-
81 suponerse que + Subjuntivo
(v.) = be alleged + InfinitivoEx. Librarians and bibliographers are as deeply fired with the idealistic fervour which is alleged to have imbued the medieval knights.* * *(v.) = be alleged + InfinitivoEx: Librarians and bibliographers are as deeply fired with the idealistic fervour which is alleged to have imbued the medieval knights.
-
82 preñado
adj.1 pregnant, gravid.2 imbued, filled, impregnate.past part.past participle of spanish verb: preñar.* * *► adjetivo1 pregnant* * *1. ADJ1) [mujer, animal] pregnant2)preñado de algo — pregnant with sth, full of sth
3) [muro] bulging, sagging2.SM (=embarazo) pregnancy* * *- da adjetivoa) < animal> pregnantb) ( lleno) (liter)estar preñado de algo — de alegría/significado/peligros to be pregnant with something (liter)
* * *- da adjetivoa) < animal> pregnantb) ( lleno) (liter)estar preñado de algo — de alegría/significado/peligros to be pregnant with something (liter)
* * *preñado -da1 ‹vaca/yegua› pregnant¡no me digas que estás preñada otra vez! ( fam); don't tell me you're pregnant o ( BrE colloq) in the club again!fue un instante preñado de tensión it was a moment filled with tensionpalabras preñadas de sentimientos words filled with o ( liter) pregnant with emotion* * *
Del verbo preñar: ( conjugate preñar)
preñado es:
el participio
Multiple Entries:
preñado
preñar
preñado
preñado,-a adjetivo (una mujer) pregnant
' preñado' also found in these entries:
Spanish:
preñada
English:
pregnant
* * *preñado, -a adj1. [hembra] pregnant;preñada de tres meses three months pregnant;Famha dejado preñadas a tres mujeres he's got three women pregnant;Famse ha vuelto a quedar preñada [mujer] she's expecting again;Famse quedó preñada de su novio her boyfriend got her pregnantmúsica preñada de pasión music bursting with passion* * *adj1 ( embarazada) pregnant2 fig lit:preñado de filled with* * *preñado, -da adj1) : pregnant2)preñado de : filled with -
83 impregnare
impregnate( imbevere) soak* * *impregnare v.tr.1 (render pregna) to impregnate2 (imbevere) to soak, to saturate, to impregnate; to fill, to imbue, to permeate: l'acqua impregna i corpi porosi, water impregnates porous bodies.◘ impregnarsi v.intr.pron.1 (divenir pregna) to become* pregnant2 (imbeversi) to become* impregnated, to become* soaked; (fig.) to be filled, to become* imbued: i muri si erano impregnati di umidità, the walls were permeated with damp.* * *[impreɲ'ɲare]1. vtimpregnare (di) — (imbevere) to soak o impregnate (with), (riempire: anche), fig to fill (with)
2. vip (impregnarsi)impregnarsi di(vedi vt) — to become impregnated with; to become filled with
* * *[impreɲ'ɲare] 1.verbo transitivo1) tecn. to impregnate (di with)2) (imbevere) to impregnate [ spugna] (di with); [ liquido] to impregnate, to soak [tessuto, carta, terreno]; [ odore] to permeate2.verbo pronominale impregnarsi1) (inzupparsi) [tessuto, carta, terreno] to become* impregnated, to be* soaked (di with)2) (odorare)* * *impregnare/impreŋ'ŋare/ [1]1 tecn. to impregnate (di with)2 (imbevere) to impregnate [ spugna] (di with); [ liquido] to impregnate, to soak [tessuto, carta, terreno]; [ odore] to permeateII impregnarsi verbo pronominale1 (inzupparsi) [tessuto, carta, terreno] to become* impregnated, to be* soaked (di with)2 (odorare) gli abiti le si erano impregnati di odore di fritto her clothes smelled strongly of frying. -
84 erfüllt
