-
21 обжаловать
сов. офиц. -
22 arma
f (pl -i, уст. -e)1) оружие; орудиеarma bianca / da fuoco — холодное / огнестрельное оружиеarma a doppio taglio — 1) обоюдорежущее оружие 2) перен. палка о двух концахarma(i) al neutrone / ai neutroni / neutronica / N — нейтронное оружиеarmi chimiche a composizione binaria — бинарное химическое оружиеcompagno d'arma — товарищ по оружиюpiazza d'armi — 1) плац 2) плацдармporto d'armi — разрешение на ношение оружияarma volontà! — вольно! ( команда)chiamare alle armi — призвать к оружиюimpugnare le armi — взяться за оружие, взять в руки оружие (также перен.)levarsi in armi — восстать, организовать вооружённое восстаниеprendere le armi — бряцать оружиемchiamare sotto le armi — призвать под ружьё, призвать к оружиюstare sotto le armi — быть на военной службе, быть под ружьёмtenere in arma — держать под ружьёмpresentare le armi — брать на караул2) род войскarma dei carabinieri — карабинеры, жандармерияarma navale — военно-морской флот•Syn:••sospendere le armi — объявить перемириеalle prime armi — начинающий (напр. о писателе)essere alle prime armi — дебютировать, делать первые шаги -
23 spada
fimpugnare la spada — схватить шпагу; взять в руки мечsfoderare la spada — 1) обнажить шпагу 2) перен. начать войну, пойти войнойa spada tratta — 1) с обнажённым мечом; со шпагой в руке 2) всеми силами и средствамиdifendere a spada tratta — 1) защищать со шпагой в руке 2) стоять горой за кого-либоpassare a fil di spada — пронзить шпагойincrociare le spade — скрестить шпаги (также перен.)morire con la spada in pugno — умереть со шпагой в рукеbrandire la spada перен. — бряцать оружием•Syn:•• -
24 взяться
сов.взяться за руки — prendersi per manoвзяться за перила — afferrare la ringhiera••взяться за оружие — prendere / impugnare le armiоткуда ни возьмись... — non si sa da dove; che è che non è...взялся за гуж, не говори, что не дюж — quando si è in ballo bisogna ballare -
25 обжалование
с. юр.подать обжалование — impugnare vt; ricorrere in appello••приговор окончательный и обжалованию не подлежит — la sentenza è definitiva e non appellabile -
26 ухватить
-
27 arma
arma (pl -i, ant -e) f 1) оружие; орудие arma bianca -- холодное оружие arma da punta -- колющее оружие arma da taglio -- рубящее оружие arma a doppio taglio а) обоюдорежущее оружие б) fig палка о двух концах arma anticarro -- противотанковое оружие arma atomica -- атомное оружие armi (termo)nucleari -- (термо)ядерное оружие armaal neutrone -- нейтронное оружие armi chimiche a composizione binaria -- бинарное химическое оружие armi a fasci particellari -- пучковое оружие armi batteriologiche -- бактериологическое оружие armi convenzionali -- обычные виды вооружения compagno d'arma -- товарищ по оружию gente d'armi -- солдаты fatto d'armi -- бой piazza d'armi а) плац б) плацдарм porto d'arma -- разрешение на ношение оружия arma volontà! -- вольно! (команда) chiamare alle armi -- призвать к оружию impugnare le armi -- взяться за оружие, взять в руки оружие (тж перен) levarsi in armi -- восстать, организовать вооруженное восстание abbassare le armi -- сложить оружие, сдаться prendere le armi -- бряцать оружием chiamare sotto le armi -- призвать под ружье, призвать к оружию stare sotto le armi -- быть на военной службе, быть под ружьем tenere in arma -- держать под ружьем presentare le armi -- брать на караул 2) род войск arma di fanteria -- пехота arma dei bersaglieri -- берсальеры arma dei carabinieri -- карабинеры, жандармерия armi dotte -- специальные рода войск (артиллерия и инженерные войска) arma del genio -- инженерные войска arma navale -- военно-морской флот con armi e bagagli -- со всеми пожитками sospendere le armi -- объявить перемирие passare per le armi -- расстрелять stare sull'armi -- быть начеку le prime armi -- первые стычки с противником alle prime armi -- начинающий (напр о писателе) essere alle prime armi -- дебютировать, делать первые шаги на каком-л поприще -
28 spada
