-
1 imper
-
2 imper
-
3 imper
masculine noun* * *(colloq) ɛ̃pɛʀ nom masculin raincoat, mac (colloq) GB* * *ɛ̃pɛʀ nm(= imperméable) mac* * *imper○ nm raincoat, mac○ GB.[ɛ̃pɛr] nom masculin -
4 imper
imper [ẽper] -
5 imper
imperpršák (fam.) m -
6 imper
-
7 imper
m разг. -
8 imper
сущ.разг. плащ -
9 imper
غيرآتمآتوممشمعمغلقممطرةمنغلقمنفذ -
10 imper
n. m. (abbr. impermeable): 'Mac', mackintosh, raincoat. -
11 imper
m. вж. imperméable. -
12 imper
-
13 prends ton imper
prends ton impervezmi si pršák -
14 bonté
f1. доброта́;d'une grande bonté — о́чень до́брый; avec un air de bonté — с доброду́шным ви́дом, доброду́шно; ● bonté divine (du ciel)! — бо́же пра́вый!, си́лы небе́сные!; ayez la bonté de...la bonté de cœur — добросерде́чие;
1) бу́дьте добры́ <любе́зны> + inf;+ imper; ↑сде́лайте одолже́ние + imper;ayez la bonté de m'écouter — бу́дьте добры́ вы́слушать меня́ (iron. aussi); — сде́лайте одолже́ние, вы́слушайте меня́
2) dans les formules de politesse se traduit différemment:auriez-vous la bonté de m'écrire? — не могли́ бы вы написа́ть мне?ayez la bonté de m'excuser — извини́те меня́, пожа́луйста; прошу́ извини́ть меня́;
2. pl. ми́лости ◄-ей►, благодея́ния;● avoir des bontés pour qn. — пита́ть ipf. к кому́-л. сла́бостьmerci pour toutes vos bontés — спаси́бо за всё, что вы сде́лали для меня́;
-
15 dieu
m1. бог ◄G pl. -ов►;les dieu— х Lares — Ла́ры; un dieu tutélaire — бог-покрови́тель, бог-храни́тель; il est beau comme un dieu — он краси́в как бог; le dieu des armées — бог войны́ ║ (avec une majuscule) dieu le Père — Бог Оте́ц; il ne croit pas en dieu — он не ве́рит в бо́га; un homme de dieu — священнослужи́тель; свято́й челове́к; un sans-dieu — безбо́жник; -la main de dieu — бо́жья десни́ца; empereur par la grâce de dieu — импера́тор ми́лостью бо́жьей; le bon dieu — госпо́дь бог, бо́женька fam.; ● une créature du bon dieu — бо́жья тварь; la bête à bon dieu — бо́жья коро́вка; chez lui c'est la maison du bon dieu — он хлебосо́льно живёт; chaque jour du bon dieu — ка́ждый бо́жий день; porter le bon dieu à un malade — идти́/пойти́ собо́ровать больно́го; recevoir le bon dieu — принима́ть/приня́ть святы́е дары́, причаща́ться/причасти́ться; on lui donnerait le bon dieu sans confession — он живы́м в рай попадёт; grâce à dieu, dieu merci — сла́ва бо́гу; à la grâce de dieu! — будь что бу́дет!; à-dieu-vat! — с на́ми бог!; с бо́гом 1; pour l'amour de dieu — ра́ди бо́га; dieu sait que j'ai tout fait pour l'aider — ви́дит бог, что я всё сде́лал, что́бы ему́ помо́чь; dieu sait s'il saura se tirer d'affaire — бог зна́ет, уда́стся ли ему́ вы́путаться; dieu sait quand (où, comme...) — бог зна́ет < весть> когда́ (где <куда́>, как...); dieu m'en préserve! — упаси́ [меня́] бог!, бо́же упаси́!, не дай бог!; dieu vous garde! — храни́ вас бог!; dieu vous le rende — бог вам возда́ст; mon dieu ! — бо́же мой!, го́споди!; grands dieux — ба́тюшки! ║ jurer ses grands dieu— х кля́сться/по= <божи́ться/ по=> все́ми святы́ми; il est dans le secret des dieux — он посвящён в та́йну ║ du tonnerre de dieu — первокла́ссный; во како́й! pop.; un repas du tonnerre [de dieu] — пир горо́йles dieux de l'antiquité — бо́ги анти́чности, анти́чные бо́ги;
║ (jurons):bon dieu, nom de dieu, tonnerre de dieu... — чёрт возьми́
║ (devant un imper) ну <да> + imper + же!;mais, bon dieu, faites qch. — ну <да> сде́лайте же что-нибу́дь!
2. fig. божество́; божо́к; куми́р;les dieux du stade — чемпио́ны; son dieu c'est l'argent — де́ньги — его́ куми́рlongtemps cet écrivain a été mon dieu — до́лго э́тот писа́тель был мои́м куми́ром;
-
16 obligeance
f любе́зность; предупреди́тельность (prévenance);veuillez avoir l'obligeance de... — бу́дьте любе́зны + inf; — сде́лайте одолже́ние + inf;il est d'une extrême obligeance — он чрезвыча́йно любе́зен;
+ imper; окажи́те любе́зность + inf;+ imper -
17 rasé à la biscotte
разг.(rasé à la [или avec une] biscotte)Avec mon imper de détective privé sans contrat [...], mes yeux bouffis et mes joues rasées à la biscotte, je n'avais pas l'air dans mon assiette. (H. Prudon, Plume de nègre.) — В плаще частного детектива, не имеющего работы, с опухшими глазами и небритыми щеками, я выглядел не лучшим образом.