I P.P. erfüllenII Adj.: erfüllt von filled with, full of; von Begeisterung etc.: auch bubbling over with; erfüllt von dem Wunsch zu (+ Inf.) filled with ( oder possessed by) the desire to (+ Inf.) ein erfülltes Leben a full (and active) life, a fulfilled life; ein erfüllter Traum a dream come true, a dream fulfilled, the fulfil(l)ment of a dream; nicht erfüllte Forderungen etc. unmet ( oder unsatisfied) demands etc.* * *((of a person) satisfied, having achieved everything he or she needs to have and to do: With her family and her career, she is a very fulfilled person.) fulfilled* * *B. adj:erfüllt von filled with, full of; von Begeisterung etc: auch bubbling over with;ein erfülltes Leben a full (and active) life, a fulfilled life;ein erfüllter Traum a dream come true, a dream fulfilled, the fulfil(l)ment of a dream;* * *adj.fulfilled adj.imbued adj. -
85 imprimir
v.1 to print (libro, documento).María imprimió su huella Mary imprinted her mark.María imprimió los volantes Mary printed the fliers.2 to impress.3 to impart, to transmit.* * *(pp imprimido,-a o impreso,-a)1 (gen) to print2 (dejar huella) to stamp4 (dar) to give\imprimir estilo to leave one's markimprimir un ritmo to set the pacemáquina de imprimir printing machine* * *verb* * *(pp (como ADJ) impreso) VT1) (Tip) [+ libro, folleto, billetes] to print"impreso en Montevideo" — "printed in Montevideo"
2) (Inform) [+ documento, página] to print out3) (=marcar) [+ nombre, número] to print4) (=transmitir) [+ estilo] to stamp; [+ ritmo] to set; [+ velocidad] to introduceel equipo no ha encontrado la forma de imprimir velocidad a su juego — the team have not found a way to speed up their game
haber vivido en Madrid le ha imprimido carácter — living in Madrid has been a character-building experience (for him) o has been character-building for him
sus lecturas infantiles han imprimido carácter en su obra — his childhood reading has given character to his work
5) (Bio) to imprint (a on)* * *verbo transitivo1)a) (Impr) to printb) < huella>2) (comunicar, dar) (frml) to giveexperiencias que imprimen carácter — character-forming o character-building experiences
* * *= print, print out, run off, impress, pull, come off + the press.Ex. Accessions lists contain information about the documents received since the last time the list was printed.Ex. Like the stop-list, the go-list can also be displayed or printed out for consideration prior to updating or other modification.Ex. Not only are they the same work, they were run off from the same plates.Ex. A typical opening of the book shows two pages of text with the unfamiliar long 'f' often heavily impressed into a rough-looking paper.Ex. Until the later seventeenth century a special form of piecework payment was common in French and English houses, whereby journeymen contracted with the master to set so many pages or pull so many sheets in a day.Ex. The number of copies of an edition which have come off the press at any one time is known as the size of the edition.----* empezar a imprimir = go to + press.* encargado de la máquina de imprimir = machine-minder.* imprimir en letra realzada = print in + double density.* joven ayudante del encargado de la máquina de imprimir = machine boy.* letra rota o a medio imprimir = broken letter.* máquina de imprimir direcciones = addressograph, addressing machine.* que se puede imprimir = printable.* reimprimir = reprint.* volver a imprimir = reprint.* * *verbo transitivo1)a) (Impr) to printb) < huella>2) (comunicar, dar) (frml) to giveexperiencias que imprimen carácter — character-forming o character-building experiences
* * *= print, print out, run off, impress, pull, come off + the press.Ex: Accessions lists contain information about the documents received since the last time the list was printed.
