-
21 paddling pool
* * * -
22 information pool
centro d’informazioniEnglish-Italian dictionary of foreign words > information pool
-
23 международный банковский пул
Русско-итальянский юридический словарь > международный банковский пул
-
24 пул
-
25 долларовый пул
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > долларовый пул
-
26 золотой пул
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > золотой пул
-
27 буферный пул
-
28 indoor
['ɪndɔː(r)]aggettivo [ activity] al coperto, al chiuso; [sport, competition] indoor; [pool, tennis court] coperto; [ lavatory] in casa; [ photography] d'interni; [ plant] da appartamento; [ shoes] da casa* * *['indo:](used, done etc inside a building: indoor games; an indoor swimming-pool.) al coperto- indoors* * *indoor /ˈɪndɔ:(r)/A a.1 interno ( in un edificio); al coperto; (fatto) al chiuso: indoor sports, sport praticati al chiuso (o al coperto); indoor plants, piante da appartamentoB n.● indoor cats, gatti che vivono (sempre) in casa (o al chiuso) □ an indoor dress, un vestito da portare in casa □ indoor game, gioco che si svolge al coperto; gioco di società □ indoor green, campo di bocce coperto; bocciodromo □ (stor.) indoor relief, assistenza ai ricoverati □ an indoor swimming pool, una piscina coperta □ ( sport) indoor tennis, tennis su campo coperto.* * *['ɪndɔː(r)] -
29 swim
I [swɪm]nome nuotata f.to go for a swim — (in sea, river) andare a fare il bagno; (in pool) andare a fare una nuotata
••II 1. [swɪm]verbo transitivo ( forma in -ing - mm-; pass. swam; p.pass. swum) nuotare [length, stroke]; attraversare a nuoto [ river]2.1) [person, animal] nuotare ( out to verso, fino a)to swim across sth. — attraversare qcs. a nuoto
2) (be bathed)to be swimming in — nuotare o essere affogato in [ sauce]
3) (wobble) [scene, room] girare••* * *[swim] 1. present participle - swimming; verb1) (to move through water using arms and legs or fins, tails etc: The children aren't allowed to go sailing until they've learnt to swim; I'm going / I've been swimming; She swam to the shore; They watched the fish swimming about in the aquarium.) nuotare2) (to cross (a river etc), compete in (a race), cover (a distance etc) by swimming: He swam three lengths of the swimming-pool; She can't swim a stroke (= at all).) nuotare3) (to seem to be moving round and round, as a result of dizziness etc: His head was swimming; Everything began to swim before his eyes.) girare2. noun(an act of swimming: We went for a swim in the lake.) nuotata- swimmer- swimming
- swimming-bath
- swimming-pool
- swimming-trunks
- swimsuit
- swimming-costume* * *swim /swɪm/n.1 nuoto; il nuotare2 nuotata; nuotatina; bagno ( al mare, in un lago, ecc.): Let's go for a swim, andiamo a fare una nuotata!4 (fam.) giramento di testa; capogiro5 (fam.) giro (fig.)● (zool.) swim bladder, vescica natatoria □ swim fin, pinna da sommozzatore □ (fig. fam.) to be in the swim, essere nel giro (fam.); essere sulla cresta dell'onda (fig.); essere aggiornato, essere al corrente □ (fig. fam.) to be out of the swim, essere fuori del giro (fam.); non essere al corrente □ My head was in a swim, mi girava la testa.♦ (to) swim /swɪm/A v. i.1 nuotare ( anche fig.); fare il bagno ( in mare, nel lago, ecc.); I cannot swim, non so nuotare; Shall we go swimming?, andiamo a nuotare (o a fare il bagno)?2 (fig.) essere immerso; ( di cose; spec. cucina) galleggiare; nuotare (fig.): to swim in riches, nuotare nella ricchezza; potatoes swimming in oil, patate che galleggiano (o nuotano) nell'olio4 essere bagnato (o coperto, soffuso, inondato): Her eyes were swimming with tears, aveva gli occhi inondati di lacrime; The floor was swimming in blood, il pavimento era coperto di sangue5 girare; roteare: The room began to swim around me ( o before my