-
1 implicazione
implicazione s.f.1 (l'essere implicato) involvement; (conseguenza) implication: le implicazioni di questa scelta sono molteplici, the implications of this choice are manifold; è impossibile valutare tutte le implicazioni sociali, it's impossible to appraise all the social implications2 (log.) entailment, implication.* * *[implikat'tsjone]sostantivo femminile1) (partecipazione) involvement2) (conseguenza) implication* * *implicazione/implikat'tsjone/sostantivo f.1 (partecipazione) involvement2 (conseguenza) implication. -
2 risvolto
risvolto s.m.1 ( della giacca) lapel; ( delle maniche) cuff; ( della tasca) flap; ( dei pantaloni) turn-up, (amer.) cuff2 ( di libro) jacket flap3 ( di una questione) implication; ( conseguenza) consequence: la questione ha avuto dei risvolti molto delicati, the matter has had very delicate consequences; l'indagine rivelò risvolti inquietanti, the inquiry revealed disturbing implications.* * *[riz'vɔlto]sostantivo maschile1) (di manica) cuff; (di pantaloni) turnup BE, cuff AE; (di tasca) flap; (di giacca) lapel; (per accorciare) tuck2) edit3) fig. (implicazione) implication* * *risvolto/riz'vɔlto/sostantivo m.1 (di manica) cuff; (di pantaloni) turnup BE, cuff AE; (di tasca) flap; (di giacca) lapel; (per accorciare) tuck2 edit. risvolto di copertina blurb3 fig. (implicazione) implication. -
3 insinuazione
f insinuation* * *insinuazione s.f.1 insinuation; innuendo*: fare insinuazioni, to make insinuations; è una vile insinuazione!, that's a rotten insinuation!; (dir.) insinuazione diffamatoria, innuendo2 (dir.) claim // insinuazione di un credito in un fallimento, proof of a debt in a bankruptcy.* * *[insinuat'tsjone]sostantivo femminile1) insinuation, implication2) dir. (diffamatoria) innuendo** * *insinuazione/insinuat'tsjone/sostantivo f.1 insinuation, implication2 dir. (diffamatoria) innuendo*. -
4 significare
mean* * *significare v.tr.1 ( voler dire) to mean*, to signify: che cosa significa questa parola?, what does this word mean?; ciò non significa che..., this doesn't mean (o signify) that...; il semaforo rosso significa alt, the red traffic light means stop2 (fig.) ( valere, equivalere a) to mean*; ( simboleggiare) to symbolize, to stand* for, to represent: un aumento per me significa molto, a rise means a lot to me; la sua presenza significava moltissimo per me, his presence meant a great deal to me; la violetta significa modestia, the sweet violet is the symbol of modesty.* * *[siɲɲifi'kare]verbo transitivo1) (voler dire) to mean*2) (implicare) to mean*, to implyquesto significa che... — the implication is that..., this means that
3) (indicare) [nome, marca] to represent, to stand* for [qualità, prestigio]* * *significare/siŋŋifi'kare/ [1]1 (voler dire) to mean*; che cosa significa questa parola? what does this word mean? what is the meaning of this word? questo lavoro significa molto per me this job means a great deal to me2 (implicare) to mean*, to imply; questo significa che... the implication is that..., this means that...3 (indicare) [nome, marca] to represent, to stand* for [qualità, prestigio]. -
5 sottinteso
1. past part vedere sottintendere2. m allusion* * *sottinteso agg. understood, implied: qui il verbo è sottinteso, here the verb is (to be) understood (o implied); in questa frase il soggetto è sottinteso, the subject is understood in this sentence; è sottinteso che tu verrai con me, it is understood that you will come with me; ''Posso portare mia moglie?'' ''Ma è sottinteso!'', ''May I bring my wife?'' ''Naturally!''◆ s.m. ( allusione) implicit meaning, allusion: non capisco i suoi sottintesi, I don't understand his allusions; parlare senza sottintesi, to speak plainly (o openly).* * *[sottin'teso] sottinteso (-a)1. ppSee:2. sminsinuation, allusionsmetti di parlare per sottintesi; parla senza sottintesi — speak plainly, speak your mind
* * *[sottin'teso] 1.participio passato sottintendere2.1) (non esplicito) understood, impliedè sottinteso che... — it is understood o goes without saying that
2) ling. understood3.sostantivo maschile (allusione) allusion, implication, innuendo** * *sottinteso/sottin'teso/II aggettivo1 (non esplicito) understood, implied; è sottinteso che... it is understood o goes without saying that...2 ling. understoodIII sostantivo m.(allusione) allusion, implication, innuendo*; parlare per -i to speak allusively. -
6 questo significa che...