Ex: Like the stop-list, the go-list can also be displayed or printed out for consideration prior to updating or other modification.Ex: Not only are they the same work, they were run off from the same plates.Ex: A typical opening of the book shows two pages of text with the unfamiliar long 'f' often heavily impressed into a rough-looking paper.Ex: Until the later seventeenth century a special form of piecework payment was common in French and English houses, whereby journeymen contracted with the master to set so many pages or pull so many sheets in a day.Ex: The number of copies of an edition which have come off the press at any one time is known as the size of the edition.* empezar a imprimir = go to + press.* encargado de la máquina de imprimir = machine-minder.* imprimir en letra realzada = print in + double density.* joven ayudante del encargado de la máquina de imprimir = machine boy.* letra rota o a medio imprimir = broken letter.* máquina de imprimir direcciones = addressograph, addressing machine.* que se puede imprimir = printable.* reimprimir = reprint.* volver a imprimir = reprint.* * *vtA1 ( Impr) to printimpreso en Perú printed in Peru2 ‹huella/marca›dejó sus huellas impresas en el barro he left his footprints in the mudB (comunicar, dar)imprimió excesiva velocidad al vehículo he drove the vehicle at excessive speedimprimió un trotecito corto a la yegua he brought the mare to a brisk trotimprimió a sus caderas un leve balanceo she swung her hips slightly as she walked2 ( frml); ‹orientación› to giveesas experiencias imprimen carácter those are character-forming o character-building experiencesle imprimió su estilo propio al personaje he stamped his own style on the character, he stamped the character with his own style* * *
imprimir ( conjugate imprimir) verbo transitivo (Impr) to print;
imprimir verbo transitivo
1 Impr Inform to print
2 (dejar una huella) to stamp, impress: imprime su estilo a todo lo que hace, he stamps his mark on everything he does
3 (comunicar, transmitir) to give: le imprimió mucha velocidad a la pelota, he makes the ball go very fast
le imprimió un efecto extraño a la pelota, he put spin on the ball
' imprimir' also found in these entries:
Spanish:
blanca
- blanco
- estampar
- impreso
English:
impress
- italicize
- output
- print
- print out
- imprint
- press
* * *♦ vt1. [libro, documento] to print;imprimir algo a todo color to print sth in full colour;impreso en México printed in Mexico2. [huella, paso] to leave, to make;imprimió sus pisadas en la alfombra she left footprints on the carpetel atleta mexicano imprimió un ritmo endiablado a la carrera the Mexican athlete set a fiendish pace in the race4. [dar] [carácter]imprimió a su novela un carácter revolucionario she imbued her work with a revolutionary spirit;imprimió a su gobierno un toque progresista he brought a progressive touch to his government;imprimieron al acuerdo un carácter conciliador they made the agreement conciliatory in tone;sus dibujos imprimen carácter al libro her illustrations lend character to the book;su voz imprime un sello propio al grupo his voice gives the group its own distinctive quality♦ vito print* * *<part impreso> v/t tbINFOR print; figtransmit* * *imprimir {42} vt1) : to print2) : to imprint, to stamp, to impress* * *imprimir vb to print -
86 przep|oić
