-
1 imstande
able; capable* * *im|stạn|de [ɪm'ʃtandə]adj preder ist imstande und erzählt es meiner Mutter — he's (quite) capable of telling my mother
* * *(fit or able for: I didn't feel equal to telling him the truth.) equal to* * *im·stan·de, im Stan·de[ɪmˈʃtandə]▪ zu etw dat \imstande sein to be capable of doing sth, to be able to do sth, to be in a position to do sth\imstande sein, etw zu tun to be able to do sther ist sehr wohl \imstande, sich zu benehmen he can behave when he wants tozu allem \imstande sein (fam) to be capable of anythingjd ist \imstande und tut etw (iron fam) you can bet sb will do sthsie ist \imstande und glaubt alles, was er sagt she is quite capable of believing everything he says* * *imstande sein, etwas zu tun — (fähig sein) be able to do something; be capable of doing something; (die Möglichkeit haben) be in a position to do something
er ist imstande und schiebt mir die Schuld in die Schuhe — he's [quite] capable of putting the blame on to me
* * *sie ist durchaus imstande, das zu tun she’s perfectly capable of doing it, there’s nothing to stop her doing it;er ist imstande und … he’s quite capable of (+ger)er ist zu allem imstande he’ll stop at nothing;* * *imstande sein, etwas zu tun — (fähig sein) be able to do something; be capable of doing something; (die Möglichkeit haben) be in a position to do something
er ist imstande und schiebt mir die Schuld in die Schuhe — he's [quite] capable of putting the blame on to me
-
2 imstande
im·stan·de, im Stan·de [ɪmʼʃtandə] adjzu etw dat \imstande sein to be capable of doing sth, to be able to do sth, to be in a position to do sth;\imstande sein, etw zu tun to be able to do sth;er ist sehr wohl \imstande, sich zu benehmen he can behave when he wants to;zu allem \imstande sein ( fam) to be capable of anything;sie ist \imstande und glaubt alles, was er sagt she is quite capable of believing everything he says -
3 imstande,
im Stande Adj.; nur präd.: imstande sein zu (+ Inf.) be capable of (+ Ger.), be in a position to (+ Inf.) nicht imstande zu (+ Inf.) unable to (+ Inf.), incapable of (+ Ger.) er ist nicht imstande aufzustehen auch he just can’t get up; sie ist durchaus imstande, das zu tun she’s perfectly capable of doing it, there’s nothing to stop her doing it; dazu ist er glatt imstande iro. I wouldn’t put it past him; er ist imstande und... he’s quite capable of (+ Ger.) er ist zu allem imstande he’ll stop at nothing; du wärst imstande, das zu tun iro. there’s nothing stopping you (from doing it) -
4 imstande
adjimstande sein — to be in a position, (fähig) to be able
-
5 imstande zu
capable of -
6 imstande
1. capable of2. capably -
7 imstande sein
((with of) clever enough to; likely to; able to: He is capable of doing better; He is quite capable of cheating us.) capable* * *ausdr.to be able expr. -
8 imstande sein zu
to be able to -
9 imstande sein
-
10 nicht imstande
incapable -
11 im Stande
im·stan·de, im Stan·de[ɪmˈʃtandə]▪ zu etw dat \im Stande sein to be capable of doing sth, to be able to do sth, to be in a position to do sth\im Stande sein, etw zu tun to be able to do sther ist sehr wohl \im Stande, sich zu benehmen he can behave when he wants tozu allem \im Stande sein (fam) to be capable of anythingjd ist \im Stande und tut etw (iron fam) you can bet sb will do sthsie ist \im Stande und glaubt alles, was er sagt she is quite capable of believing everything he says* * *sie ist durchaus imstande, das zu tun she’s perfectly capable of doing it, there’s nothing to stop her doing it;er ist imstande und … he’s quite capable of (+ger)er ist zu allem imstande he’ll stop at nothing; -
12 Stand
Imperf. stehen* * *der Stand(Gesellschaftsschicht) rank; class;(Marktstand) stall; stand; booth;(Spielstand) score;(Standposition) standing position;(Wasserstand) level;(Zustand) status; state;(fester Halt) footing; foothold* * *Stạnd [ʃtant]m -(e)s, -e['ʃtɛndə]ein Sprung/Start aus dem Stand — a standing jump/start
bei jdm or gegen jdn/bei etw einen schweren Stand haben (fig) — to have a hard time with sb/in sth
2) (= Marktstand etc) stand; (= Taxistand) stand, rank3) no pl (= Lage) state; (= Niveau, FIN = Kurs) level; (= Zählerstand, Thermometerstand, Barometerstand etc) reading, level; (= Kassenstand, Kontostand) balance; (von Gestirnen) position; (SPORT = Spielstand) scoreim Stand der Sklaverei/Knechtschaft — in a state of slavery/bondage