-
7 tacito
tacit* * *tacito agg.1 ( non espresso, sottinteso) tacit, implicit: tacito accordo, consenso, rimprovero, tacit agreement, consent, reproof; tacita intesa, tacit understanding // (dir.): abrogazione tacita, repeal by implication; garanzia tacita, implied warranty2 (letter.) ( silenzioso) silent; in silence: guardava tacito quel che accadeva, he was looking in silence at what was happening* * *['tatʃito]aggettivo tacit, implied* * *tacito/'tat∫ito/tacit, implied; per tacito accordo by tacit agreement. -
8 implicazione sf
[implikat'tsjone] -
9 risvolto sm
[riz'vɔlto]1) (di giacca) lapel, (di manica) cuff, (di pantaloni) turn-up Brit, cuff Am, (di tasca) flap, (di libro) inside flap2) (fig : aspetto secondario) implication -
10 implicazione
sf [implikat'tsjone] -
11 risvolto
sm [riz'vɔlto]1) (di giacca) lapel, (di manica) cuff, (di pantaloni) turn-up Brit, cuff Am, (di tasca) flap, (di libro) inside flap2) (fig : aspetto secondario) implication -
12 conseguenza
consequence, implication, outcome
См. также в других словарях:
implication — Implication … Thresor de la langue françoyse
implication — [ ɛ̃plikasjɔ̃ ] n. f. • XVe « fait d être embrouillé »; lat. implicatio 1 ♦ (1611) Dr. Action d impliquer (qqn) dans une affaire criminelle. 2 ♦ Log. Relation logique consistant en ce qu une chose en implique une autre (si A, alors B). Log., math … Encyclopédie Universelle
implication — im·pli·ca·tion /ˌim plə kā shən/ n 1: the act of implicating: the state of being implicated 2: the act of implying: the state of being implied 3: something implied Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
Implication — Im pli*ca tion, n. [L. implicatio: cf. F. implication.] 1. The act of implicating, or the state of being implicated. [1913 Webster] Three principal causes of firmness are. the grossness, the quiet contact, and the implication of component parts.… … The Collaborative International Dictionary of English
implication — implication, inference are often interchangeable, but they may be distinguished when they specifically refer to something that is hinted at but not explicitly stated. Implication applies to what is hinted, whether the writer or speaker is aware… … New Dictionary of Synonyms
Implication — can refer to:* Logic: ** Logical implication as regarded in mathematical logic. ** Material conditional as regarded in philosophical logic.:* Entailment (pragmatics):Also, in linguistics, there are different specialized related notions::*… … Wikipedia
implication — Implication. s. f. v. Engagement dans une affaire criminelle. On le vouloit impliquer dans le crime, & par cette implication le rendre incapable de tenir Office ny Benefice … Dictionnaire de l'Académie française
Implication — Implication, lat. deutsch, Verwickelung; impliciren, verwickeln; einschließen; implicite, lat., eingeschlossen; mitbegriffen … Herders Conversations-Lexikon
Implication — [engl.], Implikation … Universal-Lexikon
implication — (n.) early 15c., action of entangling, from L. implicationem (nom. implicatio) interweaving, entanglement, from pp. stem of implicare involve, entangle, connect closely, from assimilated form of in into, in, on, upon (see IN (Cf. in ) (2)) +… … Etymology dictionary
implication — [n] association, suggestion assumption, conclusion, connection, connotation, entanglement, guess, hint, hypothesis, incrimination, indication, inference, innuendo, intimation, involvement, link, meaning, overtone, presumption, ramification,… … New thesaurus