pf — przep|ajać impf (przepoję — przepajam) Ⅰ vt książk. 1. (przesycić) (płynem) to saturate; (zapachem) to scent- ciastko przepojone rumem a cake soused with rum- leśne powietrze przepojone żywicą forest air filled with the scent of resin2. (przepełnić uczuciem) to imbue, to pervade- przepoił swoje wiersze optymizmem he imbued his poems with optimism- napisała list przepojony tęsknotą she wrote a letter pervaded with nostalgiaⅡ przepoić się — przepajać się to become filled- powietrze przepoiło się wonią kadzidła the air was filled with the aroma of incense- jego serce przepoiło się uczuciem błogości he was filled with beatitudeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przep|oić
-
87 nabrzmia|ły
adj. 1. (spuchnięty) [kostka, twarz, rana] swollen 2. książk. (dojrzały) [pąki, owoce] ripe, fleshy- brzoskwinie nabrzmiałe od soku peaches swollen with juice3. książk. (pilny) [problem, sprawa] pressing, urgent; [konflikt] burning 4. książk. (przepełniony) filled (czymś with sth); imbued książk. (czymś with sth)- głos nabrzmiały nienawiścią a voice full of anger- oczy nabrzmiałe łzami eyes brimming (over) with tearsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nabrzmia|ły
-
88 проникна
вж. прониквам* * *пронѝкна,пронѝквам гл. penetrate ( през through, в into); permeate, pervade; make o.’s way (в into); infiltrate; percolate; (за мъгла и пр.) creep in;\проникна се be imbued/filled (c with), be penetrated (by); imbue o.’s mind (with); be/become pervaded (with).* * *вж. прониквам -
89 imbuo
imbŭo ( inb-), ŭi, ūtum, 3, v. a. [in- and root biv-; cf. bibo, and Gr. pinô], to wet, moisten, dip, tinge, touch, etc. (class.; cf.: inficio, infusco).I.Lit.:II.liquoribus lanam,
Col. 9, 14, 15: tapetes, quos concha purpura imbuens venenavit, Cn. Matius ap. Gell. 20, 9, 3:cados amurca,
Plin. 15, 8, 8, § 33:guttura lacte,
Ov. Ib. 131:imbuti sanguine gladii legionum vel madefacti potius,
wet, or rather dripping with blood, Cic. Phil. 14, 3, 6:sanguis novus imbuit arma,
Verg. A. 7, 554:sanguine manus,
Vell. 2, 20, 1:vestis imbuta sanguine,
Ov. M. 9, 153:munus tabo imbutum,
Hor. Epod. 5, 65:tela imbuta veneno,
Ov. Tr. 4, 1, 77:oscula, quae Venus Quinta parte sui nectaris imbuit,
Hor. C. 1, 13, 16:odore imbuta Testa,
id. Ep. 1, 2, 69.—With Gr. acc.:alium quae sunt inbuta colorem,
Lucr. 2, 734 Munro.—Trop.A.In gen., to fill, tinge, stain, taint, infect, imbue, imbrue with any thing (esp. freq. in part. perf.): morte manus, Att. ap. Non. 521, 8; cf.:(β).gladium scelere,
Cic. Phil. 5, 7, 20:talibus promissis aures militum,
Curt. 4, 10, 17:militum sanguine manus,
id. 3, 8, 5.—In part. perf.:B.aliqua humanitate imbuti,
Varr. R. R. 1, 17, 4; cf.:religione imbuti,
Cic. Div. 1, 42, 93:imbutus admiratione,
Liv. 21, 39, 7:legiones favore Othonis,
Tac. H. 2, 85:miles longo Caesarum sacramento,
id. ib. 1, 5:imbuti et infecti Romanis delenimentis,
Liv. 40, 11, 3:imbutus alicujus consiliis,
id. 42, 26, 8:hac ille crudelitate imbutus,
Cic. Phil. 3, 3, 4:superstitione,
id. Fin. 1, 18, 60:sociale bellum macula sceleris imbutum,
id. Font. 14, 31:colonorum caede imbutis armis,
Liv. 4, 31, 7:imbutae caede manus,
Ov. A. A. 2, 714:imbutae praeda manus,
Tac. A. 1, 36.—In partic.1.To inspire or impress early, to accustom, inure, initiate, instruct, imbue:2.his ego de artibus gratiam facio, ne colas, ne inbuas eis tuom ingenium,
Plaut. Trin. 2, 2, 17:quibus ille studiis ab ineunte aetate se imbuerat,