eyes), la stanza ha cominciato a girare intorno a me (o a girarmi davanti agli occhi); My head is swimming, mi gira la testaB v. t.2 far nuotare; fare attraversare a nuoto: to swim one's cattle across a river, far passare a nuoto un fiume al proprio bestiame3 ( sport) nuotare; fare: to swim freestyle [crawl], nuotare a stile libero; to swim backstroke, nuotare a dorso● to swim against the tide (o the stream), nuotare contro corrente; (fig.) andare controcorrente □ (fam.) to swim for it, salvarsi a nuoto □ to swim for the shore, nuotare verso la riva □ (scherz.) to swim like a brick, nuotare come un mattone, come il piombo □ to swim like a fish, nuotare come un pesce □ (scherz.) to swim like a stone (o like a tailor's goose), nuotare come un mattone, come il piombo □ ( sport) to swim a race, partecipare a una gara di nuoto □ to swim a stroke, dare una bracciata □ ( pallanuoto) to swim with the ball, accompagnare la palla ( a nuoto) □ to swim with the tide (o with the stream), andare con la corrente ( anche fig.); far quel che fan tutti □ I cannot swim a stroke, non so dare neanche una bracciata; non so nuotare affatto □ My heart swam with joy, il cuore mi traboccava di gioia □ (prov.) Sink or swim, o bere o affogare.* * *I [swɪm]nome nuotata f.to go for a swim — (in sea, river) andare a fare il bagno; (in pool) andare a fare una nuotata
••II 1. [swɪm]verbo transitivo ( forma in -ing - mm-; pass. swam; p.pass. swum) nuotare [length, stroke]; attraversare a nuoto [ river]2.1) [person, animal] nuotare ( out to verso, fino a)to swim across sth. — attraversare qcs. a nuoto
2) (be bathed)to be swimming in — nuotare o essere affogato in [ sauce]
3) (wobble) [scene, room] girare•• -
30 attendant
[ə'tendənt] 1.aggettivo form.1) (associated) [cost, danger, issue] relativo, connesso; [ symptom] concomitante2) (attending) [helper, bodyguard] al servizio di2.nome (in cloakroom) guardarobiere m. (-a); (in museum, car park) custode m. e f., sorvegliante m. e f.; (in cinema) maschera f.; (at petrol station) benzinaio m. (-a); (at swimming pool) bagnino m. (-a)* * *noun (a person employed to look after someone or something: a car-park attendant.) guardiano, custode* * *attendant /əˈtɛndənt/A a.1 che accompagna; concomitante; connesso: war and its attendant calamities, la guerra e le sventure che l'accompagnano; attendant circumstances, circostanze concomitanti2 che assiste; che accompagna; che è al seguito: to be attendant on sb., accompagnare q.; essere al seguito di q.B n.1 guardiano; sorvegliante; custode; inserviente; addetto; assistente: museum attendant, custode di museo; swimming pool attendant, addetto alla piscina; bagnino; (aeron.) flight attendant, assistente di volo; garage attendant, garagista; benzinaio; cloakroom attendant, guardarobiere2 accompagnatore; persona del seguito: the queen and her attendants, la regina e le dame del suo seguito (o e il suo seguito)3 (persona) presente, frequentatore (spec. rif. a funzione, cerimonia, ecc.): regular church attendant, uno che va regolamente in chiesa; osservante.* * *[ə'tendənt] 1.aggettivo form.1) (associated) [cost, danger, issue] relativo, connesso; [ symptom] concomitante2) (attending) [helper, bodyguard] al servizio di2.nome (in cloakroom) guardarobiere m. (-a); (in museum, car park) custode m. e f., sorvegliante m. e f.; (in cinema) maschera f.; (at petrol station) benzinaio m. (-a); (at swimming pool) bagnino m. (-a) -
31 ♦ change