See:= zustande4) (= soziale Stellung) station, status; (= Klasse) rank, class; (= Beruf, Gewerbe) profession; (= Reichsstand) estateName und Stand (old) — name and profession
die niederen/vornehmen or höheren Stände (old) — the lower/upper classes
* * *der1) (the part of a street etc where a street-seller or entertainer works: He has a pitch on the High Street.) pitch2) (a small shop or a counter or table on which goods are displayed for sale: He bought a newspaper at the bookstall on the station; traders' stalls.) stall3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stand4) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) stand* * *<-[e]s, Stände>[ʃtant, pl ˈʃtɛndə]m1. (das Stehen) standing [position]keinen festen/sicheren \Stand auf der Leiter haben to not have a firm/safe [or secure] foothold on the ladderaus dem \Stand from a standing position [or start]den Motor im \Stand laufen lassen to let the engine idle3. (Anzeige) readinglaut \Stand des Barometers according to the barometer [reading]der \Stand der Forschung the level of researchder neueste \Stand der Forschung/Technik state of the artder \Stand der Dinge the [present] state of things [or affairs]beim gegenwärtigen \Stand der Dinge at the present state of affairs, the way things stand [or are] at the momentetw auf den neuesten \Stand bringen to bring sth up-to-date\Stand der Aktiva und Passiva statement of assets and liabilities6. (Spielstand) scoreder geistliche \Stand the clergy9.▶ aus dem \Stand [heraus] off the cuff▶ der dritte \Stand the third estate▶ einen/keinen festen \Stand unter den Füßen haben to be settled/unsettled▶ [bei jdm] einen schweren [o keinen leichten] \Stand haben to have a hard time of it [with sb]▶ aus dem \Stand verreisen to go away on an impromptu journey* * *der; Stand[e]s, Stände1) o. Pl. (das Stehen) standing positionein Sprung/Start aus dem Stand — a standing jump/start
[bei jemandem od. gegen jemanden] einen schweren Stand haben — (fig.) have a tough time [of it] [with somebody]
etwas aus dem Stand [heraus] beantworten — (ugs.) answer something off the top of one's head (coll.)
2) (Standort) position3) (VerkaufsStand; Box für ein Pferd) stall; (MesseStand, InformationsStand) stand; (ZeitungsStand) [newspaper] kiosk4) o. Pl. (erreichte Stufe; Zustand) stateetwas auf den neu[e]sten Stand bringen — bring something up to date or update something
außer Stand[e] — s. außerstande
im Stand[e] — s. imstande
5) (des Wassers, Flusses) level; (des Thermometers, Zählers, Barometers) reading; (der Kasse, Finanzen) state; (eines Himmelskörpers) position6) o. Pl. (FamilienStand) status* * *Sprung/Start aus dem Stand standing jump/start;nach dem Abgang (vom Reck) im sicheren Stand landen make a secure landing from the horizontal bar;keinen (festen) Stand haben Person: have no firm foothold;einen schweren Stand haben fig be in a difficult position;bei jemandem einen schweren Stand haben have a hard time of it with sb2. nur sg; (Zustand) state; (Beschaffenheit) condition; (Lage) situation, position; (Niveau) level, standard; eines Wettkampfes: score;der Stand der Dinge the present state of affairs, the way things are;nach dem (jetzigen) Stand der Dinge as matters stand (at the moment);der neueste Stand (der Technik) the latest developments pl (in technology);der Stand der Technik the prior art;etwas auf den neuesten Stand bringen update sth, bring sth up to date;auf dem Stand von 1950 as it was ( oder they were) in 1950;beim Stande von 2:1 with the score at 2-14. (Wasserstand) level; ASTRON position; WIRTSCH, von Kursen, Preisen, des Marktes: level; (Kilometerstand) etwa mileage; auf dem Tacho: speedometer reading; (Zählerstand) reading; (Kontostand) balance5. (soziale Stellung) social status ( oder position, standing); (Klasse) class; (Rechts-, Familienstand) status; (Beruf) profession;der geistliche Stand the clergy;die höheren Stände the upper classes;der dritte Stand HIST the third estate;in den (heiligen) Stand der Ehe treten enter the (holy) state of matrimony;unter/über seinem Stand heiraten marry below/above one’s station* * *der; Stand[e]s, Stände1) o. Pl. (das Stehen) standing positionein Sprung/Start aus dem Stand — a standing jump/start
[bei jemandem od. gegen jemanden] einen schweren Stand haben — (fig.) have a tough time [of it] [with somebody]
etwas aus dem Stand [heraus] beantworten — (ugs.) answer something off the top of one's head (coll.)