Dictionnaire français-russe des idiomes > rasé à la biscotte
-
18 mener
vt. conduire, emmener, guider, (qq., qc., un enfant, un animal) ; charrier, transporter, (qc., du fumier, du purin...) ; conduire, faire marcher, diriger, piloter, gouverner, (une machine, un attelage, une barque, un débat...) ; exploiter, gérer, diriger, (une affaire): man-nâ (Cordon.083c, Bogève), MeNÂ (083b, Aillon-V., Bellecombe-Bauges, Compôte-Bauges.271 | 083a, Chaucisse, Doucy-Bauges, Megève, Notre-Dame-Be., Praz-Arly, Table.290), MèNÂ (Albanais.001b, St- Nicolas-Cha.125b | 001a,125a, Aix.017, Alex.019, Annecy.003, Arvillard.228, Bellevaux, Billième, Chambéry.025, Leschaux.006, Montagny-Bozel, Montendry, Morzine, St-Jean-Arvey, Saxel.002, Thônes.004, Vaulx, Villards-Thônes.028), menâr (Lanslevillard), min-nâ (Doucy-Bauges.114, Morzine, Reyvroz.218), mwinnâ (Chamonix), C.1. - E.: Clabauder, Jouer, Monter, Saillir, Rut.A1) mener // conduire // pousser mener un troupeau devant soi pour aller à l'abreuvoir, au pré ou à l'écurie: akwêlyi, C. impér. akwi (Albertville) || akeudre (001) ; m(è)nâ (001). - E.: Collecte, Rut.A2) se conduire de façon déréglée: mènâ on-na vyà <mener une vie, mener une de ces vies> (001), mènâ na brâva vyà < mener une belle vie (ironique)> (002). - E.: Tapage.A3) mener un grand train de vie, vivre mener richement /// au-dessus de ses moyens: mènâ la (granta) vyà < mener la (grande) vie>, mènâ granta vyà (001).A4) mener en haut, en amont, monter: mnâ amu vt. (271).--C.1-------------------------------------------------------------------------------------------------- Ind. prés.: (je) méno (001,003,125,228), min-no (165) ; (tu, il) man-ne (083), méne (001,003,004,017,019,025,028,125,228), min-ne (165,218) ; no m(è)nin (001) ; vo m(è)nâ (001) ; (ils) ménan (028,125,228), ménon (001b,290), mnon (001a), ményon (006). - Ind. imp.: (je) m(è)nivou, (tu) m(è)nivâ, (il) m(è)nâve (001). - Ind. fut.: (je) mè-nrai (001) ; (tu) min-néré (114) ; (ils) mè-nron (001), méneron (219). - Cond. prés.: (je) mè-nri (001). - Subj. prés.: (que je) m(è)nézo (001). - Subj. imp.: (que je) m(è)nissou (001). - Ip.: ména, m(è)nin, m(è)nâ (001). - Ppr.: m(è)nêê (001). - Pp.: m(è)nâ, -â, -é (001).------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
19 médire
CONJUGAISON como: dire, excepto en la 2; ª pers, del pl, del pres, de indic, y del imper, que hacen, médisez. -
20 gare!2
interj. (impér. de garer) пази се! пазете се! варда! внимание! gare!2 а toi! пази се, мисли му! gare!2 aux conséquences! мислете за последиците! sans crier gare!2 без предупреждение; gare!2 а la peinture! пазете се от боята!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Imper — (Виламура,Португалия) Категория отеля: Адрес: Rua Do Sol, Parque Impervilla, Bloco 1000 Apt 1 … Каталог отелей
imper — abbrev. imperative * * * … Universalium
imper. — imper. (imperative) n. necessity, obligation; command, order; imperative mood, form used when making an order or request (Grammar); verb in the imperative mood (Grammar) … English contemporary dictionary
imper — abbrev. imperative … English World dictionary
imper — imperméable [ ɛ̃pɛrmeabl ] adj. et n. m. • v. 1770; « inaccessible » 1546; de 1. in et perméable 1 ♦ Qui ne se laisse pas traverser par un fluide, et spécialt par l eau. ⇒ étanche. Terrains imperméables, arrêtant les eaux de pluie et les retenant … Encyclopédie Universelle
Imper — Original name in latin Imper Name in other language Imper, Kaszoninper, Kszoninper State code RO Continent/City Europe/Bucharest longitude 46.21667 latitude 26.1 altitude 720 Population 2936 Date 2012 01 18 … Cities with a population over 1000 database
imper — n.m. Vêtement imperméable : Il pleut, mets ton imper … Dictionnaire du Français argotique et populaire
imper. — imperative. * * * abbrev Imperative * * * imper., imperative … Useful english dictionary
Imper I.M.D. Bed and Breakfast — (Ниш,Сербия) Категория отеля: Адрес: 7. juli 22, 18000 Ниш, Сербия … Каталог отелей
imper´vi|ous|ness — im|per|vi|ous «ihm PUR vee uhs», adjective. 1. having no way through; not letting things pass through; allowing no passage: »A raincoat made of rubber is impervious to rain. SYNONYM(S): impermeable. 2. Figurative. not open to argument,… … Useful english dictionary
imper. — imperative. * * * … Universalium