Cic. Deiot. 10, 28; cf.:animum tenerum opinionibus,
id. Att. 14, 13, B, 4:variis erroribus,
id. Tusc. 3, 1, 2:adulescentuli castrensibus stipendiis imbuebantur,
Plin. Ep. 8, 14, 5:liberaliter educatos servilibus vitiis imbuisse,
Liv. 26, 2, 11:nemo est tam immanis, cujus mentem non imbuerit deorum opinio,
Cic. Tusc. 1, 13, 30; cf.:ea pietate omnium pectora imbuerat, ut, etc.,
Liv. 1, 21, 1:inter novitatem successoris, quae noscendis prius quam agendis rebus inbuenda sit,
id. 41, 15, 8:imbuendis sociis ad officia legum,
Tac. A. 12, 32:nec quicquam prius imbuuntur quam contemnere deos,
id. H. 5, 5:qui honestis sermonibus aures imperatoris imbuant,
id. ib. 4, 7; id. Or. 29; 31:optume cum domito juvencus imbuitur,
is trained to labor, Plin. 8, 45, 70, § 180.—To do any thing for the first time, explore, essay, set the example ( poet.):3.illa rudem cursu prima imbuit Amphitriten,
was the first to navigate, Cat. 64, 11:terras vomere,
to plough first, Ov. Tr. 3, 11, 52; Val. Fl. 1, 69:phialam nectare,
to fill first, Mart. 8, 51, 17: bellum sanguine, to initiate, i. e. to begin, Verg. A. 7, 542; cf. ib. 554:juvenem primo Hymenaeo (conjux),
Sil. 3, 65:imbuis exemplum primae tu, Romule, palmae,
begin, set the example, Prop. 4 (5), 10, 5:opus,
Ov. A. A. 1, 654.—Esp. in part. perf., somewhat instructed, imbued, initiated, trained:nos ita a majoribus instituti atque imbuti sumus, ut. etc.,
Cic. Phil. 10, 10, 20; cf.:et doctrina liberaliter institutus et aliquo jam imbutus usu,
id. de Or. 2, 39, 162:parentum praeceptis imbuti,
id. Off. 1, 32, 118: imbutus rudimentis militiae, Vell. 2, 129, 2; cf.:imbutum jam a juventa certaminibus plebeiis,
Liv. 5, 2, 13:cognitiones verborum, quibus imbuti sumus,
Cic. Fin. 2, 5, 16:dialecticis imbutus,
id. Tusc. 1, 7, 14; cf.:litteris saltem leviter imbutus,
Quint. 1, 2, 16:quasi non perfectum litteris sed imbutum,
Suet. Gramm. 4:(verna) Litterulis Graecis imbutus,
Hor. Ep. 2, 2, 7:ad quam (legem) non docti, sed facti, non instituti, sed imbuti sumus,
Cic. Mil. 4, 10;so opp. instructus: elementis studiorum etsi non instructus, at certe imbutus,
Tac. Or. 19.— Poet.:aurea pavonum ridenti imbuta lepore saecla,
endued, Lucr. 2, 502 Munro (dub.; v. Lachm. Lucr. 2, p. 102). -
90 inbuo
imbŭo ( inb-), ŭi, ūtum, 3, v. a. [in- and root biv-; cf. bibo, and Gr. pinô], to wet, moisten, dip, tinge, touch, etc. (class.; cf.: inficio, infusco).I.Lit.:II.liquoribus lanam,
Col. 9, 14, 15: tapetes, quos concha purpura imbuens venenavit, Cn. Matius ap. Gell. 20, 9, 3:cados amurca,
Plin. 15, 8, 8, § 33:guttura lacte,
Ov. Ib. 131:imbuti sanguine gladii legionum vel madefacti potius,
wet, or rather dripping with blood, Cic. Phil. 14, 3, 6:sanguis novus imbuit arma,
Verg. A. 7, 554:sanguine manus,
Vell. 2, 20, 1:vestis imbuta sanguine,
Ov. M. 9, 153:munus tabo imbutum,
Hor. Epod. 5, 65:tela imbuta veneno,
Ov. Tr. 4, 1, 77:oscula, quae Venus Quinta parte sui nectaris imbuit,
Hor. C. 1, 13, 16:odore imbuta Testa,
id. Ep. 1, 2, 69.—With Gr. acc.:alium quae sunt inbuta colorem,
Lucr. 2, 734 Munro.—Trop.A.In gen., to fill, tinge, stain, taint, infect, imbue, imbrue with any thing (esp. freq. in part. perf.): morte manus, Att. ap. Non. 521, 8; cf.:(β).gladium scelere,
Cic. Phil. 5, 7, 20:talibus promissis aures militum,
Curt. 4, 10, 17:militum sanguine manus,