2) (Standort) position3) (VerkaufsStand; Box für ein Pferd) stall; (MesseStand, InformationsStand) stand; (ZeitungsStand) [newspaper] kiosk4) o. Pl. (erreichte Stufe; Zustand) stateetwas auf den neu[e]sten Stand bringen — bring something up to date or update something
außer Stand[e] — s. außerstande
im Stand[e] — s. imstande
5) (des Wassers, Flusses) level; (des Thermometers, Zählers, Barometers) reading; (der Kasse, Finanzen) state; (eines Himmelskörpers) position6) o. Pl. (FamilienStand) status* * *¨-e m.booth n.class n.(§ pl.: classes)level n.profession n.rank n.social standing n.stall n.stand n.standing position n.state n.status n.(§ pl.: statuses) -
13 imstand
-
14 stand
Imperf. stehen* * *der Stand(Gesellschaftsschicht) rank; class;(Marktstand) stall; stand; booth;(Spielstand) score;(Standposition) standing position;(Wasserstand) level;(Zustand) status; state;(fester Halt) footing; foothold* * *Stạnd [ʃtant]m -(e)s, -e['ʃtɛndə]ein Sprung/Start aus dem Stand — a standing jump/start
bei jdm or gegen jdn/bei etw einen schweren Stand haben (fig) — to have a hard time with sb/in sth
2) (= Marktstand etc) stand; (= Taxistand) stand, rank3) no pl (= Lage) state; (= Niveau, FIN = Kurs) level; (= Zählerstand, Thermometerstand, Barometerstand etc) reading, level; (= Kassenstand, Kontostand) balance; (von Gestirnen) position; (SPORT = Spielstand) scoreim Stand der Sklaverei/Knechtschaft — in a state of slavery/bondage
See:= zustande4) (= soziale Stellung) station, status; (= Klasse) rank, class; (= Beruf, Gewerbe) profession; (= Reichsstand) estateName und Stand (old) — name and profession
die niederen/vornehmen or höheren Stände (old) — the lower/upper classes
* * *der1) (the part of a street etc where a street-seller or entertainer works: He has a pitch on the High Street.) pitch2) (a small shop or a counter or table on which goods are displayed for sale: He bought a newspaper at the bookstall on the station; traders' stalls.) stall3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stand4) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) stand* * *<-[e]s, Stände>[ʃtant, pl ˈʃtɛndə]m1. (das Stehen) standing [position]keinen festen/sicheren \Stand auf der Leiter haben to not have a firm/safe [or secure] foothold on the ladderaus dem \Stand from a standing position [or start]den Motor im \Stand laufen lassen to let the engine idle3. (Anzeige) readinglaut \Stand des Barometers according to the barometer [reading]der \Stand der Forschung the level of researchder neueste \Stand der Forschung/Technik state of the artder \Stand der Dinge the [present] state of things [or affairs]beim gegenwärtigen \Stand der Dinge at the present state of affairs, the way things stand [or are] at the momentetw auf den neuesten \Stand bringen to bring sth up-to-date\Stand der Aktiva und Passiva statement of assets and liabilities6. (Spielstand) scoreder geistliche \Stand the clergy9.▶ aus dem \Stand [heraus] off the cuff▶ der dritte \Stand the third estate▶ einen/keinen festen \Stand unter den Füßen haben to be settled/unsettled▶ [bei jdm] einen schweren [o keinen leichten] \Stand haben to have a hard time of it [with sb]▶ aus dem \Stand verreisen to go away on an impromptu journey* * *der; Stand[e]s, Stände1) o. Pl. (das Stehen) standing positionein Sprung/Start aus dem Stand — a standing jump/start
[bei jemandem od. gegen jemanden] einen schweren Stand haben — (fig.) have a tough time [of it] [with somebody]
etwas aus dem Stand [heraus] beantworten — (ugs.) answer something off the top of one's head (coll.)
2) (Standort) position3) (VerkaufsStand; Box für ein Pferd) stall; (MesseStand, InformationsStand) stand; (ZeitungsStand) [newspaper] kiosk4) o. Pl. (erreichte Stufe; Zustand) stateetwas auf den neu[e]sten Stand bringen — bring something up to date or update something
außer Stand[e] — s. außerstande
im Stand[e] — s. imstande
5) (des Wassers, Flusses) level; (des Thermometers, Zählers, Barometers) reading; (der Kasse, Finanzen) state; (eines Himmelskörpers) position6) o. Pl. (FamilienStand) status* * *…stand m im subst1. (Ergebnis):Endstand final position (SPORT score);Zwischenstand interim position; SPORT latest score2. (Verkaufstisch):Flohmarktstand flea market stall;Bratwurststand hot dog stall (US stand)3. (Position, Wert):Benzinstand petrol (US gas) level;Hygrometerstand hygrometer reading4. (Schicht):Kleinbürgerstand lower middle class, petty bourgeoisie;Offiziersstand officer class* * *der; Stand[e]s, Stände1) o. Pl. (das Stehen) standing positionein Sprung/Start aus dem Stand — a standing jump/start
[bei jemandem od. gegen jemanden] einen schweren Stand haben — (fig.) have a tough time [of it] [with somebody]
etwas aus dem Stand [heraus] beantworten — (ugs.) answer something off the top of one's head (coll.)
