-
1 обжаловать
* * *сов. офиц.impugnare vt; ricorrere vi (e) (contro qc, qd)обжа́ловать судебный приговор — impugnare una sentenza ( di tribunale)
* * *vgener. interporre ricorso, reclamare -
2 обжаловать
impugnare, ricorrere -
3 обжаловать приговор
impugnare il licenziamento, ricorrere contro una sentenzaРусско-итальянский юридический словарь > обжаловать приговор
-
4 обжаловать
impugnare, fare ricorso in appelloРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > обжаловать
-
5 опротестовать
1) ( решение суда) impugnare2) ( вексель) protestare* * *см. протестовать* * *vfin. impugnare, protestare, fare un protesto (вексель) -
6 оспаривать
contestare, impugnare, infirmare -
7 обжаловать решение суда
appellarsi contro la decisione della corte, impugnare la sentenza del tribunaleРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > обжаловать решение суда
-
8 брать в руки
vgener. impalmare, impugnare -
9 браться
1) ( хвататься рукой) prendersi, afferrarsi2) ( приниматься) mettersi3) ( предпринимать действия) prendere delle misure, stimolare4) ( принимать на себя обязательство) impegnarsi, assumersi5) ( появляться) apparire, spuntare, emergere* * *несов. (сов. взяться)бра́ться за руки — prendersi per mano
бра́ться за верёвку, за поручень — afferrarsi alla corda, al corrimano
2) (начинать какое-л. дело, работу) iniziare vt, incominciare vt, intraprendere vtбра́ться за чтение — iniziare la lettura; mettersi a leggere
бра́ться за ученье / за книги — mettersi a studiare
бра́ться за оружие — prendere in mano le armi
3) разг. (воздействовать на кого-л.) dare addosso a qd, "lavorare qd", "cucinare qd"4) разг. ( обязаться выполнить) accollarsi, impegnarsi per; sentirsela di fare qcне берусь утверждать это с полной ответственностью, но... — non mi prendo la responsabilità di affermarlo, ma...
5) разг. (появляться, возникать) apparire vi (e), venir fuoriоткуда у него деньги берутся? — dove li prende, quei soldi?
* * *v1) gener. impugnare (брать что-то в руки), (in q.c.) imbarcarsi (çà+A), (a q.c.) sottoporsi (çà+A), accingersi (çà+A), incaricarsi (çà+A), porre (çà+A), togliere a fare (q.c.) (за что-л.)2) liter. incollarsi (çà+A) -
10 взять в руки
vgener. impalmare, impugnare -
11 готовиться к бою
vgener. impugnare le armi, mettere la lancia in resta -
12 наброситься на еду
-
13 обжалование
impugnazione ж., ricorso м.* * *с. юр.impugnazione f; appello m, ricorso mподать обжа́лование — impugnare vt; ricorrere in appello
••приговор окончательный и обжа́лованию не подлежит — la sentenza è definitiva e non appellabile
* * *n1) law. impugnativa2) econ. ricorso3) fin. appello -
14 опротестовывать выписку из счёта
vUniversale dizionario russo-italiano > опротестовывать выписку из счёта
-
15 оспаривать
1) см. оспорить2) ( соперничать) contendere, contestare, disputare* * *несов.2) перен. спорт. и т.п. contendere vt, gareggiare vi (a)оспа́ривать первое место — contendere il primo posto
* * *vgener. combattere, contestare, emulare, infirmare, disputare (титул), leticare, litigare, rivendicare, contendere, controvertere, impugnare, mettere in contrasto, oppugnare, stare in competenza (должность и т.п.), venire in competenza (должность и т.п.) -
16 оспаривать выписку из счёта
vUniversale dizionario russo-italiano > оспаривать выписку из счёта
-
17 оспаривать законность документа
vUniversale dizionario russo-italiano > оспаривать законность документа
-
18 оспорить
-
19 перехватить
1) ( схватить на пути следования) intercettare2) ( обвязать) legare, stringere3) ( схватить иначе) afferrare in modo diverso4) (задержать, приостановить) bloccare, trattenere5) ( перекусить) buttar giù un boccone, mangiare in fretta6) ( взять взаймы) prendere in prestito, farsi dareперехватить пятьдесят рублей до получки — prendere in prestito cinquanta rubli fino al giorno di paga
