-
1 Вмятина
- impressio; -
2 Надавливание
- impressio; -
3 Впечатление
- impressio; affectio (praesentis mali); affectus; pulsus; commotio, animi affectio / impressio, motus; momentum, pondus eris; suspicio; sententia divulgata, consensus• по первому впечатлению - primo intuitu;
• производить впечатление - apparere; videri;
• эти образцы производят впечатление объеденных скотом - haec specimina a pecu depasta videntur;
• производить сильное впечатление - commovere; afficere (litterae tuae me sic affecerunt, ut...); movere, permovere, excitare, animum / praecordia perpellere, percutere, imprimere, inculcare
• dt;
-
4 Отпечаток
- impressio; ectypum; effigies; imago; character, -eris m; -
5 Abdruck
Abdruck, I) die Handlung des Abdruckens: impressio (das Eindrücken in weiche Massen). – II) meton., der abgedruckte Gegenstand: a) durch Eindrücken in weiche Massen etc.: exemplum [6]( Kopie übh.). – imago expressa (abgedrucktes Ebenbild). – simulacrum (Abbild in Stein etc., z. B. animalis). – vestigium (zurückgelassene Spur). – ein A. des Siegels in Wachs, sigillum in cera anulo impressum; signum anuli in cera servatum: ein A. in Gips, von jmds. Gesicht selbst genommen, alcis imago gypso e facie ipsa expressa. – einen A. von etw. nehmen, machen, effigiem exprimere de alqa re: vom Siegel in Wachs, imprimere sigillum in cera anulo: von jmds. Gesicht selbst in Gips, alcis imaginem gypso e facie ipsa exprimere. – b) durch Drucken mit Farbe auf die Oberfläche des Papiers etc., z. B. der A. eines Buches, *exemplar typis exscriptum.
-
6 eindringen
eindringen, penetrare. intrare (beide auch uneig., v. Eindringen in die Gemüter, v. Eindringen mit dem Verstand in eine Sache). – invadere (eig., sowohl in den Feind als in eine Stadt, einen Hafen etc.; auch uneig., v. Eindrin, gen eines Übels etc.); alle drei mit bl. Akk. od. mit in u. Akk. – se insinuare (gleichs. sich einwinden = unvermerkt eindringen). – irruere. irrumpere (einbrechen, mit Heftigkeit u. Gewalt eindringen). – immitti. transmitti (ein-, Licht, lumen immissum; lux transmissa). – perrumpere (mit Überwindung aller Hindernisse bis zu einem Punkte durchdringen); alle diese m. folg. in u. Akk. – descendere (gleichs. [670] hinabsteigen, hinabdringen, von Dingen, z.B. ferrum haud alte in corpus descendit; dann übtr., vom Eindringen in das Gemüt etc., z.B. hoc verbum in pectus eius alte descendit: u. metus deorum [Gottesfurcht] descendit ad animos). – petere alqm (auf jmd. losgehen übh., bes. mit Waffen). – instare alci (jmd. hart bedrängen, sowohl mit Worten, Bitten etc. als mit Waffen). – oppugnare alqm (mit Bitten auf jmd. einstürmen). – ei. lassen, s. einlassen. – mit dem Schwerte auf jmd. ei., alqm petere ferro. – in ein Land ei., terram invadere; in terram irruptionem facere (einen Einfall tun); in terram infundi od. influere (in ein Land sich ergießen, strömen, v. großen Haufen): in das Land der Feinde ei., copias in fines hostium introducere; impressionem facere in fines hostium: tiefer in das Land, in das Innere des Landes ei., interiora alcis terrae adire; interiorem alcis terrae partem petere: in den Feind ei., in hostes irrumpere, irruere, impressionem facere. – – es dringt etwas bei jmd. ein (es macht Eindruck auf ihn), ferit alqd alcis animum: nichts dringt mehr (tiefer) in die Gemüter ein, nulla res magis penetrat in animos. – eindringend, s. bes. – Eindringen, das, irruptio. – impressio (mit dem Nbbegr. des Nachgebens von seiten der Feinde). – eindringend, acutus (scharfsinnig, v. Verstand). – subtīlis (sein unterscheidend, von einer Untersuchung). Vgl. »eindringlich«. – ein ei. Verstand, ingenium acutum; ingenii acumen: ei. Beweise, magna documenta.
