-
1 eisern
I Adj.1. (aus Eisen) iron, fachspr. ferrous, ferric; präd. of iron; eiserne Lunge MED. iron lung; eiserner Vorhang THEAT. safety curtain; der Eiserne Vorhang HIST. the Iron Curtain; Jungfrau2. fig. (unerschütterlich) iron, steely; präd. of iron ( oder steel); (unnachgiebig) adamant, hard; (fest, unerschrocken) firm; Energie: tireless, inexhaustible; Sparsamkeit etc.: rigorous; eiserne Regel hard and fast rule, absolute rule; mit eisernem Besen auskehren take a radical new broom to; mit eiserner Faust niederschlagen (Revolte etc.) crush (ruthlessly); ein Tyrann mit eiserner Faust a heavy-handed ( oder implacable) tyrant; mit eisernem Griff with a grip of iron ( oder steel); mit eiserner Hand herrschen rule with a rod of iron; eiserne Hochzeit seventieth ( oder seventy-fifth) wedding anniversary; mit eiserner Miene with a stony ( oder grim) expression, grim-faced; eiserne Ration / Reserve iron rations Pl. / emergency reserves Pl.; mit eiserner Ruhe with imperturbable calm; sie hat eine eiserne Gesundheit she’s got a cast-iron constitution; dazu braucht man eiserne Nerven this requires nerves of steelII Adv. (fest) firmly; (unnachgiebig) unyieldingly, rigidly, implacably; (unbeirrbar) resolutely, unswervingly, with iron ( oder steely) determination; eisern lernen / üben etc. study / practi|se (Am. -ce) etc. hard; eisern bei etw. bleiben oder in etw. (Dat) eisern sein stick rigidly to s.th., take a hard line on s.th.; eisern festhalten an hold on rigidly to; eisern durchhalten keep going to the (bitter) end; sich eisern behaupten stand one’s ground doggedly; ( aber) eisern! umg. you bet!* * *of iron; ironclad; iron* * *ei|sern ['aizɐn]1. adj1) attr (= aus Eisen) ironder éíserne Vorhang (Theat) — the safety curtain
die éíserne Jungfrau (Hist) — the Iron Maiden
éíserne Hochzeit — 65th wedding anniversary
2) (= fest, unnachgiebig) Disziplin iron attr, strict; Wille iron attr, of iron; Energie unflagging, indefatigable; Ruhe unshakeableéíserne Gesundheit — iron constitution
sein Griff war éísern — his grip was like iron
mit éíserner Faust — with an iron hand
es ist ein éísernes Gesetz, dass... — it's a hard and fast rule that...
éísern sein/bleiben — to be/remain resolute about sth
da bin or bleibe ich éísern! (inf) — that's definite
3) attr (= unantastbar) Reserve emergencyéíserne Ration — emergency or iron rations pl
2. advresolutely; trainieren with iron determinationer schwieg éísern — he remained resolutely silent
er ist éísern bei seinem Entschluss geblieben — he stuck steadfastly or firmly to his decision
(aber) éísern! (inf) — (but) of course!, absolutely!
* * *1) (very strong: cast-iron muscles.) cast-iron2) iron3) (stubborn, unyielding: grim determination.) grim* * *ei·sern[ˈaizɐn]I. adj2. (unnachgiebig) iron, resolute\eiserne Energie unflagging [or indefatigable] energy\eiserne Ruhe unshakeable patience▪ \eisern sein [o bleiben] to be/remain resoluteund wenn du noch so bettelst, da bin/bleibe ich \eisern! however much you beg, I will not change my mindmit \eisernem Besen auskehren (fig) to make a clean sweep3. (fest) firmjds \eiserne Reserve sb's nest egg5.II. adv resolutelysie hat sich \eisern an den Plan gehalten she stuck firmly [or steadfastly] to the plan* * *1.1) nicht präd. (aus Eisen) ironeiserne Lunge — (Med.) iron lung
der Eiserne Vorhang — (Politik) the Iron Curtain
3) (unerbittlich) iron; unyielding; iron < discipline>4) (bleibend)eiserner Bestand/eiserne Reserve — emergency stock/reserves pl.