♦ change /tʃeɪndʒ/n.1 [cu] cambiamento; variazione; mutamento; alterazione: a change of direction [of plan], un cambiamento di direzione [di programma]; a marked change, un notevole cambiamento; a refreshing change, un cambiamento piacevole; a radical change, un mutamento radicale; (econ.) technological change, progresso (o sviluppo) tecnologico; change in price, variazione di prezzo; a change for the better, un cambiamento in meglio; social change, cambiamenti sociali; to make (o to implement) changes, fare cambiamenti; to undergo a change, subire un mutamento; to propose a change, suggerire un cambiamento; for a change, (tanto) per cambiare; per fare qualcosa di diverso; He's against change, è contario ai cambiamenti2 cambio; ricambio; sostituzione: a change of clothes, un cambio d'abiti; abiti di ricambio; a change of socks, un paio di calze di ricambio; (autom.) change of tyres, cambio di gomme; a change of government, un cambio di governo3 [u] spiccioli (pl.); moneta (spicciola); monetine (pl.): loose change (o small change) spiccioli; exact change, denaro contato; Can you give me change for a 10-pound note?, può cambiarmi un biglietto da dieci sterline?; DIALOGO → - Pool- I'll ask for some change, chiedo se hanno da cambiare; DIALOGO → - Pool- Have you got any change for the pool table?, hai spiccioli per il tavolo da biliardo?4 [u] resto ( di denaro): Keep the change!, tenga il resto!; You gave me the wrong change, ha sbagliato a darmi il resto; 57 cent change, 57 centesimi di resto; «No change given», la macchina non dà resto7 (al pl.) concerto di campane● a change of air, un cambiamento d'aria □ (econ.) change in demand [supply], variazione della domanda [dell'offerta] ( a parità di prezzo) □ change of heart, mutamento d'opinione; ripensamento □ ( USA) change purse, portamonete; borsellino □ change ringing, la tecnica di suonare le campane con variazioni continue ( secondo l'uso inglese) □ (fam. GB) to get no change out of sb., non cavare un ragno da un buco con q. □ to make a change, costituire un cambiamento (o una novità); essere qualcosa di diverso □ to ring the changes, suonare le campane a concerto; (fig.) variare, introdurre variazioni.NOTA D'USO: - change o exchange?- ♦ (to) change /tʃeɪndʒ/A v. t.1 cambiare; trasformare; modificare; mutare: to change the subject, cambiare argomento; to change shape, mutare forma; trasformarsi; The prince was changed into a frog, il principe fu mutato in rana; to change one's ways, cambiare vita; Success changed him, il successo lo ha trasformato; (autom.) to change gear, cambiare (marcia)2 cambiare; scambiare, scambiarsi; fare un cambio: to change trains [buses], cambiare treno [autobus]; to change jobs, cambiare lavoro; I'll take it back to the shop and change it for a green one, lo riporto al negozio e lo cambio con uno verde; to change places with sb., scambiarsi di posto con q.; (fig.) fare cambio con q., essere al posto di q.; (fig.) to change sides, passare dall'altra parte, mutar bandiera4 sostituire ( un pezzo, ecc.); cambiare: to change a bulb [a wheel], cambiare una lampadina [una ruota]; DIALOGO → - At the photocopier- Do you know how to change the cartridge?, sai come si cambia la cartuccia?B v. i.1 cambiare; mutare; mutarsi; trasformarsi: Tom has changed a lot, Tom è molto cambiato; The steady flow changed to a trickle, il flusso regolare è diventato uno sgocciolio; The lights changed from red to green, il semaforo è passato dal rosso al verde2 cambiarsi (d'abito): to change for dinner, cambiarsi per la cena; She changed into a pair of jeans, (si è cambiata e) ha indossato un paio di jeans; to change out of, togliersi (un indumento, per indossarne un altro); to get changed, cambiarsi (d'abito)● to change address, cambiare indirizzo □ to change a baby, cambiare un bambino □ to change the bed, fare il cambio delle lenzuola; cambiare le lenzuola □ ( sport) to change ends, cambiare campo □ ( del tempo, ecc.) to change for the better [for the worse], migliorare [peggiorare] □ to change hands, cambiare mano; (fig.) passare in altre mani, cambiare di proprietario: No money changed hands, non c'è stato passaggio di denaro □ to change one's mind, cambiare idea (o opinione); mutar (di) parere; avere un ripensamento □ ( anche fig.) to change one's tune, cambiar tono; mutare registro; cambiare musica □ to change step, cambiare passo ( marciando) □ (trasp., ferr.) «All change!», «fine della corsa!». -