2) (Standort) position3) (VerkaufsStand; Box für ein Pferd) stall; (MesseStand, InformationsStand) stand; (ZeitungsStand) [newspaper] kiosk4) o. Pl. (erreichte Stufe; Zustand) stateetwas auf den neu[e]sten Stand bringen — bring something up to date or update something
außer Stand[e] — s. außerstande
im Stand[e] — s. imstande
5) (des Wassers, Flusses) level; (des Thermometers, Zählers, Barometers) reading; (der Kasse, Finanzen) state; (eines Himmelskörpers) position6) o. Pl. (FamilienStand) status* * *¨-e m.booth n.class n.(§ pl.: classes)level n.profession n.rank n.social standing n.stall n.stand n.standing position n.state n.status n.(§ pl.: statuses) -
15 und
Konj.1. and; drei und drei ist sechs three and three is ( oder are) six; tu mir den Gefallen und... do me a favo(u)r and...; um die und die Zeit at such and such a time; ... sagte er und lächelte... he said, smiling; er ist imstande und macht es he’s quite capable of doing it2. meist in wörtlicher Rede: und? well?; na und? umg. so (what)?; und ob! umg. you bet!, Am. auch and how!; und wie? umg. (wie geht’s?) how’s things?; und tschüs! umg. iro. (lass mich in Ruhe!) bye-bye, get lost; und so weiter(, und so fort) and so on (and so forth); und und und etc. etc. etc.; er will es nicht - und ich auch nicht neither ( oder nor) do I, me neither umg.; ich und Tennis spielen? iro. me, play tennis?; du und fleißig? iro. you, hardworking?; der und studieren? iro. him, study?; und wenn ( auch) even if; und wenn du mich zehnmal fragst however ( oder no matter how) many times you ask me; sei so gut und hilf mir please be so kind as to help me3. verstärkend: er fragte und fragte he (just) kept on asking; wir überlegten und überlegten we racked our brains; der Regen wollte und wollte nicht aufhören the rain just wouldn’t stop; der Lärm wurde stärker und stärker the noise got louder and louder; sie sagt, es sei so und so gewesen she says it was like this; aus dem und dem Grunde for this and that reason; so, wie etc.* * *and* * *ụnd [ʊnt]conj1) andund Ähnliches — and things like that, and suchlike
er kann es nicht, und ich auch nicht — he can't do it, (and) nor or neither can I
ich und ihm Geld leihen? (inf) — me, lend him money?
du und tanzen können? (inf) — you dance?
er aß und aß — he ate and ate, he kept on (and on) eating
Unfälle, Staus, und und und — accidents, traffic jams etc etc etc
2) (konzessiv) even if..., und wenn ich selbst bezahlen muss —... even if I have to pay myself
..., und wenn du auch noch so bettelst —... no matter how much you beg
* * *1) (joining two statements, pieces of information etc: I opened the door and went inside; The hat was blue and red; a mother and child.) and2) (in addition to: 2 and 2 makes 4.) and3) (as a result of which: Try hard and you will succeed.) and4) (used instead of `to' with a verb: Do try and come!) and* * *[ʊnt]sie redeten \und redeten, aber taten nichts they talked and talked, but did nothinges regnete \und regnete it kept on [and on] raining\und \und \und (fam) etc. etc.▪ \und wenn jd etw tut even if sb does sth\und wenn es auch stürmt und schneit, wir müssen weiter we must continue our journey, come storm or snow\und dann? [and] what then?, then what?\und warum/ \und warum nicht? and [or but] why/why not?\und was hat er dann gesagt? and what did he say next?na \und? (was soll's) so what?* * *1) (nebenordnend) and; (folglich) [and] sozwei und drei ist fünf — two and or plus three makes five
es wollte und wollte nicht gelingen — it simply or just wouldn't work
und ich? — [and] what about me?
so und so ist es gewesen — it was like this; s. auch na 1); ob 2); wie 1. 3)
2) (unterordnend) (konsekutiv)es fehlte nicht viel, und der Deich wäre gebrochen — it wouldn't have taken much to breach the dike; (konzessiv)
du musst es tun, und fällt es dir noch so schwer — you must do it however difficult you may find it
* * *und konj1. and;drei und drei ist sechs three and three is ( oder are) six;tu mir den Gefallen und … do me a favo(u)r and …;um die und die Zeit at such and such a time;… sagte er und lächelte … he said, smiling;er ist imstande und macht es he’s quite capable of doing itund? well?;na und? umg so (what)?;und ob! umg you bet!, US auch and how!;und wie? umg (wie geht’s?) how’s things?;und tschüs! umg iron (lass mich in Ruhe!) bye-bye, get lost;und so weiter(, und so fort) and so on (and so forth);und und und etc. etc. etc.;ich und Tennis spielen? iron me, play tennis?;du und fleißig? iron you, hardworking?;der und studieren? iron him, study?;und wenn (auch) even if;und wenn du mich zehnmal fragst however ( oder no matter how) many times you ask me;sei so gut und hilf mir please be so kind as to help me3. verstärkend:er fragte und fragte he (just) kept on asking;wir überlegten und überlegten we racked our brains;der Regen wollte und wollte nicht aufhören the rain just wouldn’t stop;der Lärm wurde stärker und stärker the noise got louder and louder;sie sagt, es sei so und so gewesen she says it was like this;* * *1) (nebenordnend) and; (folglich) [and] sozwei und drei ist fünf — two and or plus three makes five
es wollte und wollte nicht gelingen — it simply or just wouldn't work
und ich? — [and] what about me?