-
7 Eindruck
Eindruck, pondus. vis (Gewicht, Kraft = nachdrückliche Wirkung). – impressio (die Wirkung einer Vorstellung auf das Gemüt). – sensus. visum (Wahrnehmung durch die Sinne). – animi motus oder motio oder commotio (Gemütsbewegung, Ei. auf das Gemüt). – auctoritas (der Einfluß, den jmd. od. etw. hat, die Geltung, in der jmd. od. etwas steht). – zuw. im Zshg. durch res (z.B. der Ei. solcher Taten, eiusmodi res: für gleiche Eindrücke empfänglich sein, iisdem rebus moveri). – der Ei. der Luft, ictus aëris: Ei. der Kälte, appulsus frigoris: ein äußerer Ei., pulsus externus oder adventicius: ein übler Ei., offensio (physischer u. geistiger, z.B. minima radii solis: u. offensiones corporum, üble Ei., die die Körper erleiden: u. off. hominum, bei den M.): guter Ei., delectatio (Ergötzung; dah. alci maiori offensioni quam delectationi esse, auf jmd. mehr einen üblen als einen guten Ei. machen): auf etw. Ei. machen, den Ei. nicht verfehlen, alqd movere (auf die Augen, von Schönheit etc.): auf jmd., alqm od. alcis animum movere, commovere, permovere: einen starken, großen Ei, auf jmd. machen, alcis animum vehementer commovere, magnopere movere, alte descendere (von Lehren): auf jmds. Herz, alte descendere in alcis pectus (von einer Äußerung): es hat etwas einen tiefen u. bleibenden [671] Ei. auf mich gemacht, haeret mihi alqd in visceribus (v. Ermahnungen): einen sehr angenehmen E. machen, magnā iucunditate esse: auf jmd. wenig Ei. machen, alqm modice tangere: auf jmd. keinen Ei. machen, alqm nihil movere: einen verschiedenen Ei. auf die Leute machen, varie homines afficere (z.B. von einem Gerücht): auf jmd. einen üblen Ei. machen, alqm offendere (bei jmd. Anstoß erregen); alqm commovere (jmd. unangenehm erregen, z.B. commoti sunt animi tenuiorum, das hat auf die ärmere Klasse einen üblen Ei. gemacht): auf jmd. einen guten Ei. machen, delectare alqm (jmd. anziehen, ergötzen): durch etwas einen guten Ei. machen, alqā re commendari.
-
8 Eindrücken [2]
Eindrücken, das, impressio.
-
9 gewaltsam
gewaltsam, violentiā factus (z.B. exactiones illicitae et violentiā factae). – ein g. Angriff, vis et impressio: ein g. Tod, quaesita od. arcessita mors: eines g. Todes sterben, manum sibi inferre (von eigener Hand); vis alci affertur (durch fremde): gewaltsame Mittel gebrauchen, g. verfahren, vim facere; vi agere; vi grassari (auch gegen jmd., in alqm). – Adv.vi; per vim. – etw. g. ausführen, vi manuque conficere alqd: g. trennen, divellere ac distrahere. – Gewaltsamkeit, vis. – violentia (Heftigkeit, Ungestüm).