32 heated
['hiːtɪd] 1. 2.1) [ water] caldo; [ pool] riscaldato; [ windscreen] termico2) fig. [debate, argument] acceso, animato; [ denial] veemente* * *1) (having been made hot: a heated swimming-pool.) riscaldato2) (showing anger, excitement etc: a heated argument.) acceso, animato* * *heated /ˈhi:tɪd/a.2 (fig., di discussione, ecc.) accalorato; acceso; animato; infiammato: a heated debate, un dibattito acceso● (autom.) heated rear window, lunotto termico □ (fig.) to become (o to get) heated, ( di discussione, ecc.) accendersi, infiammarsi; ( di persona) scaldarsi; accalorarsi, infervorarsiheatedly avv.* * *['hiːtɪd] 1. 2.1) [ water] caldo; [ pool] riscaldato; [ windscreen] termico2) fig. [debate, argument] acceso, animato; [ denial] veemente -
33 splash
I [splæʃ]1) (sound) tonfo m., sciabordio m.to make a big splash — fare un gran tonfo; fig. fare splash, fare sensazione
2) (patch) (of mud, oil) schizzo m.; (of water) spruzzo m., schizzo m.; (of colour) macchia f.; (of tonic, soda) spruzzata f.II 1. [splæʃ]1) (spatter) schizzare, spruzzare [person, surface]2) (sprinkle)4) giorn. mettere in evidenza, dare grande risalto a [ story]2.2) (move)to splash through sth. — [ person] attraversare qcs. inzaccherandosi; [ car] attraversare qcs. schizzando acqua e fango
3) (in sea, pool) sguazzare•* * *[splæʃ] 1. verb1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) schizzare, spruzzare2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) schizzare3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) sguazzare4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) sbattere2. noun1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) tonfo2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) macchia, chiazza3) (a bright patch: a splash of colour.) macchia* * *[splæʃ]1. n(sound) tonfo, (series of splashes) sciabordio, (mark) spruzzo, macchia, (fig: of colour, light) chiazzato make a splash fig — far furore
2. vt3. vito splash into the water — (stone) cadere nell'acqua con un tonfo
•* * *splash (1) /splæʃ/n.1 schizzo; spruzzo3 sciaguattio; sciabordio; tonfo6 (fam.) spruzzo d'acqua di seltz ( per diluire il whisky, ecc.): whisky and a splash, whisky e soda● splash headline, titolo (di giornale) a caratteri cubitali □ (fam. USA) splash party, festa (o ricevimento) che si tiene ai bordi di una piscina □ splash pool, piscinetta; piccola piscina per bambini □ (tecn.) splash-resistant, che resiste agli spruzzi d'acqua □ (comput.) splash screen, schermata iniziale.splash (2) /splæʃ/avv.splash; plaff; plaffete; con un (gran) tonfo.(to) splash /splæʃ/v. t. e i.1 schizzare; sprizzare; spruzzare; far spruzzare3 diguazzare; sguazzare; sciabordare; sciaguattare: We splashed through the mud, procedevamo diguazzando nel fango4 (fam.) dare ( una notizia) con grande rilievo; sparare, sbattere (fam.): to splash sb. 's name all over the front page, sbattere il nome di q. in prima pagina● to splash into the water, gettarsi (o cadere) in acqua con un tonfo □ splashed all over, tutto inzaccherato □ a street splashed with sunlight, una strada chiazzata di sole.* * *I [splæʃ]1) (sound) tonfo m., sciabordio m.to make a big splash — fare un gran tonfo; fig. fare splash, fare sensazione
2) (patch) (of mud, oil) schizzo m.; (of water) spruzzo m., schizzo m.; (of colour) macchia f.; (of tonic, soda) spruzzata f.II 1. [splæʃ]1) (spatter) schizzare, spruzzare [person, surface]2) (sprinkle)4) giorn. mettere in evidenza, dare grande risalto a [ story]2.2) (move)to splash through sth. — [ person] attraversare qcs. inzaccherandosi; [ car] attraversare qcs. schizzando acqua e fango
