-
1 implacable
adj.1. (acharné) ожесточённый, непримири́мый; непрекло́нный (ferme); неумоли́мый, безжа́лостный (impitoyable);le vainqueur fut implacable — победи́тель был неумоли́мun juge implacable — неумоли́мый судья́;
2. fig. беспоща́дный, жесто́кий;un châtiment implacable — жесто́кое наказа́ние; une haine implacable — лю́тая <непримири́мая> не́навистьune répression implacable — беспоща́дная распра́ва;
-
2 implacable
adjнеумолимый, непримиримый, беспощадный; суровый -
3 implacable
прил.общ. беспощадный, непримиримый, неумолимый, суровый -
4 implacable
непримиримыйнеумолимый -
5 haine implacable
сущ.общ. лютая ненависть -
6 logique implacable
сущ.общ. железная логикаФранцузско-русский универсальный словарь > logique implacable
-
7 lutte implacable
сущ.общ. беспощадная борьба -
8 беспощадный
1) (непримиримый, неумолимый) impitoyable, implacableбеспощадная расправа ( над кем-либо) — justice f sommaire( avec qn); règlement m de comptes (avec qn) -
9 немилосердный
1) уст. impitoyable; sans merci ( беспощадный)2) перен. разг. -
10 непримиримый
1) irréconciliable; intransigeant ( о человеке); implacable ( о вражде)2) ( несовместимый) incompatibleнепримиримые противоречия — contradictions f pl insolubles -
11 неумолимый
inexorable, implacable; inflexible ( непреклонный) -
12 de première classe
первоклассный; замечательный- Mon mari ni mon fils ne parleront, m'affirma-t-elle avec une admirable certitude. - Mais si on les torture? - C'est déjà fait, répondit-elle avec une sérénité qui me laissa pantois: elle était vraiment de première classe cette femme-là! - Et ils n'ont rien dit? - Tu penses bien! La preuve en est, du reste, que si mon petit avait parlé on t'aurait déjà mis le grappin dessus, fit-elle avec une logique implacable. (P. Vialar, Le temps des imposteurs.) — Ни мой муж, ни мой сын не заговорят, - с полной уверенностью заявила мне она. - Но если их будут пытать? - Это уже было, - ответила она спокойно, что я оторопел: поистине она была замечательной женщиной! - И они ничего не сказали? - Будь уверен! Доказательство этому, впрочем, то, что если бы мой малыш проговорился, тебя бы уже сцапали, - заключила она с неумолимой логикой.
Dictionnaire français-russe des idiomes > de première classe
-
13 animer
vt.1. (donner la vie) оживля́ть/оживи́ть, вдохну́ть pf. жизнь (в + + A);l'arrivée du printemps a animé la nature — наступле́ние весны́ оживи́ло приро́ду, ∑ с наступле́нием весны́ приро́да ожила́le sculpteur a animéle marbre — ску́льптор ∫ оживи́л мра́мор <вдохну́л жизнь в мра́мор>;
2. (donner de la vivacité) оживля́ть; ∑ ста́новиться ◄-'вит-►/стать ◄-'ну► <де́латься/с=> живе́е;animer le teint (le regard) — оживи́ть лицо́ (взгляд)
animer un groupe d'études — руководи́ть ipf. рабо́той иссле́довательской гру́ппы; animer la conversation — оживи́ть разгово́рanimer une entreprise — активизи́ровать ipf. et pf. — предприя́тие;
4. (encourager) воодушевля́ть/ воодушеви́ть; ↓приободря́ть/приободри́ть;animer de la voix et du geste [— при]ободря́ть го́лосом и же́стамиanimer le courage des soldats — воодушеви́ть солда́т;
un seul désir l'anime — им дви́жет одно́ жела́ние; la force qui anime la fusée — си́ла, приводя́щая в движе́ние раке́ту; être animé de... — быть преиспо́лненным <по́лным> (+ G); il est animé d'une grande ardeur — он преиспо́лнен рве́ния; il est animé d'une haine implacable ∑ — им дви́жет непримири́мая не́нависть; il est animé des meilleurs sentiments — он преиспо́лнен лу́чших чувств, ∑ им дви́жут лу́чшие чу́встваl'espérance l'anime — им дви́жет <его́ воодушевля́ет> наде́жда;
■ vpr.- s'animer -
14 farouche
adj.1. (non apprivoisé) неприручённый, ↑ди́кий* 2. (non sociable) необщи́тельный, нелюди́мый, ↑ди́кий; за́мкнутый (renfermé); ро́бкий*, боязли́вый (craintif);elle n'est pas farouche fam. — она́ вполне́ досту́пна neutre
3. (peu accueillant) суро́вый, ди́кий;une contrée farouche — ди́кий <суро́вый> край
