Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

impubes

  • 1 impubes

    impūbes ( inp-), ĕris, and (more freq., but not in Cic. or Cæs.) impūbis, is (form -es, Cic. Cat. 4, 6, 13; Caes. B. G. 6, 21; Val. Max. 6, 9, 9; Suet. Dom. 10; Ov. F. 2, 239;

    form -is,

    Hor. Epod. 5, 13; id. C. 2, 9, 15; Tac. H. 3, 25; 4, 14; Ov. M. 3, 417; 9, 416; Lucr. 5, 673; Liv. 9, 14, 11; 2, 13, 10; Verg. A. 9, 751; 7, 382; Plin. 23, 7, 64, § 130; Suet. Claud. 43 al.), adj. [2. in-pubes], not having attained to manhood, below the age of puberty, under age, youthful, beardless:

    filium ejus impuberem in carcere necatum esse dixit,

    Cic. Cat. 4, 6, 13:

    qui de servis liberisque omnibus ad impuberes supplicium sumit,

    Caes. B. C. 3, 14 fin.; Suet. Claud. 27; id. Ner. 35; id. Dom. 10:

    puer,

    Ov. F. 2, 239:

    comitemque impubis luli,

    Verg. A. 5, 546:

    nec impubem parentes Troïlon Flevere semper,

    Hor. C. 2, 9, 15:

    capillus impubium impositus,

    Plin. 28, 4, 9, § 41.— Esp. subst.: impūbes, is, com.:

    productis omnibus elegisse impubes dicitur,

    Liv. 2, 13, 10.—Freq. as leg. t. t., a person under years of discretion:

    impuberes quidem in tutela esse omnium civitatum jure contingit,

    Gai. Inst. 1, 189:

    an impubes rem alienam amovendo furtum faciat,

    id. ib. 3, 208.—
    B.
    Transf., of things:

    corpus,

    Hor. Epod. 5, 13:

    malae,

    Verg. A. 9, 751:

    anni,

    Ov. M. 9, 417.—
    II.
    In partic., celibate, virgin, chaste:

    qui diutissime impuberes permanserunt, maximam inter suos ferunt laudem,

    Caes. B. G. 6, 21, 4.

    Lewis & Short latin dictionary > impubes

  • 2 impubes

    impubes (impubis), is ou eris, m. [st2]1 [-] qui n'a pas de poil. [st2]2 [-] qui n'a pas de barbe. [st2]3 [-] qui n'a pas atteint la puberté, impubère.
    * * *
    impubes (impubis), is ou eris, m. [st2]1 [-] qui n'a pas de poil. [st2]2 [-] qui n'a pas de barbe. [st2]3 [-] qui n'a pas atteint la puberté, impubère.
    * * *
        Impubes, impubis, pen. prod. vel Impubis, et hoc impube, vel Impuber, impuberis, om. g. Plin. Qui n'ha point encore de poil ne de barbe.

    Dictionarium latinogallicum > impubes

  • 3 impubes

    impubes impubes, eris несовершеннолетний

    Латинско-русский словарь > impubes

  • 4 impūbēs (in-p-)

        impūbēs (in-p-) eris (C., Cs., O.), and impūbis, is (H., V., L., O., Ta.), adj.    [2 in+pubes], under age, youthful, beardless: filium impuberem necatum esse: servi omnes ad impuberes, Cs.: comes impubis Iuli, V.: impubem Troïlon Flevere, H.—As subst m.: productis omnibus elegisse impubīs dicitur, the boys, L.—Of things: corpus, H.: malae, beardless, V.: impubibus annis, in childhood, O.— Celibate, virgin, chaste: impuberes permanere, Cs.

