Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

imprisonment

  • 1 imprisonment

    noun prisão
    * * *
    im.pris.on.ment
    [impr'izənmənt] n prisão, detenção.

    English-Portuguese dictionary > imprisonment

  • 2 imprisonment

    noun aprisionamento, prisão

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > imprisonment

  • 3 false imprisonment

    false im.pris.on.ment
    [fɔ:ls impr'izənmənt] n Jur prisão ilegal.

    English-Portuguese dictionary > false imprisonment

  • 4 life imprisonment

    life im.pris.on.ment
    [laif impr'izənmənt] n prisão perpétua.

    English-Portuguese dictionary > life imprisonment

  • 5 solitary confinement

    (imprisonment in a cell by oneself: He was sentenced to six months' solitary confinement.) solitária
    * * *
    sol.i.ta.ry con.fine.ment
    [sɔlitəri kənf'ainmənt] n prisão em solitária.

    English-Portuguese dictionary > solitary confinement

  • 6 solitary confinement

    (imprisonment in a cell by oneself: He was sentenced to six months' solitary confinement.) prisão em solitária

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > solitary confinement

  • 7 sentence

    ['sentəns] 1. noun
    1) (a number of words forming a complete statement: `I want it', and `Give it to me!' are sentences.) frase
    2) (a punishment imposed by a lawcourt: a sentence of three years' imprisonment; He is under sentence of death.) sentença
    2. verb
    ((usually with to) to condemn to a particular punishment: He was sentenced to life imprisonment.) condenar
    * * *
    sen.tence
    [s'entəns] n 1 sentença, frase, locução. 2 decisão. 3 opinião, parecer. he passed sentence (up) on my work /ele deu seu parecer sobre meu serviço. 4 Jur sentença, pena. 5 máxima, provérbio. 6 Mus trecho. • vt sentenciar, julgar, condenar. he was sentenced for stealing / ele foi condenado por roubo.

    English-Portuguese dictionary > sentence

  • 8 sentence

    ['sentəns] 1. noun
    1) (a number of words forming a complete statement: `I want it', and `Give it to me!' are sentences.) sentença
    2) (a punishment imposed by a lawcourt: a sentence of three years' imprisonment; He is under sentence of death.) sentença
    2. verb
    ((usually with to) to condemn to a particular punishment: He was sentenced to life imprisonment.) condenar, sentenciar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > sentence

  • 9 astound

    (to make (someone) very surprised: I was astounded to hear of his imprisonment.) pasmar
    * * *
    as.tound
    [əst'aund] vt 1 surpreender, pasmar, maravilhar. 2 embaraçar, deixar perplexo, estupeficar, assustar. • adj arch estupefaciente.

    English-Portuguese dictionary > astound

  • 10 bar

    1. noun
    1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) barra
    2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) barra
    3) (a bolt: a bar on the door.) tranca
    4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) balcão
    5) (a public house.) bar
    6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) compasso
    7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) obstáculo
    8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) banco dos réus
    2. verb
    1) (to fasten with a bar: Bar the door.) trancar
    2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) excluir
    3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) impedir
    3. preposition
    (except: All bar one of the family had measles.) excepto
    - barman
    - bar code
    * * *
    [ba:] n 1 barra, vergalhão. a bar of soap / uma barra de sabão. 2 trave, tranca. 3 barreira, obstáculo. 4 faixa, listra. 5 compasso, ritmo. 6 traço na pauta musical que indica o compasso. 7 bar, balcão de bar. 8 cancelo: grade de tribunal ou corte. 9 profissão ou cargo de advogado. he was called to the bar / ele foi admitido como advogado no foro. 10 advogados, advocacia. 11 corte de justiça. 12 tribunal. 13 bocado, parte do freio. 14 Jur exceção. 15 barra, banco de areia. 16 Her barra: listão horizontal de brasão. 17 Vet barra: espaço nos maxilares entre os dentes caninos e os molares. 18 divisa militar. 19 Electr resistência. • vt 1 colocar trave ou tranca, barrar, trancar, fechar. 2 bloquear, obstruir. 3 excluir, excetuar. 4 cercar, gradear. 5 impedir, obstar. 6 confinar, listrar: marcar com faixas ou listras. 7 Mus marcar com traços de compasso. 8 proibir, vedar. 9 pôr de lado. 10 objetar a. 11 Jur opor exceção a. • prep exceto, fora, salvo. bar one! fora um!, menos um! bar of rest Mus sinal de pausa. behind bars preso. double bar Mus traço final. ( horizontal) bar barra fixa (para ginástica). parallel bars barras paralelas. the bar of God o juízo final. to bar out impedir de entrar, excluir. to bar up fechar com grade, cercar. to be at the bar a) advogar no foro. b) estudar direito. to cross the bars esticar as canelas.

