Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

in+(the)+town

  • 61 rid

    [rid]
    present participle - ridding; verb
    ((with of); to free (someone etc) from: We must try to rid the town of rats.) išvaduoti
    - get rid of
    - good riddance

    English-Lithuanian dictionary > rid

  • 62 smokeless

    1) (allowing no smoke: Our part of the town is a smokeless zone.) nerūkomasis, be dūmų, bedūmis
    2) (burning without smoke: smokeless fuel.) bedūmis

    English-Lithuanian dictionary > smokeless

  • 63 hall

    [ho:l]
    1) (a room or passage at the entrance to a house: We left our coats in the hall.) prieškambaris
    2) ((a building with) a large public room, used for concerts, meetings etc: a community hall.) salė
    3) (a building with offices where the administration of a town etc is carried out: a town hall; (American) the city hall.) rotušė, miesto savivaldybė
    4) ((American) a passageway through a building; a corridor.) koridorius
    5) (a building of a university, college etc, especially one in which students etc live.) (universiteto) pastatas, bendrabutis
    - hallway

    English-Lithuanian dictionary > hall

  • 64 plan

    1. noun
    1) (an idea of how to do something; a method of doing something: If everyone follows this plan, we will succeed; I have worked out a plan for making a lot of money.) planas
    2) (an intention or arrangement: My plan is to rob a bank and leave the country quickly; What are your plans for tomorrow?) planas
    3) (a drawing, diagram etc showing a building, town etc as if seen from above: These are the plans of/for our new house; a street-plan.) planas, brėžinys, projektas
    2. verb
    1) ((sometimes with on) to intend (to do something): We are planning on going to Italy this year; We were planning to go last year but we hadn't enough money; They are planning a trip to Italy.) planuoti, ketinti
    2) (to decide how something is to be done; to arrange (something): We are planning a party; We'll have to plan very carefully if we are to succeed.) (pasi)rengti, numatyti
    3) (to design (a building, town etc): This is the architect who planned the building.) projektuoti
    - planning
    - go according to plan
    - plan ahead

    English-Lithuanian dictionary > plan

  • 65 hunt

    1. verb
    1) (to chase (animals etc) for food or for sport: He spent the whole day hunting (deer).) medžioti
    2) (to pursue or drive out: The murderer was hunted from town to town.) vyti
    2. noun
    1) (the act of hunting animals etc: a tiger hunt.) medžioklė
    2) (a search: I'll have a hunt for that lost necklace.) ieškojimas
    - hunting
    - huntsman
    - hunt down
    - hunt for
    - hunt high and low
    - hunt out

    English-Lithuanian dictionary > hunt

  • 66 occupation

    1) (a person's job or work.) užsiėmimas, darbas, profesija, verslas
    2) (the act of occupying (a house, town etc).) užėmimas
    3) (the period of time during which a town, house etc is occupied: During the occupation, there was a shortage of food.) okupacija

    English-Lithuanian dictionary > occupation

  • 67 front

    1) (the part of anything (intended to be) nearest the person who sees it; usually the most important part of anything: the front of the house; the front of the picture; ( also adjective) the front page.) priekis; priekinis
    2) (the foremost part of anything in the direction in which it moves: the front of the ship; ( also adjective) the front seat of the bus.) priekis; priekinis
    3) (the part of a city or town that faces the sea: We walked along the (sea) front.) krantinė
    4) ((in war) the line of soliers nearest the enemy: They are sending more soldiers to the front.) frontas
    5) (a boundary separating two masses of air of different temperatures: A cold front is approaching from the Atlantic.) frontas
    6) (an outward appearance: He put on a brave front.) kaukė, veido išraiška
    7) (a name sometimes given to a political movement: the Popular Front for Liberation.) frontas
    - frontal
    - at the front of
    - in front of
    - in front

    English-Lithuanian dictionary > front

  • 68 cross

    [kros] I adjective
    (angry: I get very cross when I lose something.) piktas
    II 1. plural - crosses; noun
    1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) kryžiukas
    2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) kryžius
    3) (the symbol of the Christian religion.) kryželis, kryžius
    4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) kryžius, kančia
    5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) hibridas, mišrūnas
    6) (a monument in the shape of a cross.) kryžius
    7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) kryžius
    2. verb
    1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) pereiti, perplaukti, pervažiuoti, kirsti
    2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) sukryžiuoti
    3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) susikirsti, susikryžiuoti
    4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) prasilenkti
    5) (to put a line across: Cross your `t's'.) perbraukti
    6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) perbraukti
    7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) sukryžminti
    8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) neklausyti, pasipriešinti
    - crossing
    - crossbow
    - cross-breed
    - cross-bred
    - crosscheck
    3. noun
    (the act of crosschecking.) kryžminė patikra
    - cross-country skiing
    - cross-examine
    - cross-examination
    - cross-eyed
    - cross-fire
    - at cross-purposes
    - cross-refer
    - cross-reference
    - crossroads
    - cross-section
    - crossword puzzle
    - crossword
    - cross one's fingers
    - cross out