    Latin-English dictionary > impūbēs (in-p-)

  • 5 impubes

    im-pūbēs, beris, u. im-pūbis, e (in u. pubes), nicht mannbar, unreif, unerwachsen (Ggstz. pubes), a) Form -bes: filius, unerwachsen, Cic.: puer, Ov. fast. 2, 239: qui diutissime impuberes permanserunt, die Keuschheit bewahren, Caes. – Plur. subst., impuberes = die Knaben, Caes. b. c. 3, 14, 3. – b) Form -bis (s. Drak. Liv. 2, 13, 10): puer, Plin.: filius, Tac.: corpus, Hor. epod. 5, 13: anni, Ov. met. 9, 418: genae, Ov. met. 3, 422: malae, noch unbehaart, Verg. Aen. 9, 748. – Plur. subst., impubes, α) = die Knaben, Liv. 2, 13, 10: Ggstz. puberes, Liv. 9, 14, 11: Ggstz. seniores, Liv. 42, 63, 10. – β) = die Haare Unerwachsener, die Knabenhaare, impubium impositu, Plin. 28, 41. – / Über die Formen impubes u. impubis s. Georges Lexik. d. lat. Wortf. S. 342.

    lateinisch-deutsches > impubes

  • 6 impubes

    im-pūbēs, beris, u. im-pūbis, e (in u. pubes), nicht mannbar, unreif, unerwachsen (Ggstz. pubes), a) Form -bes: filius, unerwachsen, Cic.: puer, Ov. fast. 2, 239: qui diutissime impuberes permanserunt, die Keuschheit bewahren, Caes. – Plur. subst., impuberes = die Knaben, Caes. b. c. 3, 14, 3. – b) Form -bis (s. Drak. Liv. 2, 13, 10): puer, Plin.: filius, Tac.: corpus, Hor. epod. 5, 13: anni, Ov. met. 9, 418: genae, Ov. met. 3, 422: malae, noch unbehaart, Verg. Aen. 9, 748. – Plur. subst., impubes, α) = die Knaben, Liv. 2, 13, 10: Ggstz. puberes, Liv. 9, 14, 11: Ggstz. seniores, Liv. 42, 63, 10. – β) = die Haare Unerwachsener, die Knabenhaare, impubium impositu, Plin. 28, 41. – Über die Formen impubes u. impubis s. Georges Lexik. d. lat. Wortf. S. 342.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > impubes

  • 7 impubes

    1. im-pūbēs, eris и impūbis, e
    adj.
    1) несовершеннолетний, незрелый (filius C; puer O)
    3) отроческий (anni O; genae V)
    2. subst. pl.
    impubĕres и impubes Cs, L — дети, мальчики

    Латинско-русский словарь > impubes

  • 8 impubes

    несовершеннолетний, прот. adolescens (1. 7 pr. D. 26, 10. 1. 2 pr. D. 28, 6. 1. 5 § 2 D. 9, 2. l 3 § 1 D. 47, 10. cf. § 18 J. 4, 1. Gai. III 208).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > impubes

  • 9 impubes

    (gen.), impuberis ADJ
    below age of puberty, under age, youthful; beardless; chaste, virgin, celibate

    Latin-English dictionary > impubes

  • 10 impubis

    impūbes ( inp-), ĕris, and (more freq., but not in Cic. or Cæs.) impūbis, is (form -es, Cic. Cat. 4, 6, 13; Caes. B. G. 6, 21; Val. Max. 6, 9, 9; Suet. Dom. 10; Ov. F. 2, 239;

    form -is,

    Hor. Epod. 5, 13; id. C. 2, 9, 15; Tac. H. 3, 25; 4, 14; Ov. M. 3, 417; 9, 416; Lucr. 5, 673; Liv. 9, 14, 11; 2, 13, 10; Verg. A. 9, 751; 7, 382; Plin. 23, 7, 64, § 130; Suet. Claud. 43 al.), adj. [2. in-pubes], not having attained to manhood, below the age of puberty, under age, youthful, beardless:

    filium ejus impuberem in carcere necatum esse dixit,

    Cic. Cat. 4, 6, 13:

    qui de servis liberisque omnibus ad impuberes supplicium sumit,

    Caes. B. C. 3, 14 fin.; Suet. Claud. 27; id. Ner. 35; id. Dom. 10:

    puer,

    Ov. F. 2, 239:

    comitemque impubis luli,

    Verg. A. 5, 546:

    nec impubem parentes Troïlon Flevere semper,

    Hor. C. 2, 9, 15:

    capillus impubium impositus,

    Plin. 28, 4, 9, § 41.— Esp. subst.: impūbes, is, com.:

    productis omnibus elegisse impubes dicitur,

    Liv. 2, 13, 10.—Freq. as leg. t. t., a person under years of discretion:

    impuberes quidem in tutela esse omnium civitatum jure contingit,

    Gai. Inst. 1, 189:

    an impubes rem alienam amovendo furtum faciat,

    id. ib. 3, 208.—
    B.
    Transf., of things:

    corpus,

    Hor. Epod. 5, 13:

    malae,

    Verg. A. 9, 751:

    anni,

    Ov. M. 9, 417.—
    II.
    In partic., celibate, virgin, chaste:

    qui diutissime impuberes permanserunt, maximam inter suos ferunt laudem,

    Caes. B. G. 6, 21, 4.

    Lewis & Short latin dictionary > impubis

  • 11 inpubes

    impūbes ( inp-), ĕris, and (more freq., but not in Cic. or Cæs.) impūbis, is (form -es, Cic. Cat. 4, 6, 13; Caes. B. G. 6, 21; Val. Max. 6, 9, 9; Suet. Dom. 10; Ov. F. 2, 239;

    form -is,

    Hor. Epod. 5, 13; id. C. 2, 9, 15; Tac. H. 3, 25; 4, 14; Ov. M. 3, 417; 9, 416; Lucr. 5, 673; Liv. 9, 14, 11; 2, 13, 10; Verg. A. 9, 751; 7, 382; Plin. 23, 7, 64, § 130; Suet. Claud. 43 al.), adj. [2. in-pubes], not having attained to manhood, below the age of puberty, under age, youthful, beardless:

    filium ejus impuberem in carcere necatum esse dixit,

    Cic. Cat. 4, 6, 13:

    qui de servis liberisque omnibus ad impuberes supplicium sumit,

    Caes. B. C. 3, 14 fin.; Suet. Claud. 27; id. Ner. 35; id. Dom. 10:

    puer,

    Ov. F. 2, 239:

    comitemque impubis luli,

    Verg. A. 5, 546:

    nec impubem parentes Troïlon Flevere semper,

    Hor. C. 2, 9, 15:

    capillus impubium impositus,

    Plin. 28, 4, 9, § 41.— Esp. subst.: impūbes, is, com.:

    productis omnibus elegisse impubes dicitur,

    Liv. 2, 13, 10.—Freq. as leg. t. t., a person under years of discretion:

    impuberes quidem in tutela esse omnium civitatum jure contingit,

    Gai. Inst. 1, 189:

    an impubes rem alienam amovendo furtum faciat,

    id. ib. 3, 208.—
    B.
    Transf., of things:

    corpus,

    Hor. Epod. 5, 13:

    malae,

    Verg. A. 9, 751:

    anni,

    Ov. M. 9, 417.—
    II.
    In partic., celibate, virgin, chaste:

    qui diutissime impuberes permanserunt, maximam inter suos ferunt laudem,

    Caes. B. G. 6, 21, 4.

    Lewis & Short latin dictionary > inpubes

  • 12 pubes [1]

    1. pūbēs, eris, mannbar, männlich, erwachsen (Ggstz. impubes), I) eig.: nisi puberem te haberet, Crass. b. Cic.: prope puberem aetatem, Liv.: priusquam pubes esset, Nep.: antequam puberes sint, Mela. – subst., puberes, erwachsene-, mannbare Leute, Männer (Ggstz. impuberes u. impubes), omnes puberes interficere, Caes. u. Liv.: omnes puberes armati convenire coguntur, Caes. – II) übtr.: folia, ausgewachsene, Verg. Aen. 12, 413: uvae, eben reif gewordene, frische (Ggstz. uvae passae), M. Caes. bei Fronto ep. ad M. Caes. 4, 4. p. 67, 19 N. – / Nbf. puber u. pubis, eris, s. Prisc. 6, 65.

    lateinisch-deutsches > pubes [1]