    English-Portuguese dictionary > bar

  • 11 commute

    [kə'mju:t]
    1) (to travel regularly between two places, especially between home in the suburbs and work in the city.) viajar diariamente
    2) (to change (a criminal sentence) for one less severe: His death sentence was commuted to life imprisonment.) comutar
    * * *
    com.mute
    [kəmj'u:t] vt+vi 1 comutar: a) trocar, intercambiar, substituir, permutar. the death sentence was commuted to penal servitude for life / a sentença de morte foi comutada para prisão perpétua. b) atenuar, reduzir. c) Electron comutar, inverter (a direção de uma corrente). 2 viajar diariamente de casa para o trabalho e de volta para casa.

    English-Portuguese dictionary > commute

  • 12 imprison

    [im'prizn]
    (to put in prison; to take or keep prisoner: He was imprisoned for twenty years for his crimes.) ser preso
    * * *
    im.pris.on
    [impr'izən] vt prender, encarcerar.

    English-Portuguese dictionary > imprison

  • 13 life

    plural - lives; noun
    1) (the quality belonging to plants and animals which distinguishes them from rocks, minerals etc and things which are dead: Doctors are fighting to save the child's life.) vida
    2) (the period between birth and death: He had a long and happy life.) vida
    3) (liveliness: She was full of life and energy.) vida
    4) (a manner of living: She lived a life of ease and idleness.) vida
    5) (the period during which any particular state exists: He had many different jobs during his working life.) vida
    6) (living things: It is now believed that there may be life on Mars; animal life.) vida
    7) (the story of a life: He has written a life of Churchill.) vida
    8) (life imprisonment: He was given life for murder.) prisão perpétua
    - lifelike
    - life-and-death
    - lifebelt
    - lifeboat
    - lifebuoy
    - life-cycle
    - life expectancy
    - lifeguard
    - life-jacket
    - lifeline
    - lifelong
    - life-saving
    - life-sized
    - life-size
    - lifetime
    - as large as life
    - bring to life
    - come to life
    - for life
    - the life and soul of the party
    - not for the life of me
    - not on your life!
    - take life
    - take one's life
    - take one's life in one's hands
    - to the life
    * * *
    [laif] n 1 vida, existência. 2 período, duração. 3 modo de viver, conduta. 4 vivacidade, animação. 5 princípio vital. 6 biografia. after life/ eternal life/ future life vida eterna, vida após a morte. as large as life real, em carne e osso. for life para o resto da vida. for one’s life/ for dear life como se fosse para salvar a vida. high life a alta sociedade. low life a classe baixa. not for the life of me por nada neste mundo. run for your life! sebo nas canelas! to be the life of ser a alma de. to breathe life into dar vida a. to bring/ come to life a) recobrar a consciência. b) recobrar a vontade de viver. to lead a double life levar vida dupla. to the life fiel ao original, perfeito.

    English-Portuguese dictionary > life

  • 14 term

    [tə:m] 1. noun
    1) (a (usually limited) period of time: a term of imprisonment; a term of office.) período
    2) (a division of a school or university year: the autumn term.) período
    3) (a word or expression: Myopia is a medical term for short-sightedness.) termo
    2. verb
    (to name or call: That kind of painting is termed `abstract'.) denominar
    - in terms of
    * * *
    [tə:m] n 1 termo, palavra, expressão. 2 prazo, duração, limite. 3 semestre: período do ano escolar. 4 período de funcionamento do foro. 5 prazo, data de vencimento. 6 Math termo, componente de uma equação ou expressão. 7 terms condições, cláusulas, termos. our terms are cash / nossas condições são pagamento à vista. terms of delivery / condições de entrega. 8 terms maneira, modo de falar. 9 terms relações. 10 tempo que dura a gravidez normal. • vt chamar, designar, denominar. in plain / round terms francamente dito. in set terms em termos estabelecidos. in terms of praise com palavras elogiosas. in the long term a longo prazo. on easy terms com facilidades. on term a prazo. on / upon no terms de forma alguma. term of office período de função. terms of reference assuntos a decidir. the exact terms os termos exatos. to be on friendly terms with ter relações amigáveis com. to come to terms chegar a um acordo. to bring to terms forçar ou induzir a aceitar condições. to keep a term freqüentar regularmente o semestre escolar. under my terms de acordo com as minhas condições.

    English-Portuguese dictionary > term

  • 15 treachery

    noun ((an act of) betraying someone; disloyalty: His treachery led to the capture and imprisonment of his friend.) traição
    * * *
    treach.er.y
    [tr'etʃəri] n 1 infidelidade, deslealdade. 2 traição.