so und so ist es gewesen — it was like this; s. auch na 1); ob 2); wie 1. 3)
2) (unterordnend) (konsekutiv)es fehlte nicht viel, und der Deich wäre gebrochen — it wouldn't have taken much to breach the dike; (konzessiv)
du musst es tun, und fällt es dir noch so schwer — you must do it however difficult you may find it
* * *konj.and conj. -
16 fähig
Adj.1. capable (zu etw. of s.th.; zu + Inf. of + Ger.), able (to + Inf.); er ist zu allem fähig he’s capable of anything, he’ll stop at nothing; Verbrecher etc.: auch he’s desperate; keines klaren Gedankens fähig sein geh. be incapable of thinking clearly* * *fit; capable; useful; able* * *fä|hig ['fɛːɪç]adj1) (= tüchtig) Mensch, Mitarbeiter etc capable, competent, ablezu, +gen of)sie ist ein fä́higer Kopf — she has an able mind
bei dem Lärm bin ich keines klaren Gedankens fä́hig — I can't think straight or hear myself think with all this noise
zu allem fä́hig sein — to be capable of anything
* * *1) (clever and skilful; capable: a very able nurse.) able2) competently3) (capable; skilled: a competent pianist; competent to drive a car.) competent4) capably* * *fä·hig[ˈfɛɪç]adj able, competentzu allem \fähig sein to be capable of anything* * *1) (begabt) able; capableein fähiger Kopf sein — have an able mind
2) (bereit, in der Lage)fähig sein, etwas zu tun — be capable of doing something
* * *fähig adj1. capable (zu etwas of sth;zu +inf of +ger), able (to +inf);er ist zu allem fähig he’s capable of anything, he’ll stop at nothing; Verbrecher etc: auch he’s desperate;keines klaren Gedankens fähig sein geh be incapable of thinking clearlyer ist ein fähiger Kopf he has an astute mind* * *1) (begabt) able; capable2) (bereit, in der Lage)fähig sein, etwas zu tun — be capable of doing something
* * *adj.able adj.capable adj. -
17 fertigbringen
fẹr|tig|brin|gen sep irregvt(= imstande sein) to manage; (iro) to be capable ofich habe es nicht fertiggebracht, ihr die Wahrheit zu sagen — I couldn't bring myself to tell her the truth
er bringt das fertig (iro) — I wouldn't put it past him
er bringt es fertig und sagt ihr das — he's quite capable of saying that to her
* * *fer·tig|brin·gen1. s. fertig II. 1* * ** s. fertig 1)* * *fertigbringen v/t (irr, trennb, hat -ge-) umg, fig:ich brachte es nicht fertig I couldn’t do it; (brachte es nicht übers Herz) auch I couldn’t bring myself to do it;er brachte es fertig, sie rauszuschmeißen he actually threw her out;wie bringt jemand so etwas fertig? how can anyone do a thing like that?;er bringt es (glatt) fertig iron I wouldn’t put it past him;er brachte es fertig und schlug sie iron he actually went so far as to hit her;* * ** s. fertig 1) -
18 sehen
n; -s, kein Pl. seeing; (Sehkraft) eyesight; ( nur) vom Sehen (only) by sight; ich kenne ihn nur vom Sehen auch I’ve never actually spoken to him; die Leute kommen zum Sehen und Gesehenwerden these people come to see and be seen* * *das Sehen(Sehkraft) eyesight;(Sicht) seeing* * *Se|hennt -s, no plseeing; (= Sehkraft) sight, visionals Fotograf muss man richtiges, bewusstes Séhen lernen — as a photographer one has to learn to see correctly and consciously
ich kenne ihn nur vom Séhen — I only know him by sight
* * *1) (to have the power of sight: After six years of blindness, he found he could see.) see2) (to be aware of by means of the eye: I can see her in the garden.) see3) (to look at: Did you see that play on television?) see4) (to have a picture in the mind: I see many difficulties ahead.) see5) (to investigate: Leave this here and I'll see what I can do for you.) see6) (to meet: I'll see you at the usual time.) see* * *Se·hen<-s>[ˈze:ən]nt kein pl seeingjdn nur vom \Sehen kennen to only know sb by sight* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb1) seeschlecht/gut sehen — have bad or poor/good eyesight
mal sehen, wir wollen od. werden sehen — (ugs.) we'll see
siehste! — (ugs.)
siehst du wohl! — there, you see!
lass mal sehen — let me or let's see; let me or let's have a look
siehe oben/unten/Seite 80 — see above/below/page 80
da kann man od. (ugs.) kannste mal sehen,... — that just goes to show...