  • 13 pubes

    1. pūbēs, eris, mannbar, männlich, erwachsen (Ggstz. impubes), I) eig.: nisi puberem te haberet, Crass. b. Cic.: prope puberem aetatem, Liv.: priusquam pubes esset, Nep.: antequam puberes sint, Mela. – subst., puberes, erwachsene-, mannbare Leute, Männer (Ggstz. impuberes u. impubes), omnes puberes interficere, Caes. u. Liv.: omnes puberes armati convenire coguntur, Caes. – II) übtr.: folia, ausgewachsene, Verg. Aen. 12, 413: uvae, eben reif gewordene, frische (Ggstz. uvae passae), M. Caes. bei Fronto ep. ad M. Caes. 4, 4. p. 67, 19 N. – Nbf. puber u. pubis, eris, s. Prisc. 6, 65.
    ————————
    2. pūbēs, is, f. (1. pubes), I) das Zeichen des männlichen Alters, die Mannbarkeit (ἥβη), die Barthaare, Cels. u. Plin. – übtr., die Haare an den Augenlidern, ciliorum, Mart. Cap. 2. § 132. – II) meton.: A) die Schamgegend, die Scham, Verg., Ov. u. Plin.: pube tenus, Verg.: nudus omnia praeter pubem, Amm. – B) mannbare Menschen, a) mannbare Mannschaft, omnis Italiae pubes, Cic.: Romana, Tac.: ingenua, Tac.: poet. übtr. v. Stieren, indomita, Verg. georg. 3, 174. – b) übtr., Männer, Leute, Volk, pube praesenti, Plaut.: Dardana, Trojaner, Verg.: agrestis, Landvolk, Verg. – Arch. Dat. pube, Plaut. Pseud. 126. – Nbf. pubis, is, f., Prud. cath. 7, 162.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > pubes

  • 14 impubis

    impūbis, e L, H, O etc. = impubes

    Латинско-русский словарь > impubis

  • 15 mala

    māla, ae, f. (aus *mand-slā, Kauwerkzeug, zu 2. mando), I) Kinnbacke, Kinnlade, gew. im Plur., superius os malarum, Cels.: alqm malis mandare, Acc. tr. u. Lucr.: ambesas malis absumere mensas, Verg. – der Tiere, leonis horribilis mala (Rachen), Hor. carm. 2, 19, 24: malas (boum) diducere, Colum.: increpuit malis, v. Hunde, Verg. – II) übtr., Backe, Wange, alterius malae obversio, Hieron. in Isai. 18, 66. v. 5: feri malam, ut ille, rursum, gib ihm wieder eine Backpfeife, Plaut. Cas. 407: quin pugnus in mala haereat, Ter. adelph. 171 L. – gew. im Plur., malae decentes (blühende), Hor.: impubes, Verg.: tenerae, Ov.: malae rubent, Cels.: mihi crepabunt manus, malae tibi, Plaut.: primā tectus lanugine malas, Ov.