    English-Lithuanian dictionary > cross

  • 69 home

    [həum] 1. noun
    1) (the house, town, country etc where a person etc usually lives: I work in London but my home is in Bournemouth; When I retire, I'll make my home in Bournemouth; Africa is the home of the lion; We'll have to find a home for the kitten.) namai
    2) (the place from which a person, thing etc comes originally: America is the home of jazz.) gimtieji namai, tėvynė
    3) (a place where children without parents, old people, people who are ill etc live and are looked after: an old folk's home; a nursing home.) namai
    4) (a place where people stay while they are working: a nurses' home.) patalpos, kambarys
    5) (a house: Crumpy Construction build fine homes for fine people; He invited me round to his home.) namas
    2. adjective
    1) (of a person's home or family: home comforts.) naminis, šeimyninis, šeimos
    2) (of the country etc where a person lives: home produce.) šalies, vidaus
    3) ((in football) playing or played on a team's own ground: the home team; a home game.) vietinis
    3. adverb
    1) (to a person's home: I'm going home now; Hallo - I'm home!) namo, namie
    2) (completely; to the place, position etc a thing is intended to be: He drove the nail home; Few of his punches went home; These photographs of the war brought home to me the suffering of the soldiers.) iki galo, į tikslą
    - homely
    - homeliness
    - homing
    - home-coming
    - home-grown
    - homeland
    - home-made
    - home rule
    - homesick
    - homesickness
    - homestead
    - home truth
    - homeward
    - homewards
    - homeward
    - homework
    - at home
    - be/feel at home
    - home in on
    - leave home
    - make oneself at home
    - nothing to write home about

    English-Lithuanian dictionary > home

  • 70 lift

    [lift] 1. verb
    1) (to raise or bring to a higher position: The box was so heavy I couldn't lift it.) (pa)kelti
    2) (to take and carry away: He lifted the table through into the kitchen.) nugabenti
    3) ((of mist etc) to disappear: By noon, the fog was beginning to lift.) sklaidytis
    4) (to rise: The aeroplane lifted into the air.) pakilti
    2. noun
    1) (the act of lifting: a lift of the eyebrows.) pakėlimas, pakilimas
    2) ((American elevator) a small enclosed platform etc that moves up and down between floors carrying goods or people: Since she was too tired to climb the stairs, she went up in the lift.) liftas
    3) (a ride in someone's car etc: Can I give you a lift into town?) pavežėjimas
    4) (a raising of the spirits: Her success in the exam gave her a great lift.) dvasios pakilimas

    English-Lithuanian dictionary > lift

  • 71 release

    [rə'li:s] 1. verb
    1) (to set free; to allow to leave: He was released from prison yesterday; I am willing to release him from his promise to me.) išleisti, atleisti
    2) (to stop holding etc; to allow to move, fall etc: He released (his hold on) the rope.) paleisti
    3) (to move (a catch, brake etc) which prevents something else from moving, operating etc: He released the handbrake and drove off.) atleisti
    4) (to allow (news etc) to be made known publicly: The list of winners has just been released.) paskelbti
    5) (to offer (a film, record etc) to the general public: Their latest record will be released next week.) išleisti
    2. noun
    1) (the act of releasing or being released: After his release, the prisoner returned to his home town; the release of a new film; ( also adjective) the release catch.) išleidimas, paleidimas
    2) (something that is released: This record is their latest release; The Government issued a press release (= a statement giving information about something, sent or given to newspapers, reporters etc).) leidinys, pranešimas

    English-Lithuanian dictionary > release

  • 72 relieve

    [-v]
    1) (to lessen or stop (pain, worry etc): The doctor gave him some drugs to relieve the pain; to relieve the hardship of the refugees.) palengvinti, sumažinti
    2) (to take over a job or task from: You guard the door first, and I'll relieve you in two hours.) pakeisti
    3) (to dismiss (a person) from his job or position: He was relieved of his post/duties.) atleisti
    4) (to take (something heavy, difficult etc) from someone: May I relieve you of that heavy case?; The new gardener relieved the old man of the burden of cutting the grass.) išvaduoti, atpalaiduoti
    5) (to come to the help of (a town etc which is under siege or attack).) išvaduoti iš apsiausties