2.die eiserne Ration — the iron rations pl.; (fig.) one's last reserves pl. or standby
1) (unerschütterlich) resolutelyeisern sparen/trainieren — save/train with iron determination
eisern durchgreifen — take drastic measures or action
* * *A. adjeiserne Lunge MED iron lung;eiserner Vorhang THEAT safety curtain;2. fig (unerschütterlich) iron, steely; präd of iron ( oder steel); (unnachgiebig) adamant, hard; (fest, unerschrocken) firm; Energie: tireless, inexhaustible; Sparsamkeit etc: rigorous;eiserne Regel hard and fast rule, absolute rule;mit eisernem Besen auskehren take a radical new broom to;mit eiserner Faust niederschlagen (Revolte etc) crush (ruthlessly);ein Tyrann mit eiserner Faust a heavy-handed ( oder implacable) tyrant;mit eisernem Griff with a grip of iron ( oder steel);mit eiserner Hand herrschen rule with a rod of iron;eiserne Hochzeit seventieth ( oder seventy-fifth) wedding anniversary;mit eiserner Miene with a stony ( oder grim) expression, grim-faced;eiserne Ration/Reserve iron rations pl/emergency reserves pl;mit eiserner Ruhe with imperturbable calm;sie hat eine eiserne Gesundheit she’s got a cast-iron constitution;dazu braucht man eiserne Nerven this requires nerves of steelB. adv (fest) firmly; (unnachgiebig) unyieldingly, rigidly, implacably; (unbeirrbar) resolutely, unswervingly, with iron ( oder steely) determination;eisern lernen/üben etc study/practise (US -ce) etc hard;in etwas (dat)eisern sein stick rigidly to sth, take a hard line on sth;eisern festhalten an hold on rigidly to;eisern durchhalten keep going to the (bitter) end;sich eisern behaupten stand one’s ground doggedly;(aber) eisern! umg you bet!* * *1.1) nicht präd. (aus Eisen) ironeiserne Lunge — (Med.) iron lung
der Eiserne Vorhang — (Politik) the Iron Curtain
3) (unerbittlich) iron; unyielding; iron < discipline>4) (bleibend)eiserner Bestand/eiserne Reserve — emergency stock/reserves pl.
2.die eiserne Ration — the iron rations pl.; (fig.) one's last reserves pl. or standby
1) (unerschütterlich) resolutelysich eisern an etwas (Akk.) halten — keep resolutely to something
eisern sparen/trainieren — save/train with iron determination
eisern durchgreifen — take drastic measures or action
* * *adj.iron adj.ironclad adj. -
2 unerbittlich
I Adj. relentless (auch Kampf); Hass, Opposition etc.: unrelenting; (erbarmungslos) merciless; Schicksal: inexorable; mit unerbittlicher Härte with ruthless severity, mercilessly; mit unerbittlicher Stimme / Miene in a voice / with an expression of unrelenting harshnessII Adv. durchgreifen etc.: ruthlessly* * *adamant; implacable; inexorable; inexpiable; inflexible; unrelenting* * *un|er|bịtt|lich [ʊn|ɛɐ'bItlɪç]1. adjKampf relentless; Härte unyielding; Mensch auch inexorable, pitiless2. adv(= hartnäckig) obstinately, stubbornly; (= gnadenlos) ruthlesslyer besteht unerbittlich auf Erfüllung des Vertrags — he stubbornly insists that the contract be fulfilled
die Polizei wird unerbittlich gegen diese Drogenhändler vorgehen — the police will proceed ruthlessly against these drug dealers
* * *1) implacably2) (not able to be satisfied or won over: an implacable enemy.) implacable* * *un·er·bitt·lich[ʊnʔɛɐ̯ˈbɪtlɪç]1. (nicht umzustimmen) unrelenting, merciless, inexorable2. (gnadenlos) pitiless, merciless* * *1.(auch fig.) Adjektiv inexorable; unsparing, unrelenting < critic>; relentless <battle, struggle>; implacable <hate, enemy>2.adverbial inexorably; relentlessly* * *A. adj relentless (auch Kampf); Hass, Opposition etc: unrelenting; (erbarmungslos) merciless; Schicksal: inexorable;mit unerbittlicher Härte with ruthless severity, mercilessly;mit unerbittlicher Stimme/Miene in a voice/with an expression of unrelenting harshnessB. adv durchgreifen etc: ruthlessly* * *1.(auch fig.) Adjektiv inexorable; unsparing, unrelenting < critic>; relentless <battle, struggle>; implacable <hate, enemy>2.adverbial inexorably; relentlessly* * *adj.adamant adj.implacable adj.inexorable adj.unrelenting adj. adv.adamantly adv.implacably adv.inexorably adv.inflexibly adv.unrelentingly adv. -
3 unerbittlich
1. adamant2. adamantly3. implacable4. implacably5. inexorable6. inexorably7. inflexibly8. merciless9. remorselessly adv10. unforgiving [climate, nature]11. unrelenting12. unrelentingly
См. также в других словарях:
Implacably — Im*pla ca*bly, adv. In an implacable manner. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
implacably — adv. Implacably is used with these adjectives: ↑opposed … Collocations dictionary
implacably — implacable ► ADJECTIVE 1) unable to be appeased. 2) relentless; unstoppable. DERIVATIVES implacability noun implacably adverb … English terms dictionary
implacably opposed — index irreconcilable Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
implacably adv — I brush my teeth ten times a day, said Tom implacably … English expressions
implacably — adverb see implacable … New Collegiate Dictionary
implacably — See implacability. * * * … Universalium
implacably — adverb In an implacable manner … Wiktionary
implacably — adv. in an implacable manner, may not be appeased … English contemporary dictionary
implacably — im·placa·bly … English syllables
implacably — See: implacable … English dictionary