7) ( проявить неумеренность) eccedere, esagerare••* * *сов. В1) ( схватить) afferrare vt, acciuffare vt, acchiappare vt2) ( задержать) fermare vt; trattenere vt; intercettare vt ( захватить опережая)перехвати́ть письмо — intercettare una lettera
перехвати́ть ракету — intercettare un missile
3) (поймать взгляд и т.п.) (rac)cogliere vtперехвати́ть улыбку — cogliere un sorriso
4) ( перевязать поперёк) cingere vt5) безл. ( остановить на мгновение) mozzare vt, recidere vtу него перехвати́ло дыхание — gli si è mozzato il fiato
6) разг. Р ( наскоро поесть) <mangiare / buttar giù> un boccone7) тж. без доп. разг. ( денег) prendere un po' di denaro in prestitoперехвати́ть через край — uscire dai limiti; perdere il senso della misura; andare sopra le righe
* * *v1) gener. fare uno spuntino2) colloq. gettarsi giti -
20 сжимать в руке
vgener. impugnare
- 1
- 2
См. также в других словарях:
impugnare (1) — {{hw}}{{impugnare (1)}{{/hw}}v. tr. Stringere in pugno: impugnare la spada | Impugnare le armi, prepararsi a combattere. impugnare (2) {{hw}}{{impugnare (2)}{{/hw}}v. tr. 1 Contestare con valide ragioni: impugnare un opinione. 2 (dir.) Chiedere… … Enciclopedia di italiano
impugnare — index impugn Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
impugnare — 1im·pu·gnà·re v.tr. e intr. 1. v.tr. CO stringere in pugno: impugnare una spada, un pugnale, una pistola, il remo, la racchetta | impugnare le armi, accingersi a combattere Sinonimi: afferrare, prendere, tenere. Contrari: lasciare, mollare. 2.… … Dizionario italiano
impugnare — impugnare1 v. tr. [der. di pugno, col pref. in 1] (io impugno,... noi impugniamo, voi impugnate, e nel cong. impugniamo, impugniate ). [prendere o avere qualcosa saldamente in mano: i. la racchetta da tennis ] ▶◀ afferrare, stringere, tenere in… … Enciclopedia Italiana
impugnare — impugna/re (1) v. tr. stringere in pugno, afferrare, prendere, abbrancare CONTR. lasciare, mollare. impugna/re (2) v. tr. 1. contraddire, invalidare, infirmare, confutare □ contestare, contrastare, contrariare, combattere, opporsi 2. (dir.)… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
impugnar — (Del lat. impugnare, atacar.) ► verbo transitivo DERECHO Oponerse o no aceptar una cosa por considerarla falsa o ilegal: ■ algunos de los participantes impugnaron el fallo del jurado. * * * impugnar (del lat. «impugnāre») tr. *Oponerse con… … Enciclopedia Universal
impugnar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: impugnar impugnando impugnado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. impugno impugnas impugna impugnamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
impugner — (in pu gné) v. a. Attaquer, combattre une proposition, un droit. • Ceux qui ne travaillent pas tant à bien concevoir une chose qu à l impugner et contredire, DESC. Rép. aux cinquièmes object. 18. • Ici notre auteur promet de n impugner les… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
impugnatura — im·pu·gna·tù·ra s.f. CO 1. l impugnare, il modo d impugnare spec. gli attrezzi sportivi: un errata impugnatura del fioretto, della racchetta da tennis Sinonimi: presa. 2. parte di un oggetto che si stringe in pugno per poterlo adoperare:… … Dizionario italiano
appellare — [dal lat. appellāre, propr. rivolgere la parola ] (io appèllo, ecc.). ■ v. tr. 1. (lett.) [chiamare per nome] ▶◀ denominare, nominare. 2. (giur.) [fare appello contro una decisione del giudice, anche assol.: a. una sentenza ] ▶◀ impugnare,… … Enciclopedia Italiana
impugnato — impugna/to (1) part. pass. di impugnare (1); anche agg. afferrato, abbrancato, preso CONTR. lasciato, mollato. impugna/to (2) part. pass. di impugnare (2); anche agg. contestato, contraddetto, contrastato □ confutato, invalidato CONTR. accettato … Sinonimi e Contrari. Terza edizione