    English-Portuguese dictionary > treachery

  • 16 astound

    (to make (someone) very surprised: I was astounded to hear of his imprisonment.) estarrecer

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > astound

  • 17 bar

    1. noun
    1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) barra
    2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) barra, faixa
    3) (a bolt: a bar on the door.) tranca
    4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) bar
    5) (a public house.) bar
    6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) compasso
    7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) barreira
    8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) banco de réus
    2. verb
    1) (to fasten with a bar: Bar the door.) trancar
    2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) barrar
    3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) impedir
    3. preposition
    (except: All bar one of the family had measles.) exceto
    - barman - bar code

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > bar

  • 18 commute

    [kə'mju:t]
    1) (to travel regularly between two places, especially between home in the suburbs and work in the city.) viajar diariamente
    2) (to change (a criminal sentence) for one less severe: His death sentence was commuted to life imprisonment.) comutar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > commute

  • 19 imprison

    [im'prizn]
    (to put in prison; to take or keep prisoner: He was imprisoned for twenty years for his crimes.) aprisionar, prender

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > imprison

  • 20 life

    plural - lives; noun
    1) (the quality belonging to plants and animals which distinguishes them from rocks, minerals etc and things which are dead: Doctors are fighting to save the child's life.) vida
    2) (the period between birth and death: He had a long and happy life.) vida
    3) (liveliness: She was full of life and energy.) vida
    4) (a manner of living: She lived a life of ease and idleness.) vida
    5) (the period during which any particular state exists: He had many different jobs during his working life.) vida
    6) (living things: It is now believed that there may be life on Mars; animal life.) vida
    7) (the story of a life: He has written a life of Churchill.) vida
    8) (life imprisonment: He was given life for murder.) prisão perpétua
    - lifelike - life-and-death - lifebelt - lifeboat - lifebuoy - life-cycle - life expectancy - lifeguard - life-jacket - lifeline - lifelong - life-saving - life-sized - life-size - lifetime - as large as life - bring to life - come to life - for life - the life and soul of the party - not for the life of me - not on your life! - take life - take one's life - take one's life in one's hands - to the life

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > life

См. также в других словарях:

  • IMPRISONMENT — IMPRISONMENT, the act of depriving a person of his liberty by restricting his freedom of movement and confining him within a particular defined locality, where he is under the direct and constant supervision of the confining authority. This form… …   Encyclopedia of Judaism

  • imprisonment — index apprehension (act of arresting), arrest, bondage, captivity, commitment (confinement), custody (incarceration) …   Law dictionary

  • imprisonment — (n.) late 14c., from Anglo Fr. emprisonement, O.Fr. emprisonement (13c.), from emprisoner (see IMPRISON (Cf. imprison)) …   Etymology dictionary

  • imprisonment — noun ADJECTIVE ▪ six months , ten years , etc. ▪ life ▪ indefinite ▪ false, unlawful (esp. BrE) …   Collocations dictionary

  • imprisonment — The detention of a person contrary to his will. The act of putting or confining a person in prison. The restraint of a person s personal liberty; coercion exercised upon a person to prevent the free exercise of his powers of locomotion. It is not …   Black's law dictionary

  • imprisonment — The detention of a person contrary to his will. The act of putting or confining a person in prison. The restraint of a person s personal liberty; coercion exercised upon a person to prevent the free exercise of his powers of locomotion. It is not …   Black's law dictionary

  • imprisonment — noun (U) the state of being in prison, or the time someone spends there: sentenced to a long term of imprisonment | life imprisonment (=imprisonment for the rest of your life, or for a long time): life imprisonment for murder …   Longman dictionary of contemporary English

  • imprisonment — im|pris|on|ment [ ım prıznmənt ] noun uncount ** the punishment of being put into prison. The punishment of life imprisonment means that someone will be kept in prison for many years, possibly until they die: He was sentenced to four months… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • imprisonment — [[t]ɪmprɪ̱z(ə)nmənt[/t]] N UNCOUNT Imprisonment is the state of being imprisoned. She was sentenced to seven years imprisonment. ...the prospect of imprisonment …   English dictionary

  • imprisonment */*/ — UK [ɪmˈprɪz(ə)nmənt] / US noun [uncountable] a) the punishment of being put into prison. The punishment of life imprisonment means that someone will be kept in prison for many years, possibly until they die He was sentenced to four months… …   English dictionary

  • imprisonment — noun 1. putting someone in prison or in jail as lawful punishment (Freq. 3) • Derivationally related forms: ↑imprison • Topics: ↑law, ↑jurisprudence • Hypernyms: ↑punishment, ↑ …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»