2) (hinsehen) lookauf etwas (Akk.) sehen — look at something
sieh mal od. doch! — look!
alle Welt sieht auf Washington — (fig.) all eyes are turned on Washington
3) (zeigen, liegen)nach Süden/Norden sehen — face south/north
4) (nachsehen) have a look; see5)nach jemandem sehen — (betreuen) keep an eye on somebody; (besuchen) drop by to see somebody; (nachsehen) look in on somebody
2.nach etwas sehen — (betreuen) keep an eye on something; (nachsehen) take a look at something
unregelmäßiges transitives Verb1) (erblicken) seejemanden/etwas [nicht] zu sehen bekommen — [not] get to see somebody/something
von ihm/davon ist nichts zu sehen — he/it is nowhere to be seen
ich habe ihn kommen [ge]sehen — I saw him coming
[überall] gern gesehen sein — be welcome [everywhere]
jemanden/etwas nicht mehr sehen können — (fig. ugs.) not be able to stand the sight of somebody/something any more
kein Blut sehen können — (ugs.) not be able to stand the sight of blood
2) (ansehen, betrachten) watch <television, performance>; look at <photograph, object>3) (treffen) see4) (sich vorstellen) see5) (feststellen, erkennen) seeich möchte doch einmal sehen, ob er es wagt — I'd just like to see whether he dares [to]
wir sahen, dass wir nicht mehr helfen konnten — we saw that we could not help any more
das wollen wir [doch] erst mal sehen! — we'll 'see about that
man wird sehen [müssen] — we'll [just have to] see
da sieht man es [mal] wieder — it's the same old story
6) (beurteilen) seeso darf man das nicht sehen — you mustn't look at it that way or like that
so gesehen — looked at that way or in that light
3.ich werde sehen, was ich für Sie tun kann — I'll see what I can do for you
1)er kann sich nicht satt sehen — he can't see enough (an + Dat. of)
sich genötigt/veranlasst sehen,... zu... — feel compelled to...
sich in der Lage sehen,... zu... — feel able to...; think one is able to...
* * *sehen; sieht, sah, hat gesehenA. v/i1. see;gut/schlecht sehen have good/bad ( oder poor) eyesight;ich sehe nicht gut I can’t see very well;sie sieht nur auf einem Auge she can only see with one eye, she only has sight in one eye;sie konnte kaum aus den Augen sehen she could hardly keep her eyes open;sehe ich richtig? umg I must be seeing things2. (hinsehen, blicken) look;auf seine Uhr sehen look at one’s watch;er kann mir nicht in die Augen sehen he can’t look me in the eye;sieh nur!, sehen Sie mal! look!;wenn ich recht gesehen habe if I saw right, if my eyes weren’t deceiving me;wie ich sehe, ist er nicht hier I see he’s not here;wie Sie sehen, … as you can see, …;siehe oben/unten (abksb/s. u.) see above/below;3. fig:sehen auf (+akk) (Wert legen auf) set great store by, be (very) particular about;sehen nach (sorgen für) look after;nach den Kindern sehen look after (US take care of) the children;wir müssen mal wieder nach Oma sehen we must look in on grandma again (to see that she’s all right);nach dem Essen sehen see to the dinner;nach dem Braten sehen see how the joint is doing;siehe da! umg lo and behold!;(na,) siehst du! umg there you are; (es ist geschehen, was ich voraussagte) what did I tell you?, see?;ich will sehen, dass ich es dir besorge I’ll see if I can ( oder I’ll try to) get it for you;man muss sehen, wo man bleibt umg you have to look after number one;sieh, dass es erledigt wird see (to it) that it gets done;wir werden (schon) sehen we’ll ( oder we shall) see, let’s wait and see;lassen Sie mich sehen let me see (auch fig)4. (einsehen, erkennen) see, realize;sehen Sie, die Sache war so you see, it was like this;ich sehe schon, dass er keine Ahnung hat I can see that he has no idea;siehst du nun, dass es ein Fehler war? do you see now that it was a mistake?;seht ihr denn nicht, dass …? can’t you see that …?;B. v/tkann ich das mal sehen? can I have a look at that?;ich sehe gerade die Tagesschau I’m watching the news;ich sehe schrecklich gern Tennis/Schnulzen I love watching tennis/schmaltzy films;ich sah ihn fallen I saw ( oder watched) him fall;er sieht einfach alles he doesn’t miss a thing;ich sehe überhaupt nichts I can’t see a thing;ich sehe alles doppelt/verschwommen I’m seeing everything double/everything’s blurred;flüchtig sehen catch a glimpse of;es war/gab nichts zu sehen you couldn’t see a thing/there was nothing to see;gehen Sie weiter, hier gibt es nichts zu sehen keep moving, there’s nothing to see here;niemand war zu sehen there was nobody to be seen ( oder in sight)2.gern sehen like (to see);er sieht es gern, wenn man ihn bedient he likes being waited on;er sieht es nicht gern, wenn sie ausgeht he doesn’t like her going out;das sehe ich gar nicht gern I hate to see that sort of thing;sie kann ihn nicht mehr sehen (leiden) she can’t stand (the sight of) him3. (erleben)er hat bessere Tage gesehen he’s seen better days;das möchte ich (aber) sehen! that’ll be the day!;das werden wir ja sehen we’ll see; skeptisch: auch we’ll see about that;da sieht man es mal wieder umg it all goes to show;hat man so etwas schon gesehen! umg did you ever see anything like it!, well - I never (did) umgich habe es kommen sehen I could see it coming;ich sehe schon kommen, dass er kündigt I can see him handing in his notice5.sich sehen lassen put in an appearance; umg (ankommen, auftauchen) turn up;du hast dich lange nicht sehen lassen you haven’t put in an appearance for a long time;lass dich hier nie mehr sehen! don’t you dare show your face here again;sie kann sich sehen lassen umg she’s very attractive;das kann sich sehen lassen umg that looks quite respectable; weitS., bei Leistung etc: that’s something to be proud of, that’s a feather in your hat6. (treffen) see;einander sehen see each other;wir sehen uns häufig we see quite a lot of each other, we see each other quite often;können wir uns nicht öfter sehen? can’t we get together more often?;wir sehen uns zum ersten Mal we’ve never met before7. fig (beurteilen, einschätzen) see;die Dinge sehen, wie sie sind see things for what they are;ich sehe die Sache anders I see it differently;wie siehst du das? how do you see it?;er sieht es schon richtig he’s got the picture, he’s got it right;du siehst es falsch you’ve got it wrong;wie ich die Sache sehe as I see it;so darf man das nicht sehen you’ve got to look at it differently;das darf man nicht so eng sehen umg you mustn’t take such a narrow view;oder wie seh ich das? umg am I right?;so gesehen (looked at) in that light, from that point of view;rechtlich etcman muss beide Seiten sehen you have to see both aspects;ich sehe in ihm ein … I see him as a …8.* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb1) seeschlecht/gut sehen — have bad or poor/good eyesight
mal sehen, wir wollen od. werden sehen — (ugs.) we'll see
siehste! — (ugs.)
siehst du wohl! — there, you see!
lass mal sehen — let me or let's see; let me or let's have a look
siehe oben/unten/Seite 80 — see above/below/page 80
da kann man od. (ugs.) kannste mal sehen,... — that just goes to show...
2) (hinsehen) lookauf etwas (Akk.) sehen — look at something
sieh mal od. doch! — look!
alle Welt sieht auf Washington — (fig.) all eyes are turned on Washington
3) (zeigen, liegen)nach Süden/Norden sehen — face south/north
4) (nachsehen) have a look; see5)nach jemandem sehen — (betreuen) keep an eye on somebody; (besuchen) drop by to see somebody; (nachsehen) look in on somebody
2.nach etwas sehen — (betreuen) keep an eye on something; (nachsehen) take a look at something
unregelmäßiges transitives Verb1) (erblicken) seejemanden/etwas [nicht] zu sehen bekommen — [not] get to see somebody/something
von ihm/davon ist nichts zu sehen — he/it is nowhere to be seen
ich habe ihn kommen [ge]sehen — I saw him coming
[überall] gern gesehen sein — be welcome [everywhere]
jemanden/etwas nicht mehr sehen können — (fig. ugs.) not be able to stand the sight of somebody/something any more
kein Blut sehen können — (ugs.) not be able to stand the sight of blood
2) (ansehen, betrachten) watch <television, performance>; look at <photograph, object>3) (treffen) see4) (sich vorstellen) see5) (feststellen, erkennen) seeich möchte doch einmal sehen, ob er es wagt — I'd just like to see whether he dares [to]
wir sahen, dass wir nicht mehr helfen konnten — we saw that we could not help any more
das wollen wir [doch] erst mal sehen! — we'll 'see about that
man wird sehen [müssen] — we'll [just have to] see
da sieht man es [mal] wieder — it's the same old story
6) (beurteilen) seeso darf man das nicht sehen — you mustn't look at it that way or like that
so gesehen — looked at that way or in that light
3.ich werde sehen, was ich für Sie tun kann — I'll see what I can do for you
1)er kann sich nicht satt sehen — he can't see enough (an + Dat. of)
sich genötigt/veranlasst sehen,... zu... — feel compelled to...
sich in der Lage sehen,... zu... — feel able to...; think one is able to...