3) (in sea, pool) sguazzare• -
34 зелёный пул
adj1) econ. pool verde (объединение "зелёных валют" ЕС)2) fin. pool verde (объединение "зелёных валют " Европейского экономического сообщества) -
35 банковский пул
adjfin. pool bancario, pool di banche -
36 backwater
['bækwɔːtə(r)]nome (of pool, river) acqua f. stagnante; fig. (isolated area) zona f. sperduta; spreg. mortorio m.* * *1) (a stretch of river not in the main stream.) acqua stagnante, riflusso2) (a place not affected by what is happening in the world outside: That village is rather a backwater.) (angolo tranquillo)* * *backwater /ˈbækwɔ:tə(r)/n.2 luogo isolato e tranquillo: We are enjoying our rural backwater, ci godiamo il nostro tranquillo posticino in campagna3 (spreg.) luogo o situazione isolati o statici; luogo sonnolento; palude: a cultural backwater, una palude culturale; an economic backwater, una regione economicamente depressa.* * *['bækwɔːtə(r)]nome (of pool, river) acqua f. stagnante; fig. (isolated area) zona f. sperduta; spreg. mortorio m. -
37 Black
I 1. [blæk]to paint sth. black — pitturare qcs. di nero
to turn black — diventare nero, annerirsi
a black man, woman — un uomo, una donna di colore
3) (without milk) [ coffee] nero; [ tea] senza latte4) (dirty) [face, towel] nero6) (gloomy) [mood, thoughts] nero, tetro; [ picture] nero, a tinte fosche; [ despair] cupo; [ future] fosco; [ news] funesto; [ day] nero2.1) (colour) nero m.3) econ.to be in the black — essere in credito o in attivo
4) (in chess, draughts) nero m., neri m.pl.; (in roulette) nero m.; (in snooker or pool) (palla) nera f.••to beat sb. black and blue — fare qcn. nero di botte
II [blæk]to give sb. a black eye — fare un occhio nero a qcn
1) (put black onto) annerire, sporcare [sb.'s face, hands]; lucidare (di nero) [ boots]2) BE (boycott) boicottare•* * *[blæk] 1. adjective1) (of the colour in which these words are printed: black paint.) nero2) (without light: a black night; The night was black and starless.) nero, scuro3) (dirty: Your hands are black!; black hands from lifting coal.) nero4) (without milk: black coffee.) nero5) (evil: black magic.) nero6) ((often offensive: currently acceptable in the United States, South Africa etc) Negro, of African, West Indian descent.) negro7) ((especially South Africa) coloured; of mixed descent (increasingly used by people of mixed descent to refer to themselves).) nero2. noun1) (the colour in which these words are printed: Black and white are opposites.) nero2) (something (eg paint) black in colour: I've used up all the black.) nero3) ((often with capital: often offensive: currently acceptable in the United states, South Africa etc) a Negro; a person of African, West Indian etc descent.) negro, nero3. verb(to make black.) annerire- blacken
- black art/magic
- blackbird
- blackboard
- black box
- the Black Death
- black eye
- blackhead
- blacklist 4. verb(to put (a person etc) on such a list.) mettere sulla lista nera5. noun(the act of blackmailing: money got by blackmail.) ricatto- Black Maria
- black market
- black marketeer
- blackout
- black sheep
- blacksmith
- black and blue
- black out
- in black and white* * *(Surnames) Black /blæk/* * *I 1. [blæk]to paint sth. black — pitturare qcs. di nero
to turn black — diventare nero, annerirsi
a black man, woman — un uomo, una donna di colore
3) (without milk) [ coffee] nero; [ tea] senza latte4) (dirty) [face, towel] nero6) (gloomy) [mood, thoughts] nero, tetro; [ picture] nero, a tinte fosche; [ despair] cupo; [ future] fosco; [ news] funesto; [ day] nero2.1) (colour) nero m.3) econ.to be in the black — essere in credito o in attivo
