-
121 es una expresión obsolescente
es una expresión obsolescentedieser Ausdruck wird immer weniger gebraucht -
122 eso es así desde siempre
eso es así desde siempredas war schon immer so -
123 estanco
es'taŋko 1. adj 2. m( tienda de tabaco) Tabakladen m————————sustantivo masculinoIn den so genannten Estancos werden Tabak, Briefmarken, Steuermarken und offizielle Vordrucke für Behördengänge oder Dokumente verkauft. Diese Läden verfügen über ein vom Staat verpachtetes Monopol für den Verkauf von Tabak. Man kann Tabakwaren zwar auch in anderen Einrichtungen wie Gaststätten, Restaurants oder an Zigarettenautomaten kaufen, allerdings immer mit einem Preisaufschlag von 5 %. Heutzutage verkaufen einige dieser Estancos auch andere Produkte wie Schreibwaren, Geschenkartikel usw.estanco1estanco1 [es'taŋko]————————estanco2estanco2 , -a [es'taŋko, -a]num1num náutico wasserdichtnum2num (separado) abgeschlossen -
124 este chico va de mal en peor
este chico va de mal en peormit diesem Jungen wird es immer schlimmer -
125 estribillo
estri'biʎom MUSKehrreim m, Refrain msustantivo masculino2. (familiar) [coletilla]ein von einem Sprecher unbewusst und häufig wiederholtes Wort oder Satzteilestribilloestribillo [estri'βiλo]num3num (expresión repetitiva) Lieblingswort neutro; (frase) Lieblingssatz masculino; siempre (con) el mismo estribillo (figurativo) immer die gleiche alte Leier -
126 está dale que dale con el mismo tema
está dale que dale con el mismo temaer/sie kommt immer wieder mit der alten LeierDiccionario Español-Alemán > está dale que dale con el mismo tema
-
127 evitar
ebi'tarv1) vermeiden, meiden, umgehenCada vez que la veo me evita. — Immer wenn ich sie sehe, geht sie mir aus dem Weg.
2)Con mi buen comportamiento le evito un disgusto a mi madre. — Mit meinem guten Benehmen erspare ich meiner Mutter Verdruss.
verbo transitivo1. [gen] vermeiden2. [prevenir] vorbeugen (+D)evitarevitar [eβi'tar]num1num (impedir) vermeiden; (prevenir) vorbeugen +dativo; (molestias, disgustos) ersparen; pude evitar mayores estragos ich konnte Schlimmeres verhindern■ evitarsenum1num (cosas) sich vermeiden lassen -
128 existir
ɛksis'tirv1) (ser, estar) existieren, da sein, leben2) (suceder, encontrarse) vorkommenverbo intransitivoexistirexistir [eghsis'tir]existieren; (cosas) vorhanden sein; existen numerosas actividades es gibt zahlreiche Aktivitäten; cree que existen ovnis er/sie glaubt, dass es Ufos gibt
См. также в других словарях:
Immer — Immer, ein Nebenwort der Zeit, welches überhaupt die ununterbrochene Fortdauer einer Handlung oder eines Zustandes bezeichnet. 1. Eigentlich, wo es wiederum in verschiedenen Einschränkungen üblich ist. 1) Im schärfsten Verstande, eine… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
immer — Adv. (Grundstufe) zu jeder Zeit, andauernd Synonyme: ständig, stets Beispiele: Sie ist immer nett zu uns. Warum bist du immer so ernst? immer Adv. (Aufbaustufe) dient der Verstärkung bei Adjektiven und Adverbien, nach und nach Synonyme: permanent … Extremes Deutsch
Immer — ist der Familienname folgender Personen: Albert Immer (1804–1884), Schweizer Theologe Bartelt Immer (* 1956), Orgelbaumeister aus Ostfriesland Friedemann Immer (* 1948), deutscher Trompeter, Barocktrompeter und Hochschullehrer Karl Immer (Präses) … Deutsch Wikipedia
immer — Adv std. (8. Jh.), mhd. im(m)er, iemer, ahd. iomēr, as. eomēr, iemar Stammwort. Zusammengerückt aus ahd. io (s. unter je) und ahd. mēr (s. unter mehr). Ausgangsbedeutung ist immer mehr, von jetzt an , dann verallgemeinert zu immer . Ebenso… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
immer — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Sie stellt immer so dumme Fragen. • Sie gehen nicht immer zusammen einkaufen. • Ich koche immer das Abendessen … Deutsch Wörterbuch
immer — 1. Frau Bast kommt immer zu spät. 2. Mein Kollege liegt immer noch im Krankenhaus. 3. Die Schmerzen werden immer schlimmer … Deutsch-Test für Zuwanderer
immer — immer: Das Zeitadverb (mhd. immer, iemer, ahd. iomēr, mnd., niederl. immer) ist eine auf das dt. und niederl. Sprachgebiet beschränkte Zusammensetzung, deren erster Bestandteil das unter ↑ je behandelte Adverb ist, während der zweite Bestandteil … Das Herkunftswörterbuch
Immer [1] — Immer, Insel des Heiligengeistarchipels (Südwestliches Polynesien), östlich von Tanna … Pierer's Universal-Lexikon
Immer [2] — Immer, Vogel, so v.w. Imber … Pierer's Universal-Lexikon
immer — ↑toujours … Das große Fremdwörterbuch
immer — rund um die Uhr; dauernd; laufend; fortwährend; ständig; andauernd; kontinuierlich; pausenlos; allzeit; perpetuierlich; fortlaufend; e … Universal-Lexikon