    lateinisch-deutsches > mala

  • 16 annus

    annus, i, m. [am-nus; cf. sollemnis] [st1]1 [-] cercle, révolution circulaire.    - magni dicebantur circites anni, unde annus, Varr. L. L. 6: les grands cercles s'appelaient anni, d'où année.    - magnum sol circumvolvitur annum, Virg.: le soleil décrit son immense orbite. [st1]2 [-] année, an.    - principio anni, Hor.: au commencement de l'année.    - postero anno: l'année prochaine, l'an prochain.    - anno superiore: l'année dernière, l'an dernier.    - quinto quoque anno: tous les cinq ans.    - acc. de durée - matronae annum luxerunt, Liv. 2,7: les dames portèrent le deuil pendant un an.    - regiam potestatem annum obtinere, Caes. BG. 7: détenir pendant un an le pouvoir royal.    - nondum centum et decem anni sunt, cum... Cic. Off. 2, 75: il n'y a pas encore cent dix ans que...    - nosti mores mulierum: dum moliuntur, dum conantur, annus est, Ter. heaut. 240: tu connais les habitudes des femmes: le temps qu'elles se préparent, qu'elles se mettent en route, il faut une année. [st1]2 [-] âge, époque, âge légal (pour se présenter aux magistratures).    - in annum prorogare imperium, Liv. 37, 2: proroger pour un an le commandement.    - annus meus: l'année légale pour ma candidature.    - anno suo petere, Cic.: briguer une charge dès qu'on a l'âge requis.    - tuus annus est, Cic.: tu as l'âge légal.    - corpus infirmum annis, Sall.: corps affaibli par le poids des années.    - obtritis stramentis et stercoratione faciunt in annum segetes meliores, Varr.: grâce à la paille broyée et au fumier, on prépare pour l'année suivante de meilleures moissons. [st1]3 [-] poét. saison.    - hibernus annus, Hor. Epod. 2, 29: la période de l'hiver.    - annus frigidus, Virg.: la saison froide (l'hiver).    - pomifer annus, Hor. C. 3, 23: la saison des fruits. [st1]4 [-] produit de l'année, récolte de l'année.    - exspectare annum, Tac. G. 14: attendre la saison de la récolte.    - agricolae annum flevere, Luc. 3, 452: les agriculteurs pleurèrent la récolte de l'année. [st1]5 [-] quelques expressions.    - arch. anno, il y a un an: Plaut. Amp. 91; Men. 205; Truc. 393; Lucil. 781.    - anno ou in anno: chaque année, annuellement.    - bis anno, Cic. Pomp. 31; Plin. 2, 73: deux fois par an.    - ter et quater anno, Hor. C. 1, 31, 14: trois ou quatre fois par an.    - ter in anno, Cic. Rosc. Am. 46: trois fois par an.
    * * *
    annus, i, m. [am-nus; cf. sollemnis] [st1]1 [-] cercle, révolution circulaire.    - magni dicebantur circites anni, unde annus, Varr. L. L. 6: les grands cercles s'appelaient anni, d'où année.    - magnum sol circumvolvitur annum, Virg.: le soleil décrit son immense orbite. [st1]2 [-] année, an.    - principio anni, Hor.: au commencement de l'année.    - postero anno: l'année prochaine, l'an prochain.    - anno superiore: l'année dernière, l'an dernier.    - quinto quoque anno: tous les cinq ans.    - acc. de durée - matronae annum luxerunt, Liv. 2,7: les dames portèrent le deuil pendant un an.    - regiam potestatem annum obtinere, Caes. BG. 7: détenir pendant un an le pouvoir royal.    - nondum centum et decem anni sunt, cum... Cic. Off. 2, 75: il n'y a pas encore cent dix ans que...    - nosti mores mulierum: dum moliuntur, dum conantur, annus est, Ter. heaut. 240: tu connais les habitudes des femmes: le temps qu'elles se préparent, qu'elles se mettent en route, il faut une année. [st1]2 [-] âge, époque, âge légal (pour se présenter aux magistratures).    - in annum prorogare imperium, Liv. 37, 2: proroger pour un an le commandement.    - annus meus: l'année légale pour ma candidature.    - anno suo petere, Cic.: briguer une charge dès qu'on a l'âge requis.    - tuus annus est, Cic.: tu as l'âge légal.    - corpus infirmum annis, Sall.: corps affaibli par le poids des années.    - obtritis stramentis et stercoratione faciunt in annum segetes meliores, Varr.: grâce à la paille broyée et au fumier, on prépare pour l'année suivante de meilleures moissons. [st1]3 [-] poét. saison.    - hibernus annus, Hor. Epod. 2, 29: la période de l'hiver.    - annus frigidus, Virg.: la saison froide (l'hiver).    - pomifer annus, Hor. C. 3, 23: la saison des fruits. [st1]4 [-] produit de l'année, récolte de l'année.    - exspectare annum, Tac. G. 14: attendre la saison de la récolte.    - agricolae annum flevere, Luc. 3, 452: les agriculteurs pleurèrent la récolte de l'année. [st1]5 [-] quelques expressions.    - arch. anno, il y a un an: Plaut. Amp. 91; Men. 205; Truc. 393; Lucil. 781.    - anno ou in anno: chaque année, annuellement.    - bis anno, Cic. Pomp. 31; Plin. 2, 73: deux fois par an.    - ter et quater anno, Hor. C. 1, 31, 14: trois ou quatre fois par an.    - ter in anno, Cic. Rosc. Am. 46: trois fois par an.