spada f 1) шпага; сабля, шашка; тесак; меч la spada della giustizia fig -- меч правосудия impugnare la spada -- схватить шпагу; взять в руки меч trarrela spada -- обнажить меч (тж перен) a spada tratta а) с обнаженным мечом; со шпагой в руке б) всеми силами и средствами difendere a spada tratta а) защищать со шпагой в руке б) стоять горой за кого-л passare a fil di spada -- пронзить шпагой incrociare le spade -- скрестить шпаги (тж перен) morire con la spada in pugno -- умереть со шпагой в руке brandire la spada fig -- бряцать оружием 2) pl carte пики 3) pesce spada -- меч-рыба chi di spada ferisce di spada perisce prov -- взявший меч от меча и погибнет -
29 arma
arma (pl -i, ant - e) f́ 1) оружие; орудие arma bianca [da fuoco] — холодное [огнестрельное] оружие arma da punta — колющее оружие arma da taglio — рубящее оружие arma a doppio taglio а) обоюдорежущее оружие б) fig палка о двух концах arma anticarro — противотанковое оружие arma atomica — атомное оружие armi (termo)nucleari — (термо)ядерное оружие armaal neutrone — нейтронное оружие armi chimiche a composizione binaria — бинарное химическое оружие armi a fasci particellari — пучковое оружие armi batteriologiche — бактериологическое оружие armi convenzionali — обычные виды вооружения compagno d'arma — товарищ по оружию gente d'armi — солдаты fatto d'armi — бой piazza d'armi а) плац б) плацдарм porto d'armale armi — сложить оружие, сдаться prendere le armi — бряцать оружием chiamare sotto le armi — призвать под ружьё, призвать к оружию stare sotto le armi — быть на военной службе, быть под ружьём tenere in arma — держать под ружьём presentare le armi — брать на караул 2) род войск arma di fanteria — пехота arma dei bersaglieri — берсальеры arma dei carabinieri — карабинеры, жандармерия armi dotte — специальные рода войск ( артиллерия и инженерные войска) arma del genio — инженерные войска arma navale — военно-морской флот¤ con armi e bagagli — со всеми пожитками sospendere le armi — объявить перемирие passare per le armi — расстрелять stare sull'armi — быть начеку le prime armi — первые стычки с противником alle prime armi — начинающий ( напр о писателе) essere alle prime armi — дебютировать, делать первые шаги на каком-л поприще -
30 spada
spada f 1) шпага; сабля, шашка; тесак; меч la spada della giustizia fig — меч правосудия impugnare la spada — схватить шпагу; взять в руки меч trarrela spada — обнажить меч (тж перен) a spada tratta а) с обнажённым мечом; со шпагой в руке б) всеми силами и средствами difendere a spada tratta а) защищать со шпагой в руке б) стоять горой за кого-л passare a fil di spada — пронзить шпагой incrociare le spade — скрестить шпаги (тж перен) morire con la spada in pugno — умереть со шпагой в руке brandire la spada fig — бряцать оружием 2) pl carte пики 3): pesce spada — меч-рыба -
31 arma
f.1.1) оружие (n. senza pl.)passare per le armi — расстрелять (colloq. поставить к стенке)
la letteratura era stata ridotta ad arma di propaganda — они превратили литературу в орудие пропаганды
2.•◆
piazza d'armi — a) (учебный) плац; b) (fig.) плацдармè un'arma a doppio taglio — это палка о двух концах (это может обернуться против нас; это обоюдоострое оружие)
-
32 ARMA
f1) (тж. ARME f)оружие2) род войск— см. -A1406-A1080 —— см. - B646-A1081 —-A1082 —-A1083 —-A1084 —-A1085 —-A1086 —-A1087 —essere alle prime armi; fare le prime armi
— см. - C2341— см. - F260— fare fatto d'arme
— см. - F261— см. - F1110— см. - F1250-A1088 —gente d'armi; uomini d'arme
— см. - M71— см. - R138-A1089 —-A1090 —-A1091 —[chiamare | mandare | prendere] sotto le armi
-A1092 —-A1093 —— см. -A1100-A1094 —-A1095 —-A1096 —-A1097 —[avere | metter su] l'arme di [cinque topi | casa Vecchietti]
-A1098 —-A1099 —[brandire | imbrandire] le armi
-A1100 —[cedere | abbandonare | abbassare | mettere giù | deporre | posare] le armi; rendere l'armi
-A1101 —-A1102 —— см. -A1100-A1103 —essere [in arme | sotto l'arme]
— см. - V660-A1104 —gettare [un'arma | le arm]
-A1105 —-A1106 —— см. -A1099-A1107 —-A1108 —[levarsi | sorgere] in armi
— см. -A1100-A1109 —-A1110 —— см. -A1100-A1111 —— см. -A1100— см. - G629— см. - G630-A1112 —— см. -A1108-A1113 —-A1114 —-A1115 —-A1116 —venire all'esperimento dell'armi
— см. - E199-A1117 —-A1118 —le armi de'poltroni non tagliano [né forano | né bucano]
— см. - M703 -
33 FORCHETTA
-
34 PARTITO
m- P677 —- P678 —- P681 —dorma (или femmina) di partito
— см. - D780- P683 —- P684 —- P687 —avere buono [cattivo] partito (alle mani)
- P690 —essere (или ridursi, stare, trovarsi) a mal partito
- P691 —essere a partito di (+inf.)