-
10 Книгопечатание
- librorum impressio; expressio typographica; -
11 Нападение
- aggressura; aggressus; aggressio; adventus (hostium; alienarum gentium); decursio (barbarorum; decursiones facere); decursus; incursio; incursus,us; incessus,us; oppugnatio; invasio; petitio; impetus,us; vis; violentia; oppugnatio; impugnatio; impressio; assultus.us; irruptio;• совершать нападение - invadere (in aliquem, in aliquid; aliquem, aliquid);
• отразить нападение врагов на города - vim hostium prohibere ab oppidis;
• отражать от себя нападения - se ab omni periculo vindicare;
-
12 ASSAULT
[N]IMPETUS (-US) (M)INPETUS (-US) (M)IMPES (-PETIS) (M)INPES (-PETIS) (M)OPPUGNATIO (-ONIS) (F)IMPUGNATIO (-ONIS) (F)INPUGNATIO (-ONIS) (F)VIS (VIM) (F)INCURSUS (-US) (M)INCURSIO (-ONIS) (F)EXCURSUS (-US) (M)IMPRESSIO (-ONIS) (F)INPRESSIO (-ONIS) (F)IRRUPTIO (-ONIS) (F)INRUPTIO (-ONIS) (F)ERUPTIO (-ONIS) (F)PROELIUM (-I) (N)PRAELIUM (-I) (N)INCESSUS (-US) (M)PETITIO (-ONIS) (F)LAESIO (-ONIS) (F)TENTATIO (-ONIS) (F)TEMPTATIO (-ONIS) (F)TENTAMEN (-MINIS) (N)TENTAMENTUM (-I) (N)TEMPTAMEN (-INIS) (N)TEMPTAMENTUM (-I) (N)INSULTUS (-US) (M)ASSULTUS (-US) (M)ADSULTUS (-US) (M)COLLATUS (-US) (M)CONLATUS (-US) (M)MORSUS (-US) (M)INTENTIO (-ONIS) (F)ADGRESSURA (-AE) (F)ADGRESSUS (-US) (M)AGGRESSURA (-AE) (F)AGGRESSUS (-US) (M)[V]ADORIOR (-IRI -ORTUS SUM)OPPUGNO (-ARE -AVI -ATUM)APPUGNO (-ARE)IMPUGNO (-ARE -AVI -ATUM)INPUGNO (-ARE -AVI -ATUM)INCURSO (-ARE -AVI -ATUM)INCURSITO (-ARE -AVI)INCURRO (-ERE -CURRI -CURSUM)INCESSO (-ERE -CESSIVI)INGRUO (-ERE -GRUI)MANUS INFEROATTINGO (-ERE -TIGI -TACTUM)TEMPTO (-ARE -AVI -ATUM)TENTO (-ARE -AVI -ATUM)ADPUGNO (-ARE -AVI -ATUS)ADTRACTO (-ARE -AVI -ATUS)ATTRACTO (-ARE -AVI -ATUS)ADORIO (-IRE -ITUS)- TAKE BY ASSAULT -
13 ATTACK
[N]IMPETUS (-US) (M)INPETUS (-US) (M)IMPES (-PETIS) (M)INPES (-PETIS) (M)OPPUGNATIO (-ONIS) (F)IMPUGNATIO (-ONIS) (F)INPUGNATIO (-ONIS) (F)VIS (VIM) (F)INCURSUS (-US) (M)INCURSIO (-ONIS) (F)EXCURSUS (-US) (M)IMPRESSIO (-ONIS) (F)INPRESSIO (-ONIS) (F)IRRUPTIO (-ONIS) (F)INRUPTIO (-ONIS) (F)ERUPTIO (-ONIS) (F)PROELIUM (-I) (N)PRAELIUM (-I) (N)INCESSUS (-US) (M)PETITIO (-ONIS) (F)LAESIO (-ONIS) (F)TENTATIO (-ONIS) (F)TEMPTATIO (-ONIS) (F)TEMPTAMEN (-INIS) (N)TEMPTAMENTUM (-I) (N)TENTAMEN (-MINIS) (N)TENTAMENTUM (-I) (N)INSULTUS (-US) (M)ASSULTUS (-US) (M)ADSULTUS (-US) (M)COLLATUS (-US) (M)CONLATUS (-US) (M)MORSUS (-US) (M)INTENTIO (-ONIS) (F)ADCESSIO (-ONIS) (F)ADCURSUS (-US) (M)ADGRESSURA (-AE) (F)ADGRESSUS (-US) (M)AGGRESSURA (-AE) (F)AGGRESSUS (-US) (M)EXCURSATIO (-ONIS) (F)[V]AGGREDIOR (-GREDI -GRESSUS SUM)ADGREDIOR (-GREDI -GRESSUS SUM)SUGGREDIOR (-GREDI -GRESSUS SUM)SUBGREDIOR (-GREDI -GRESSUS SUM)INGREDIOR (-GREDI -GRESSUS SUM)OPPUGNO (-ARE -AVI -ATUM)APPUGNO (-ARE)IMPUGNO (-ARE -AVI -ATUM)INPUGNO (-ARE -AVI -ATUM)INCESSO (-ERE -CESSIVI)INVADO (-ERE -VASI -VASUM)TEMPTO (-ARE -AVI -ATUM)TENTO (-ARE -AVI -ATUM)GRASSOR (-ARI -ATUS SUM)INCURRO (-ERE -CURRI -CURSUM)INCURSITO (-ARE -AVI)INFENSO (-ARE)PETO (-ERE -IVI -ITUM)IMPETO (-ERE -IVI -ITUM)INPETO (-ERE -IVI -ITUM)ERUMPO (-ERE -RUPI -RUPTUM)INFESTO (-ARE -AVI -ATUM)SUBEO (-IRE -II -ITUM)ACCEDO (-ERE -CESSI -CESSUM)ADORIOR (-IRI -ORTUS SUM)INCURSO (-ARE -AVI -ATUM)IRRUO (-ERE -RUI)IRRUMPO (-ERE -RUPI -RUPTUM)INRUMPO (-ERE -RUPI -RUPTUM)INRUO (-ERE -RUI)INGRUO (-ERE -GRUI)CORRIPIO (-ERE -RIPUI -REPTUM)CAPIO (-ERE CEPI CAPTUM)ASSULTO (-ARE -AVI -ATUM)ADSULTO (-ARE -AVI -ATUM)LACESSO (-ERE -IVI -ITUM)INSECTOR (-ARI -ATUS SUM)PROSEQUOR (-SEQUI -SECUTUS SUM)PROVOCO (-ARE -AVI -ATUM)INVEHO (-ERE -VEXI -VECTUM)ADPUGNO (-ARE -AVI -ATUS)ADTEMPTO (-ARE -AVI -ATUS)ADTENTO (-ARE -AVI -ATUS)ATTAMINO (-ARE -AVI -ATUS)- BEGIN TO ATTACK -
14 BEAT
[A]LASSUS (-A -UM)[N]PULSUS (-US) (M)ICTUS (-US) (M)IMPRESSIO (-ONIS) (F)INPRESSIO (-ONIS) (F)[V]CAJO (-ARE -AVI -ATUM)CAIO (-ARE -AVI -ATUM)PULTO (-ARE -AVI)TUNDO (-ERE TUTUDI TUNSUM)OBTUNDO (-ERE -TUDI -TUSUM)OPTUNDO (-ERE -TUTUDI -TUNSUM)COLLIDO (-ERE -LISI -LISUM)CONLIDO (-ERE -LISI -LISUM)CUDO (-ERE)PELLO (-ERE PEPULI PULSUM)PAELLO (-ERE PAEPULI PULSUM)CAEDO (-ERE CECIDI CAESUM)PLANGO (-ERE PLANXI PLANCTUM)EVERBERO (-ARE -AVI -ATUM)DECUTIO (-ERE -CUSSI -CUSSUM)PINSO (-ERE PINSUI PINSITUM)PLAUDO (-ERE PLAUSI PLAUSUM)PLODO (-ERE)VERBERO (-ARE -AVI -ATUM)INCUTIO (-ERE -CUSSI -CUSSUM)PALPOR (-ARI -ATUS SUM)QUATIO (-ERE QUASSUM)TAGO (-ERE TETIGI TACTUM)TANGO (-ERE TETIGI TACTUM)BATTUO (-ERE -UI)BATUO (-ERE -UI)MULCO (-ARE -AVI -ATUM)PERCUTIO (-ERE -CUSSI -CUSSUM)TRUCIDO (-ARE -AVI -ATUM)STERNO (-ERE STRAVI STRATUM)LAEDO (-ERE LAESI LAESUM)CONSCINDO (-ERE -SCIDI -SCISSUM)VINCO (-ERE VICI VICTUM)PALPITO (-ARE -AVI -ATUM)PALPO (-ARE -AVI -ATUM)CONCREPO (-ARE -CREPUI -CREPITUM)PAVIO (-IRE -IVI -ITUM)BATTO (-ERE)COMPAVIO (-IRE -ITUS)CONPAVIO (-IRE -ITUS)CONVERBERO (-ARE -AVI -ATUS)DEPUIO (-IRE -IVI)DEPUVIO (-IRE -IVI)PLAUDEO (-ERE PLAUSI PLAUSUS)- BE BEATEN- BE BEATEN DOWN VIOLENTLY -
15 EMPHASIS
[N]EMPHASIS (-IS) (F)ACCENTUS (-US) (M)TONOR (-ORIS) (M)TONUS (-I) (M)SIGNIFICATIO (-ONIS) (F)IMPRESSIO (-ONIS) (F)INPRESSIO (-ONIS) (F) -
16 IMPRESSION
[N]IMPRESSIO (-ONIS) (F)INPRESSIO (-ONIS) (F)SPECIES (-EI) (F)- MAKE AN IMPRESSION -
17 INCURSION
[N]INCURSIO (-ONIS) (F)INCURSUS (-US) (M)PROCURSATIO (-ONIS) (F)IMPRESSIO (-ONIS) (F)INPRESSIO (-ONIS) (F)EXCURSATIO (-ONIS) (F) -
18 INROAD
[N]INCURSIO (-ONIS) (F)INCURSUS (-US) (M)PROCURSATIO (-ONIS) (F)INGRESSUS (-US) (M)EXCURSIO (-ONIS) (F)EXCURSUS (-US) (M)IMPRESSIO (-ONIS) (F)INPRESSIO (-ONIS) (F)- MAKE AN INROAD -