    English-Lithuanian dictionary > relieve

  • 73 square

    [skweə] 1. noun
    1) (a four-sided two-dimensional figure with all sides equal in length and all angles right angles.) kvadratas
    2) (something in the shape of this.) kvadratas
    3) (an open place in a town, with the buildings round it.) aikštė
    4) (the resulting number when a number is multiplied by itself: 3 × 3, or 32 = 9, so 9 is the square of 3.) kvadratas
    2. adjective
    1) (having the shape of a square or right angle: I need a square piece of paper; He has a short, square body / a square chin.) kvadratinis, keturkampis
    2) ((of business dealings, scores in games etc) level, even, fairly balanced etc: If I pay you an extra $5 shall we be (all) square?; Their scores are (all) square (= equal).) atsiskaitęs, sutvarkytas
    3) (measuring a particular amount on all four sides: This piece of wood is two metres square.) kvadratinis
    4) (old-fashioned: square ideas about clothes.) senamadiškas
    3. adverb
    1) (at right angles, or in a square shape: The carpet is not cut square with the corner.) tiesiai, statmenai
    2) (firmly and directly: She hit him square on the point of the chin.) tiesiai
    4. verb
    1) (to give a square shape to or make square.) suteikti kvadrato formą, padaryti kvadratą
    2) (to settle, pay etc (an account, debt etc): I must square my account with you.) atsiskaityti, apmokėti, sutvarkyti
    3) (to (cause to) fit or agree: His story doesn't square with the facts.) atitikti
    4) (to multiply a number by itself: Two squared is four.) pakelti kvadratu
    - squarely
    - square centimetre
    - metre
    - square root
    - fair and square
    - go back to square one
    - a square deal

    English-Lithuanian dictionary > square

  • 74 work

    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) darbas
    2) (employment: I cannot find work in this town.) darbas
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) darbas
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) kūrinys
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) darbas
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) darbas
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) dirbti
    2) (to be employed: Are you working just now?) dirbti
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) (priversti) veikti
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) pasisekti
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) skintis (kelią), keberiotis
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) (pamažu) pasidaryti (kokiam)
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) pagaminti
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mechanizmas
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) darbai
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders

    English-Lithuanian dictionary > work

  • 75 fair

    I [feə] adjective
    1) (light-coloured; with light-coloured hair and skin: fair hair; Scandinavian people are often fair.) šviesus, šviesiaplaukis
    2) (just; not favouring one side: a fair test.) teisingas, sąžiningas
    3) ((of weather) fine; without rain: a fair afternoon.) puikus
    4) (quite good; neither bad nor good: Her work is only fair.) šiaip sau, neblogas
    5) (quite big, long etc: a fair size.) gana didelis
    6) (beautiful: a fair maiden.) gražus
    - fairly
    - fair play
    II [feə] noun
    1) (a collection of entertainments that travels from town to town: She won a large doll at the fair.) atrakcionų parkas
    2) (a large market held at fixed times: A fair is held here every spring.) mugė
    3) (an exhibition of goods from different countries, firms etc: a trade fair.) mugė

    English-Lithuanian dictionary > fair

  • 76 port

    I [po:t] noun
    1) ((usually without a or the) a harbour: The ship came into port; We reached port next morning.) uostas
    2) (a town with a harbour: the port of Hull.) uostamiestis
    II [po:t] noun
    (the left side of a ship or aircraft: The helmsman steered the ship to port; ( also adjective) the port wing.) kairysis (bortas)
    III [po:t] noun
    (a strong, dark-red, sweet wine originally from Portugal.) portveinas

    English-Lithuanian dictionary > port

  • 77 rate

    [reit] 1. noun
    1) (the number of occasions within a given period of time when something happens or is done: a high (monthly) accident rate in a factory.) dažnumas, vidutinis skaičius
    2) (the number or amount of something (in relation to something else); a ratio: There was a failure rate of one pupil in ten in the exam.) proporcija, santykis
    3) (the speed with which something happens or is done: He works at a tremendous rate; the rate of increase/expansion.) sparta, tempas
    4) (the level (of pay), cost etc (of or for something): What is the rate of pay for this job?) dydis, norma, tarifas
    5) ((usually in plural) a tax, especially, in United Kingdom, paid by house-owners etc to help with the running of their town etc.) komunalinis mokestis
    2. verb
    (to estimate or be estimated, with regard to worth, merit, value etc: I don't rate this book very highly; He doesn't rate very highly as a dramatist in my estimation.) vertinti, būti vertinamam
    - at this
    - at that rate
    - rate of exchange