- P695 —- P700 —mettere il capo (или il cervello, la testa) a partito
- P702 —— см. - P705- P704 —— см. - P690— см. - P690— см. - P690— см. - F1291- P712 —preso il partito, cessato l'affanno
- 1
- 2
См. также в других словарях:
impugnare (1) — {{hw}}{{impugnare (1)}{{/hw}}v. tr. Stringere in pugno: impugnare la spada | Impugnare le armi, prepararsi a combattere. impugnare (2) {{hw}}{{impugnare (2)}{{/hw}}v. tr. 1 Contestare con valide ragioni: impugnare un opinione. 2 (dir.) Chiedere… … Enciclopedia di italiano
impugnare — index impugn Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
impugnare — 1im·pu·gnà·re v.tr. e intr. 1. v.tr. CO stringere in pugno: impugnare una spada, un pugnale, una pistola, il remo, la racchetta | impugnare le armi, accingersi a combattere Sinonimi: afferrare, prendere, tenere. Contrari: lasciare, mollare. 2.… … Dizionario italiano
impugnare — impugnare1 v. tr. [der. di pugno, col pref. in 1] (io impugno,... noi impugniamo, voi impugnate, e nel cong. impugniamo, impugniate ). [prendere o avere qualcosa saldamente in mano: i. la racchetta da tennis ] ▶◀ afferrare, stringere, tenere in… … Enciclopedia Italiana
impugnare — impugna/re (1) v. tr. stringere in pugno, afferrare, prendere, abbrancare CONTR. lasciare, mollare. impugna/re (2) v. tr. 1. contraddire, invalidare, infirmare, confutare □ contestare, contrastare, contrariare, combattere, opporsi 2. (dir.)… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
impugnar — (Del lat. impugnare, atacar.) ► verbo transitivo DERECHO Oponerse o no aceptar una cosa por considerarla falsa o ilegal: ■ algunos de los participantes impugnaron el fallo del jurado. * * * impugnar (del lat. «impugnāre») tr. *Oponerse con… … Enciclopedia Universal
impugnar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: impugnar impugnando impugnado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. impugno impugnas impugna impugnamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
impugner — (in pu gné) v. a. Attaquer, combattre une proposition, un droit. • Ceux qui ne travaillent pas tant à bien concevoir une chose qu à l impugner et contredire, DESC. Rép. aux cinquièmes object. 18. • Ici notre auteur promet de n impugner les… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
impugnatura — im·pu·gna·tù·ra s.f. CO 1. l impugnare, il modo d impugnare spec. gli attrezzi sportivi: un errata impugnatura del fioretto, della racchetta da tennis Sinonimi: presa. 2. parte di un oggetto che si stringe in pugno per poterlo adoperare:… … Dizionario italiano
appellare — [dal lat. appellāre, propr. rivolgere la parola ] (io appèllo, ecc.). ■ v. tr. 1. (lett.) [chiamare per nome] ▶◀ denominare, nominare. 2. (giur.) [fare appello contro una decisione del giudice, anche assol.: a. una sentenza ] ▶◀ impugnare,… … Enciclopedia Italiana
impugnato — impugna/to (1) part. pass. di impugnare (1); anche agg. afferrato, abbrancato, preso CONTR. lasciato, mollato. impugna/to (2) part. pass. di impugnare (2); anche agg. contestato, contraddetto, contrastato □ confutato, invalidato CONTR. accettato … Sinonimi e Contrari. Terza edizione