* * *v.(§ p.,pp.: sah, gesehen)= to behold v.(§ p.,p.p.: beheld)to look (at) v.to see v.(§ p.,p.p.: saw, seen)to see how the wind blows expr.to spot v.to view v. -
19 unfähig
Adj.2. (untauglich) incompetent; zu einem Amt etc. unfähig unqualified for; als Schulleiter ist er total unfähig as a headmaster (Am. principal) he’s totally useless* * *unable; inapt; incompetent; impotent; inefficient; incapable* * *ụn|fä|higadj1) attr incompetent2)unfähig sein, etw zu tun — to be incapable of doing sth; (vorübergehend) to be unable to do sth
* * *1) ((with of) not able (to do something): incapable of learning anything.) incapable2) ((of a person) not confident or able to lead people; not able to get things done: an ineffectual teacher.) ineffectual* * *un·fä·hig[ˈʊnfɛ:ɪç]1. (inkompetent) incompetent2. (nicht imstande) incapable▪ \unfähig sein, etw zu tun to be incapable of doing sth* * *1)unfähig sein, etwas zu tun — (ständig) be incapable of doing something; (momentan) be unable to do something
2) (abwertend) incompetent* * *unfähig adj1. (außerstande):unfähig, etwas zu tun unable to do sth, incapable of doing sth2. (untauglich) incompetent;zu einem Amt etcunfähig unqualified for;als Schulleiter ist er total unfähig as a headmaster (US principal) he’s totally useless* * *1)unfähig sein, etwas zu tun — (ständig) be incapable of doing something; (momentan) be unable to do something
2) (abwertend) incompetent* * *adj.impotent adj.inapt adj.incapable adj.unable adj. adv.impotently adv.inaptly adv.incapably adv.incompetently adv. -
20 fertig bringen
to button up* * *fẹr|tig|brin|gen sep irregvt(= imstande sein) to manage; (iro) to be capable ofich habe es nicht fertiggebracht, ihr die Wahrheit zu sagen — I couldn't bring myself to tell her the truth
- 1
- 2
См. также в других словарях:
imstande — Adv. (Aufbaustufe) in der Lage, etw. zu tun Synonyme: fähig, befähigt, kompetent Beispiele: Ich bin nicht imstande, das alles zu verstehen. Erst nach einer Woche war der Kranke imstande, alleine aufzustehen … Extremes Deutsch
imstande — im|stan|de [ɪm ʃtandə], im Stande: in der Wendung zu etwas imstande sein: zu etwas fähig, in der Lage sein: er war nicht imstande, ruhig zu sitzen; er ist zu einer großen Leistung imstande; sie ist imstande und plaudert alles aus (es ist ihr… … Universal-Lexikon
imstande — im·stạn·de, im Stạn·de meist in imstande sein + zu + Infinitiv ≈ ↑fähig (1) sein + zu + Infinitiv ↔ außerstande sein + zu + Infinitiv: Er ist durchaus imstande, die Arbeit allein zu machen; Vor Aufregung war sie nicht imstande zu sprechen || ID … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
imstande — im Stande imstande sein быть в состоянии → im Stande sein er ist zu allem imstande он способен на всё → er ist zu allem im Stande ich war nicht imstande, aufzustehen я был не в силах [не в состоянии] подняться → ich war nicht im Stande,… … Deutsche Rechtschreibung Änderungen
imstande — im Stande imstande sein быть в состоянии → im Stande sein er ist zu allem imstande он способен на всё → er ist zu allem im Stande ich war nicht imstande, aufzustehen я был не в силах [не в состоянии] подняться → ich war nicht im Stande,… … Wörterbuch Veränderungen in der deutschen Rechtschreibung
imstande — befähigt, fähig, in der Lage, kompetent, kundig, sachkundig, sachverständig; (bildungsspr.): qualifiziert, routiniert; (ugs.): patent. * * * imstande:i.sein|zu|:1.〈dienötigeEntschlusskraftzurAusführungbesitzen〉vermögen·können·fähigsein|zu|–2.⇨könn… … Das Wörterbuch der Synonyme
imstande — D✓im|stạn|de , im Stạn|de ; D✓imstande oder im Stande sein; vgl. Stand … Die deutsche Rechtschreibung
imstande sein — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • können Bsp.: • Du wirst morgen meine Freunde treffen können … Deutsch Wörterbuch
imstande sein — vermögen; in der Lage sein; im Griff haben (umgangssprachlich); fähig sein; im Stande sein; können; beherrschen … Universal-Lexikon
imstande sein — beherrschen, die Fähigkeit haben, die Möglichkeit haben, können; (geh.): vermögen; (ugs.): bringen … Das Wörterbuch der Synonyme
können — imstande sein; vermögen; in der Lage sein; im Griff haben (umgangssprachlich); fähig sein; im Stande sein; beherrschen; bringen (umgangssprachlich); schaffen * * * kön|nen [ kœnən], kann, konnte, gekonnt/kö … Universal-Lexikon