4) (in chess, draughts) nero m., neri m.pl.; (in roulette) nero m.; (in snooker or pool) (palla) nera f.••to beat sb. black and blue — fare qcn. nero di botte
II [blæk]to give sb. a black eye — fare un occhio nero a qcn
1) (put black onto) annerire, sporcare [sb.'s face, hands]; lucidare (di nero) [ boots]2) BE (boycott) boicottare• -
38 chute
[ʃuːt]1) (in plane, swimming pool, playground) scivolo m.2) (for rubbish) condotto m. della pattumiera3) (for toboggan) pista f.4) colloq. (parachute) paracadute m.* * *[ʃu:t]1) (a sloping channel for sending down water, rubbish etc.) scivolo2) (a similar structure in a playground, for children to slide down.) scivolo3) (a parachute.) paracadute* * *chute (1) /ʃu:t/n.5 (ind. min.) fornello di getto● chute spillway, sfioratore a scivolo □ ( USA) chutes and ladders, gioco simile al gioco dell'oca (gli scivoli fanno indietreggiare, le scale avanzare).chute (2) /ʃu:t/n. (fam., abbr. di parachute)paracadute.* * *[ʃuːt]1) (in plane, swimming pool, playground) scivolo m.2) (for rubbish) condotto m. della pattumiera3) (for toboggan) pista f.4) colloq. (parachute) paracadute m. -
39 ♦ gene
♦ gene /dʒi:n/n.(biol.) gene: recessive genes, geni recessivi● gene frequency, frequenza genica □ gene overlap, sovrapposizione di geni □ (med.) gene pool, pool genetico □ (med.) gene targeting, ‘gene targeting’ (creazione di modelli animali sperimentali patologici per la terapia genica) □ (med.) gene therapy, terapia genica. -
40 ♦ gold
♦ gold /gəʊld/A n.1 [u] oro ( anche fig.); denaro; ricchezza; colore dell'oro: pure gold, oro puro; a gold ingot, un lingotto d'oro; a heart of gold, un cuor d'oro; This boy is as good as gold, questo è un ragazzo d'oro (o un ragazzo buono come il pane); the age of gold, l'età dell'oro3 ( sport) medaglia d'oro; l'oro (fam.): He won the gold in the long jump, vinse l'oro nel salto in lungo; We got two golds, vincemmo due oriB a. attr.1 d'oro; aureo: a gold coin [watch], una moneta [un orologio] d'oro2 dorato; color oro3 (econ., fin.) aureo: gold currency, valuta aurea; gold parity, parità aurea; gold coverage, copertura aurea● (geol.) gold-bearing sand, sabbia aurifera □ (tecn.) gold-beater, battiloro □ gold-beating, battitura dell'oro □ gold brick, lingotto di metallo dorato; (fig.) cosa priva di valore, patacca; frode, inganno; (fam. USA) scansafatiche, lavativo □ (metall.) gold bronze, similoro □ gold bullion, oro in barre o verghe □ ( banca) gold card, carta di credito d'oro ( privilegiata) □ (geogr., stor.) Gold Coast, la Costa d'Oro □ gold deposit, giacimento aurifero □ gold digger, cercatore d'oro; (fam. USA, ingl. antiq.) donna che va in caccia di un marito (o di un amante) ricco □ (fin.) gold drain, depauperamento delle riserve auree □ gold dust, polvere d'oro; (fig.) mosca bianca (fig.); (una) rarità □ (zool.) gold eagle ( Aquila chrysaëtos), aquila reale □ (fin.) gold-exchange standard = gold standard ► sotto □ gold-fever, febbre dell'oro □ gold-filled = gold-plated ► sotto □ gold leaf, foglia d'oro □ gold medal, medaglia d'oro □ gold-medallist, (vincitore di una) medaglia d'oro □ gold mine, ( anche fig.) miniera d'oro □ gold nugget, pepita d'oro □ gold plate, (metall.) doratura elettrolitica; vasellame d'oro □ gold-plated, dorato □ gold-plating, doratura elettrolitica □ (fin., stor.) the gold pool, il pool dell'oro □ (fin.) gold premium, aggio dell'oro □ (fin.) gold reserves, riserve auree □ the gold rush, la corsa all'oro; la febbre dell'oro (in California, nel 1848) □ (fin.) gold standard, sistema (monometallico) aureo □ (miner.) gold stone, avventurina □ gold washer, cercatore d'oro che lava sabbie aurifere ( nei fiumi, ecc.); piatto per vagliare le sabbie aurifere □ (fin., stor.) to go off gold, abbandonare la parità aurea.