19 INVASION
[N]INCURSIO (-ONIS) (F)INCURSUS (-US) (M)IRRUPTIO (-ONIS) (F)INRUPTIO (-ONIS) (F)PROCURSATIO (-ONIS) (F)EXCURSIO (-ONIS) (F)EXCURSUS (-US) (M)INCESSUS (-US) (M)INTROITUS (-US) (M)IMPRESSIO (-ONIS) (F)INPRESSIO (-ONIS) (F)LAESIO (-ONIS) (F)MORSUS (-US) (M) -
20 PRESSING INTO
[N]IMPRESSIO (-ONIS) (F)INPRESSIO (-ONIS) (F)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
impressio — SYN: impression. [L.] i. aortica pulmonis sinistri SYN: aortic impression of left lung. i. cardiaca faciei diaphragmaticae hepatis [TA] SYN: cardiac impression of diaphragmatic surface of liver. i. cardiaca pulmonis SYN: cardiac impression on… … Medical dictionary
impressio — • tuntu, impressio, kuva, käsitys, mieliala, tunne, tunnelma, vaikutelma … Suomi sanakirja synonyymejä
Impressio cardiaca — širdies įspaudas statusas T sritis virškinimo aparatas atitikmenys: lot. Impressio cardiaca ryšiai: platesnis terminas – kepenys … Paukščių anatomijos terminai
Impressio coracobrachialis — varnakaulinis petikaulio įspaudas statusas T sritis kaulai atitikmenys: lot. Impressio coracobrachialis ryšiai: platesnis terminas – artimasis petikaulio galas … Paukščių anatomijos terminai
Impressio duodenalis — dvylikapirštės žarnos įspaudas statusas T sritis virškinimo aparatas atitikmenys: lot. Impressio duodenalis ryšiai: platesnis terminas – kepenys … Paukščių anatomijos terminai
Impressio eminentiae sagittalis — strėlinės pakylos įspaudas statusas T sritis kaulai atitikmenys: lot. Impressio eminentiae sagittalis ryšiai: platesnis terminas – smegeninis paviršius … Paukščių anatomijos terminai
Impressio eminentiae sagittalis — strėlinės pakylos įspaudas statusas T sritis kaulai atitikmenys: lot. Impressio eminentiae sagittalis ryšiai: platesnis terminas – smegenėlių duobė … Paukščių anatomijos terminai
Impressio glandulae nasalis — nosies liaukos įspaudas statusas T sritis kaulai atitikmenys: lot. Impressio glandulae nasalis ryšiai: platesnis terminas – akiduobinis paviršius … Paukščių anatomijos terminai
Impressio glandulae nasalis — nosies liaukos įspaudas statusas T sritis kaulai atitikmenys: lot. Impressio glandulae nasalis ryšiai: platesnis terminas – akiduobė siauresnis terminas – kaktikaulis … Paukščių anatomijos terminai
Impressio jejunalis — tuščiosios žarnos įspaudas statusas T sritis virškinimo aparatas atitikmenys: lot. Impressio jejunalis ryšiai: platesnis terminas – kepenys … Paukščių anatomijos terminai
Impressio ligamenti acrocoracohumeralis — petinio varnakaulinio petikaulio raiščio įspaudas statusas T sritis kaulai atitikmenys: lot. Impressio ligamenti acrocoracohumeralis ryšiai: platesnis terminas – keterinė varnakaulio atauga … Paukščių anatomijos terminai