4. (violent) свире́пый; остервене́лый, я́ростный, бе́шеный (furieux); непримири́мый (implacable); ожесточённый (acharné); отча́янный (désespéré);une haine farouche — бе́шеная <я́рая> не́нависть; opposer une résistance farouche — ока́зывать/оказа́ть ожесточённое сопротивле́ние; un ennemi farouche — непримири́мый врагun air farouche — свире́пый вид;
-
15 irrémissible
adj.1. непрости́тельный;une faute irrémissible — непрости́тельная оши́бка
2. (implacable) неумоли́мый -
16 rémission
f1. проще́ние; поми́лование, отме́на наказа́ния; отпуще́ние relig.;une rémission de peine — отме́на наказа́ния, поми́лование ║ sans rémission — беспоща́дный, неумоли́мый (implacable); — оконча́тельный (définitif); — беспоща́дно, неумоли́мо; c'est sans rémission ! — э́то оконча́тельно!la rémission des péchés — отпуще́ние <проще́ние> грехо́в;
2. (accalmie) вре́менное прекраще́ние <ослабле́ние>; реми́ссия méd.║ fig. зати́шье║ sans rémission — беспреры́вный, непреры́вный; беспреры́вно, непреры́вно
-
17 rigoureux
-SE adj.1. стро́гий*, суро́вый; непрекло́нный (inflexible); неумоли́мый (implacable);une punition rigoureuse — суро́вое наказа́ние; une démonstration rigoureuse — неопровержи́мое доказа́тельствоun homme rigoureux — стро́гий (↑непрекло́нный) челове́к;
2. (froid) суро́вый;un hiver rigoureux — суро́вая зима́
См. также в других словарях:
implacable — [ ɛ̃plakabl ] adj. • 1455; lat. implacabilis, de placare « apaiser » 1 ♦ Littér. Dont on ne peut apaiser la fureur, le ressentiment, la violence. ⇒ cruel, impitoyable, inflexible. D implacables ennemis. ⇒ acharné, 2. farouche. Haine implacable. 2 … Encyclopédie Universelle
Implacable — Im*pla ca*ble, a. [L. implacabilis; pref. im not + placabilis: cf. F. implacable. See {Placable}.] 1. Not placable; not to be appeased; incapable of being pacified; inexorable; as, an implacable prince. [1913 Webster] I see thou art implacable.… … The Collaborative International Dictionary of English
implacable — adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Que no se puede aplacar o suavizar: Siento por ella un odio implacable. Una implacable tempestad agitaba el mar. Eres demasiado implacable en tus juicios, deberías ser un poco más flexible. Este país tiene un… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
implacable — IMPLACABLE. adj. v. de tout genre. Qui ne se peut appaiser. C est un homme implacable. colere implacable. haine implacable … Dictionnaire de l'Académie française
Implacable — «Implacable» Canción de Cuca Álbum La Invasión de los Blátidos Publicación 1992 Grab … Wikipedia Español
implacable — (adj.) early 15c., from O.Fr. implacable, from L. implacabilis unappeasable, from assimilated form of in not, opposite of (see IN (Cf. in ) (1)) + placabilis easily appeased (see PLACATE (Cf. placate)). Related: Implacably … Etymology dictionary
implacable — I adjective adamant, immovable, implacabilis, inexorabilis, inexorable, inexpiable, inflexible, intransigent, irreconcilable, obdurate, obstinate, pitiless, relentless, unappeasable, unbending, uncompromising, unforgiving, unpacifiable,… … Law dictionary
implacable — relentless, unrelenting, merciless, *grim Analogous words: *inflexible, inexorable, obdurate, adamant: pitiless, ruthless, compassionless (see corresponding nouns at SYMPATHY) Contrasted words: yielding, submitting, capitulating (see YIELD):… … New Dictionary of Synonyms
implacable — [adj] merciless, cruel grim, inexorable, inflexible, intractable, ironfisted, mortal, pitiless, rancorous, relentless, remorseless, ruthless, unappeasable, unbending, uncompromising, unflinching, unforgiving, unrelenting, unyielding, vindictive;… … New thesaurus
implacable — (Del lat. implacabĭlis). adj. Que no se puede aplacar … Diccionario de la lengua española
implacable — ► ADJECTIVE 1) unable to be appeased. 2) relentless; unstoppable. DERIVATIVES implacability noun implacably adverb … English terms dictionary