См. также в других словарях:
pool — [ pul ] n. m. • 1887; mot angl.→ 2. poule ♦ Anglic. 1 ♦ Groupement (de personnes physiques ou morales) assurant la gestion commune d une opération, de ressources, de moyens. ⇒ coopération; cartel, entente, groupe. Le pool charbon acier : la… … Encyclopédie Universelle
Pool — may refer to: Bodies of water*Plunge pool, small, deep body of water *The River Pool, river in England, tributary to the River Ravensbourne *Reflecting pool, shallow pool of water designed to reflect a structure and its surroundings: **Capitol… … Wikipedia
Pool e music — est un label de musiques électroniques fondé en 2002 par Antoine Clamaran et Laurent Pautrat. Sommaire 1 Historique 2 Artistes découverts par Pool e Music 3 Distinctions et récompenses (Disques d Or) … Wikipédia en Français
Pool of Siloam — (, as the location where Jesus sent a man who had been blind from birth as part of the act of healing him.A substantial remodeling of the pool was constructed in the 5th century, under Byzantine direction, and is said to have been built at the… … Wikipedia
Pool — (dt. Becken) bezeichnet: ein Schwimmbecken oder Swimmingpool ein indisches Massemaß, 1 Pool = 45,359 Gramm Pool (Kongo), eine Region in der Republik Kongo im Pétanque bzw. Boule Spiel eine Anfangsformation (Vierergruppe einer Vorrunde). Bei… … Deutsch Wikipedia
Pool shark — Pool shark, pool sharks, Pool Shark or Pool Sharks may refer to: * A pool (pocket billiards) hustler * A pool player who engages in Cuegloss|Shark|sharking * Pool Shark ( Drake amp; Josh episode) * Pool Sharks a.k.a. The Pool Shark (1915), the… … Wikipedia
Pool Malebo — Geographische Lage DR Kongo, Republik Kongo Zuflüsse Kongo … Deutsch Wikipedia
Pool — Pool, n. [F. poule, properly, a hen. See {Pullet}.] [Written also {poule}.] 1. The stake played for in certain games of cards, billiards, etc.; an aggregated stake to which each player has contributed a snare; also, the receptacle for the stakes … The Collaborative International Dictionary of English
Pool ball — Pool Pool, n. [F. poule, properly, a hen. See {Pullet}.] [Written also {poule}.] 1. The stake played for in certain games of cards, billiards, etc.; an aggregated stake to which each player has contributed a snare; also, the receptacle for the… … The Collaborative International Dictionary of English
Pool snipe — Pool Pool, n. [F. poule, properly, a hen. See {Pullet}.] [Written also {poule}.] 1. The stake played for in certain games of cards, billiards, etc.; an aggregated stake to which each player has contributed a snare; also, the receptacle for the… … The Collaborative International Dictionary of English
Pool table — Pool Pool, n. [F. poule, properly, a hen. See {Pullet}.] [Written also {poule}.] 1. The stake played for in certain games of cards, billiards, etc.; an aggregated stake to which each player has contributed a snare; also, the receptacle for the… … The Collaborative International Dictionary of English