    * * *
        Annus, anni. Un an.
    \
        Grauis annis. Virgil. Vieil.
    \
        Integer annorum. Statius. Qui est en fleur d'aage.
    \
        Iuuenilior annis. Ouid. Qui se monstre plus jeune qu'il n'est.
    \
        Maturior annis. Ouid. Aagé, Vieil.
    \
        Maximus annis. Virgil. Fort ancien.
    \
        Fama est obscurior annis. Virgil. La renommee en est moindre à cause du long temps.
    \
        Initio statim anni. Liu. Au commencement de l'an.
    \
        Anni extremo. Tacit. En la fin de l'an.
    \
        Bellicosior annus. Liu. Durant lequel on a fait plus de guerres.
    \
        Emeriti anni. Ouid. Passez.
    \
        Festior annus eat. Claud. Qu'on face grand feste toute l'annee, Qu'on demeine grand'joye.
    \
        Hybernus annus. Horat. Le temps d'yver.
    \
        Imbellis annus. Liu. Sans guerre.
    \
        Anni impubes. Ouid. L'aage qu'on n'ha point encore de barbe.
    \
        Annus iners. Ouid. Passé et consumé en oysiveté et à rien faire.
    \
        Intercalaris annus. Plin. L'annee du bissexte.
    \
        Lethifer annus. Virgil. Pestilentiel.
    \
        Luctifer annus. Valer. Flaccus. Annee de tristesse.
    \
        Melioribus natus annis. Virgil. Né en meilleur temps.
    \
        Molles anni. Ouid. Jeunesse.
    \
        Nubiles anni. Ouid. L'aage quand on est bon à marier.
    \
        Piger annus. Horat. Qui dure trop à l'appetit d'aucun.
    \
        Plenus annus. Horat. Accompli.
    \
        Primis annis eximenda vitia. Quint. Au commencement de l'aage.
    \
        Proni anni. Horat. Qui coulent legierement.
    \
        Pubescentes anni. Stat. L'aage qu'on commence à avoir barbe.
    \
        Rudibus annis aliquid percipere. Quintil. Au commencement de l'aage.
    \
        Addere annum labori. Cic. Accroistre d'un an le labeur.
    \
        Adolere ter senos annos. Ouid. Croistre jusques à l'aage de dixhuit ans.
    \
        AEquare annos. Ouid. Vivre autant, Estre aussi vieil.
    \
        Agere annos. Ouid. Vivre.
    \
        Cedere annis dicuntur vina. Budaeus. Quand ils ne sont point de garde.
    \
        Colligere annos. Plin. Recueillir, Compter.
    \
        Compleuit annos centum. Cic. Il a vescu cent ans accomplis.
    \
        Defecti anni. Ouid. Vieillesse.
    \
        Exeunte anno. Cic. Sur la fin de l'an.
    \
        Exigere annum cum aliquo. Virgil. Vivre un an avec, etc.
    \
        Expleto anno aetatis vndeuigesimo. Quintil. Apres dixneuf ans revolus et accomplis.
    \
        Exuberat annus pomis. Virgil. Il est ceste annee grande abondance de fruicts.
    \
        Ferre annos dicuntur vina quaedam. Quint. Quand ils sont de bonne garde.
    \
        Implere annum. Ouid. Avoir un an accompli et revolu.
    \
        Insignire annum cladibus. Tacit. Faire notable et memorable.
    \
        Intercessit annus. Cic. Il y a eu un an entredeux.
    \
        Natus annos decem. Terent. Qui est aagé de dix ans.
    \
        Obire annum petitionis. Cic. Parvenir jusques à l'an, etc.
    \
        Referre annos praeteritos. Virgil. Rendre l'aage qui est passé, Rajeunir.
    \
        Sitiens annus. Plin. Annee seiche.
    \
        Silentes anni. Claud. Les cinq annees que les nouveaux disciples de Pythagoras ne disoyent mot en l'auditoire, seulement escoutants la doctrine de leur maistre, Les cinq annees de silence.
    \
        Vergere annis. Tacit. Devenir vieil.
    \
        In annum, et in hunc annum. Cic. Pour un an.
    \
        In annum decimum durare. Ouid. Jusques à dix ans.
    \
        In annos singulos. Cic. Tous les ans.