    English-Lithuanian dictionary > rate

  • 78 roam

    [rəum]
    (to walk about without any fixed plan or purpose; to wander: He roamed from town to town; He roamed (over) the hills.) bastytis, klajoti

    English-Lithuanian dictionary > roam

  • 79 sign

    1. noun
    1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) ženklas
    2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) ženklas, iškaba, rodyklė
    3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) ženklas
    4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) ženklas, požymis
    2. verb
    1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) pasirašyti
    2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) parašyti
    3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) duoti ženklą
    - signpost
    - sign in/out
    - sign up

    English-Lithuanian dictionary > sign

  • 80 do

    [du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb
    1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)
    2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])
    3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)
    4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)
    5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) daryti
    6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) padaryti
    7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) atlikti
    8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) tikti, uþtekti
    9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) mokytis, studijuoti
    10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) sektis
    11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) tvarkyti
    12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) daryti
    13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) atiduoti, parodyti
    14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) padaryti
    15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) apþiûrëti
    2. noun
    (an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) pobûvis, vakarëlis
    - doings
    - done
    - do-it-yourself
    - to-do
    - I
    - he could be doing with / could do with
    - do away with
    - do for
    - done for
    - done in
    - do out
    - do out of
    - do's and don'ts
    - do without
    - to do with
    - what are you doing with

    English-Lithuanian dictionary > do

См. также в других словарях:

  • The Town Mouse and the Country Mouse — is a fable attributed to Aesop.In the story, a proud town mouse visits his cousin in the country. The country mouse offers the city mouse a meal of simple country foods, at which the visitor scoffs. He takes the country mouse back to the city to… …   Wikipedia

  • The Town & Country Club — was a 2,100 capacity theatre style venue in Kentish Town in North London, England. The venue was built in 1934 and was originally an art deco cinema.After the cinema was closed, the venue re opened as a music venue under the name of The Town… …   Wikipedia

  • The Town That Dreaded Sundown — is a 1977 R rated film directed by Charles B. Pierce. It is based on the The Phantom Killer, who murdered five people in the 1940s. The film is presented in the vein of Unsolved Mysteries with a narrator dictating the actions before they are… …   Wikipedia

  • The Town I Loved So Well — is a song written by Phil Coulter about his childhood in Derry, Northern Ireland. The first three verses are about the simple lifestyle he grew up with in Derry, while the final two deal with the Troubles, and lament how his placid hometown had… …   Wikipedia

  • The Town Hall — Infobox Theatre name = The Town Hall caption = address = 123 West 43rd Street city = New York City country = United States designation = latitude = longitude = architect = McKim, Mead White owner = capacity = 1,495 [ [http://www.the townhall… …   Wikipedia

  • The Town and the City — infobox Book | name = The Town and the City title orig = translator = image caption = The Town and the City . Harvest hardcover edition, second printing, 1970. author = Jack Kerouac cover artist = country = United States language = English series …   Wikipedia

  • The Talk of the Town (1942 film) — Infobox Film | name = The Talk of the Town image size=175px caption = DVD cover director = George Stevens producer = George Stevens Fred Guiol writer = Irwin Shaw Sidney Buchman starring = Cary Grant Jean Arthur Ronald Colman Rex Ingram music… …   Wikipedia

  • Wake the Town — is a reggae song recorded by U Roy.Jamaican toaster U Roy put the country on notice when the refrain Wake the town, tell the people first rang out of dancehalls and clubs in Jamaica in 1970. The song was one of the first major hits of the genre,… …   Wikipedia

  • Paint the Town — Infobox Album | Name = Paint the Town Type = Album Artist = Highway 101 Released = 1989 Recorded = Genre = Country Length = Label = Warner Brothers Records Producer = Paul Worley and Ed Seay Reviews = Last album = Highway 101² (1988) This album …   Wikipedia

  • on the town — {adv.} or {adj. phr.}, {informal} In or into a town to celebrate; having a good time or enjoying the amusements in a town. * /When the sailors got off their ship they went out on the town./ Compare: PAINT THE TOWN RED …   Dictionary of American idioms

  • on the town — {adv.} or {adj. phr.}, {informal} In or into a town to celebrate; having a good time or enjoying the amusements in a town. * /When the sailors got off their ship they went out on the town./ Compare: PAINT THE TOWN RED …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»