \May, I don't know yet gehst du zu Neils Party? - vielleicht, ich weiß es noch nicht;there \May be side effects from the new drug diese Arznei kann Nebenwirkungen haben;you \May well get lost here es kann gut sein, dass du dich hier verirrst;what time will we arrive? - you \May well ask! wann werden wir denn ankommen? - das ist eine gute Frage!;if George is going to be that late we \May as well start dinner without him wenn George so spät dran ist, können wir auch genauso gut schon ohne ihn mit dem Essen anfangen;I \May be overreacting to the letter but I think we should let the police see it mag sein, dass ich den Brief überbewerte, aber ich glaube, wir sollten ihn der Polizei zeigen;that's as \May be ( esp Brit) das mag schon sein;be that as it \May wie dem auch [immer] sei2) ( be allowed) dürfen, können;\May I ask you a question? darf ich Ihnen [mal] eine Frage stellen?3) ( expressing wish) mögen;\May she rest in peace möge sie in Frieden ruhen ( form)one's \May die Blüte seiner JahrePHRASES: -
9 may
1) ( indicating possibility) können;I \may see you at the party later vielleicht sehe ich dich später bei der Party;are you going to Neil's party? - I \may, I don't know yet gehst du zu Neils Party? - vielleicht, ich weiß es noch nicht;there \may be side effects from the new drug diese Arznei kann Nebenwirkungen haben;you \may well get lost here es kann gut sein, dass du dich hier verirrst;what time will we arrive? - you \may well ask! wann werden wir denn ankommen? - das ist eine gute Frage!;if George is going to be that late we \may as well start dinner without him wenn George so spät dran ist, können wir auch genauso gut schon ohne ihn mit dem Essen anfangen;I \may be overreacting to the letter but I think we should let the police see it mag sein, dass ich den Brief überbewerte, aber ich glaube, wir sollten ihn der Polizei zeigen;that's as \may be ( esp Brit) das mag schon sein;be that as it \may wie dem auch [immer] sei2) ( be allowed) dürfen, können;\may I ask you a question? darf ich Ihnen [mal] eine Frage stellen?3) ( expressing wish) mögen;\may she rest in peace möge sie in Frieden ruhen ( form)one's \may die Blüte seiner JahrePHRASES:
См. также в других словарях:
In der Blüte seiner \(oder: ihrer\) Jahre — Die Fügung steht gehoben für »in jungen Jahren«: Viele Söhne der Stadt waren in der Blüte ihrer Jahre auf dem Schlachtfeld gefallen. In Frank Thieß Roman »Neapolitanische Legende« heißt es: »Der durchaus nicht mehr in der Blüte seiner Jahre… … Universal-Lexikon
Der Spiegel im Spiegel — Der Spiegel im Spiegel: Ein Labyrinth ist eine surrealistische Geschichtensammlung von Michael Ende aus dem Jahr 1983. Alle Geschichten in Der Spiegel im Spiegel haben eigene Hauptfiguren, beziehen sich jedoch durch literarische Leitmotive… … Deutsch Wikipedia
Blüte — Hochphase; Hoch Zeit; Hochkonjunktur; Boom; obere Wendepunktphase; Hausse; Hochzeit; Blütezeit; Pflanzenblüte; Blütenkelch; Blumenblüte; … Universal-Lexikon
Blüte — Blü̲·te1 die; , n; 1 der Teil einer Pflanze, der meist durch seine Farbe oder seinen Duft besonders auffällt und aus dem sich die Frucht entwickelt <eine duftende, sternförmige, zarte, rote, blaue usw Blüte> || K : Blütenblatt, Blütenhonig … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Der Staat bin ich — Geflügelte Worte A B C D E F G H I J K L M N O … Deutsch Wikipedia
Der Stoinerne Ma — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia
Der Geisterseher — Friedrich Schiller (1794) Der Geisterseher (Aus den Papieren des Grafen von O**) ist ein Romanfragment Friedrich von Schillers, das in mehreren Fortsetzungen zwischen 1787 und 1789 in der Zeitschrift Thalia erschien und später in drei… … Deutsch Wikipedia
Der Traumgörge — Werkdaten Titel: Der Traumgörge Originalsprache: deutsch Musik: Alexander Zemlinsky Libretto: Leo Feld Uraufführung … Deutsch Wikipedia
Der Werwolf von London — Filmdaten Deutscher Titel Der Werwolf von London Originaltitel Werewolf of London … Deutsch Wikipedia
Der Mythus des zwanzigsten Jahrhunderts — Der Mythus des 20. Jahrhunderts ist der Titel eines mehrere Hundert Seiten umfassenden politischen Buches, das von dem NSDAP Parteiideologen Alfred Rosenberg verfasst und gegen Ende der Weimarer Republik im Jahre 1930 im Hoheneichen Verlag… … Deutsch Wikipedia
Der Kanon — (oder präziser: Marcel Reich Ranickis Kanon) ist eine Anthologie herausragender Werke der deutschsprachigen Literatur. Der Literaturkritiker Marcel Reich Ranicki kündigte sie am 18. Juni 2001 im Nachrichtenmagazin Der Spiegel an,[1] unter dem… … Deutsch Wikipedia