    Dictionarium latinogallicum > annus

  • 17 mala

    māla, ae, f. (aus *mand-slā, Kauwerkzeug, zu 2. mando), I) Kinnbacke, Kinnlade, gew. im Plur., superius os malarum, Cels.: alqm malis mandare, Acc. tr. u. Lucr.: ambesas malis absumere mensas, Verg. – der Tiere, leonis horribilis mala (Rachen), Hor. carm. 2, 19, 24: malas (boum) diducere, Colum.: increpuit malis, v. Hunde, Verg. – II) übtr., Backe, Wange, alterius malae obversio, Hieron. in Isai. 18, 66. v. 5: feri malam, ut ille, rursum, gib ihm wieder eine Backpfeife, Plaut. Cas. 407: quin pugnus in mala haereat, Ter. adelph. 171 L. – gew. im Plur., malae decentes (blühende), Hor.: impubes, Verg.: tenerae, Ov.: malae rubent, Cels.: mihi crepabunt manus, malae tibi, Plaut.: primā tectus lanugine malas, Ov.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > mala

  • 18 iniuria

    1) вообще неправда (pr. J. 4, 4. 1. 1 pr. D. 47, 10); напр. iniuria rem suam amittere (1. 1 D. 3, 5. 1. 3 § 2 D. 48, 7); особ. а) = culpa, вина (pr. J. cit. cf. 1. 5 § 1 D. 9, 2);

    damnum iniuria datum;

    damni iniuriae teneri, agere, actio damni iniuriae (см. damnum); (1. 1 § 3 D. 9, 1);

    impubes iniuriae capax (1. 5 § 2 D. 9, 2);

    b) несправедливость судьи (pr. J. cit. 1. 1 pr. D. 47, 10); напр. iniuriam iudicis s. a iudice pati;

    iniuria iudicis condemnari, vinci (1. 50 pr. D. 15, 1. 1. 52 § 18 D. 17, 2. 1. 5 D. 21, 2. 1. 29 § 1 D. 40, 7. 1. 67 D. 46, 1. 1. 13 D. 20, 6. 1. 50 § 1 D. 30. 1. 46 § 4 D. 3, 3);

    adversus ini. appellare (1. 7 § 2 D. 4, 4);

    c) повреждение, вред = damnum, напр. ad alienam ini. referre negligentiam, porrigere beneficium (1. 3 pr. D. 2, 15. 1. 40 D. 26, 7. 1. 12 D. 36, 1. 1. 75 D. 50, 17);

    iniuriam pati (1. 3 § 3 D. 2, 2. 1. 31 § 5 D. 21, 1. 1. 10 D. 37, 6);

    iniuria affici (1. 11 § 4 D. 13, 7. 1. 6 § 11 D. 42, 8. 1. 22 § 2 D. 46, 8. 1. 45 § 1 D. 40, 5. 1. 3 § 13 D. 37, 10. 1. 1 § 1 D. 43, 13);

    fundo ini. irrogata (1. 3 pr. D. 43, 11. 1. 21 § 2 D. 32).

    2) в тесн. см. - обида, которая состоит в умышленном оказании другому лицу пренебрежения или презрения,- неуважение личного достоинства человека (1. 2 § 9 D. 43, 8. 1. 13 § 7 D. 47, 10); особ. противозаконное оскорбление чести другого (tit. J. cit, D. 47, 10. C. 9, 35. pr. J. cit. 1. 1 § 1. 2 D. cit.);

    si iniuriam faxsit (L. XII. tab. VIII. 4);

    iniuriarum agere, actio s. iudicium, иск за личные оскорбления (1. 1 § 4. 9. 1. 7 pr. 1. 11 § 1 seq. 1. 12. 13. 15 pr. § 14. 24. 27 seq. eod. cf. 1. 5 § 1 D. 9, 2. 1. 2 § 4 D. 37, 6. 1. 34 pr. D. 44, 7. 1. 11 pr. D. 48, 2. 1. 15 § 6 D. 48, 5);

    ini. atrox (см.);

    lex Cornelia de iniuris (см. Cornelia s. a.).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > iniuria

  • 19 iuvenis

    молодой, mulier admodum iuv. (1. 22 § 6 D. 24, 3);

    iuvenior - senior (1. 2 D. 47, 21); юноша: a) прот. puer и senior (1. 8 § 10 D. 2, 15);

    b) = qui adolescentis excessit aetatem, quoad incipiat inter seniores numerari (1. 69 § 1 D. 32);

    e) = adolescens minor (1. 25 § 1 D. 4, 4. 1. 26 D. 12, 1. 1. 24 § 1 D. 49, 1);

    d) = impubes (1. 28 § 2 eod.);

    e) "solent quidam, qui vulgo se iuvenes appellant, in quisbusdam civitatibus turbulentis se acclamationibus popularium accommodare" (1. 28 § 3 D. 48, 19).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > iuvenis

  • 20 praetexta toga

    тога, впереди обшитая пурпуром, которую носили высшие должностные лица и мальчики до 17 лет (1. 23 § 2 D. 34, 2); отсюда pratextatus,- impubes, не достигший еще 17-летнего возраста (§ 1 I. 4, 4. 1. 3 § 6 D. 43, 30).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > praetexta toga

См. также в других словарях:

  • Impubes — (lat.), unmündig, s. Pubertät. Daher Impubertät, Unmannbarkeit; Unmündigkeit …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Impubes — Impubes, lat., unmündig, noch nicht im Besitz der Pubertät, welche nach röm. Recht für das männl. Geschlecht mit dem 14., für das weibl. mit dem 12. Lebensjahr eintrat …   Herders Conversations-Lexikon

  • impubes — /impyuwbiyz/ In the civil law, a minor under the age of puberty; a male under fourteen years of age; a female under twelve …   Black's law dictionary

  • impubes — /impyuwbiyz/ In the civil law, a minor under the age of puberty; a male under fourteen years of age; a female under twelve …   Black's law dictionary

  • impubes — (Civil law.) A child over seven years of age who has not yet reached the age of puberty …   Ballentine's law dictionary

  • impubère — [ ɛ̃pybɛr ] n. • 1488, rare av. XVIIe; lat. impubes, impuberis ♦ Dr. ou littér. Personne qui n a pas encore atteint l âge de puberté. Les impubères de moins de seize ans ne peuvent tester. ⇒ 1. mineur. Adj. Elle était encore impubère. Fille,… …   Encyclopédie Universelle

  • Substitution — (v. lat. Substitutio), 1) die Verfügung, wodurch Jemand einen Stellvertreter für sich ernennt; daher Substitutionsclausel (Clausula substituendi) in Vollmachten die dem Bevollmächtigten ertheilte Befugniß sich an seiner Statt auch einen… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • impuber — IMPÚBER, Ă, impuberi, e, adj. (livr.) Care nu a atins vârsta pubertăţii. – Din fr. impubère, lat. impubes, eris. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  Impuber ≠ puber Trimis de siveco, 03.08.2004. Sursa: Antonime  impúber adj …   Dicționar Român

  • impúber — (Del lat. impubes, eris.) ► adjetivo/ sustantivo masculino femenino Que aún no ha llegado a la pubertad: ■ aún era impúber, pero ya tenía una sombra de vello oscuro en el mentón. * * * impúber (del lat. «impūbes, ĕris») adj. y n. Se aplica al… …   Enciclopedia Universal

  • Vormundschaft — (Tutela), die rechtlich angeordnete Fürsorge u. Vertretung für eine Person, welche ihre rechtlichen Angelegenheiten selbst gehörig wahrzunehmen wegen persönlicher Eigenschaften nicht im Stande ist, durch eine andere Person, welche letztere… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Edward de Vere, 17th Earl of Oxford — The Earl of Oxford Edward de Vere, 17th Earl of Oxford, unknown artist after lost orig …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»