id. 3, 8, 5.—In part. perf.:B.aliqua humanitate imbuti,
Varr. R. R. 1, 17, 4; cf.:religione imbuti,
Cic. Div. 1, 42, 93:imbutus admiratione,
Liv. 21, 39, 7:legiones favore Othonis,
Tac. H. 2, 85:miles longo Caesarum sacramento,
id. ib. 1, 5:imbuti et infecti Romanis delenimentis,
Liv. 40, 11, 3:imbutus alicujus consiliis,
id. 42, 26, 8:hac ille crudelitate imbutus,
Cic. Phil. 3, 3, 4:superstitione,
id. Fin. 1, 18, 60:sociale bellum macula sceleris imbutum,
id. Font. 14, 31:colonorum caede imbutis armis,
Liv. 4, 31, 7:imbutae caede manus,
Ov. A. A. 2, 714:imbutae praeda manus,
Tac. A. 1, 36.—In partic.1.To inspire or impress early, to accustom, inure, initiate, instruct, imbue:2.his ego de artibus gratiam facio, ne colas, ne inbuas eis tuom ingenium,
Plaut. Trin. 2, 2, 17:quibus ille studiis ab ineunte aetate se imbuerat,
Cic. Deiot. 10, 28; cf.:animum tenerum opinionibus,
id. Att. 14, 13, B, 4:variis erroribus,
id. Tusc. 3, 1, 2:adulescentuli castrensibus stipendiis imbuebantur,
Plin. Ep. 8, 14, 5:liberaliter educatos servilibus vitiis imbuisse,
Liv. 26, 2, 11:nemo est tam immanis, cujus mentem non imbuerit deorum opinio,
Cic. Tusc. 1, 13, 30; cf.:ea pietate omnium pectora imbuerat, ut, etc.,
Liv. 1, 21, 1:inter novitatem successoris, quae noscendis prius quam agendis rebus inbuenda sit,
id. 41, 15, 8:imbuendis sociis ad officia legum,
Tac. A. 12, 32:nec quicquam prius imbuuntur quam contemnere deos,
id. H. 5, 5:qui honestis sermonibus aures imperatoris imbuant,
id. ib. 4, 7; id. Or. 29; 31:optume cum domito juvencus imbuitur,
is trained to labor, Plin. 8, 45, 70, § 180.—To do any thing for the first time, explore, essay, set the example ( poet.):3.illa rudem cursu prima imbuit Amphitriten,
was the first to navigate, Cat. 64, 11:terras vomere,
to plough first, Ov. Tr. 3, 11, 52; Val. Fl. 1, 69:phialam nectare,
to fill first, Mart. 8, 51, 17: bellum sanguine, to initiate, i. e. to begin, Verg. A. 7, 542; cf. ib. 554:juvenem primo Hymenaeo (conjux),
Sil. 3, 65:imbuis exemplum primae tu, Romule, palmae,
begin, set the example, Prop. 4 (5), 10, 5:opus,
Ov. A. A. 1, 654.—Esp. in part. perf., somewhat instructed, imbued, initiated, trained:nos ita a majoribus instituti atque imbuti sumus, ut. etc.,
Cic. Phil. 10, 10, 20; cf.:et doctrina liberaliter institutus et aliquo jam imbutus usu,
id. de Or. 2, 39, 162:parentum praeceptis imbuti,
id. Off. 1, 32, 118: imbutus rudimentis militiae, Vell. 2, 129, 2; cf.:imbutum jam a juventa certaminibus plebeiis,
Liv. 5, 2, 13:cognitiones verborum, quibus imbuti sumus,
Cic. Fin. 2, 5, 16:dialecticis imbutus,
id. Tusc. 1, 7, 14; cf.:litteris saltem leviter imbutus,
Quint. 1, 2, 16:quasi non perfectum litteris sed imbutum,
Suet. Gramm. 4:(verna) Litterulis Graecis imbutus,
Hor. Ep. 2, 2, 7:ad quam (legem) non docti, sed facti, non instituti, sed imbuti sumus,
Cic. Mil. 4, 10;so opp. instructus: elementis studiorum etsi non instructus, at certe imbutus,
Tac. Or. 19.— Poet.:aurea pavonum ridenti imbuta lepore saecla,
endued, Lucr. 2, 502 Munro (dub.; v. Lachm. Lucr. 2, p. 102). -
91 tingens
tingo (less correctly, tinguo), nxi, nctum, 3, v. a. [root tvak-, to wet; Sanscr. tuc-; Gr. tengô], to wet, moisten, bathe with or in any liquid (class.; cf.: aspergo, irroro, imbuo).I.Lit.:B.tunica sanguine centauri tincta,
Cic. N. D. 3, 28, 70:Lydia Pactoli tingit arata liquor,
Prop. 1, 6, 32:in amne comas,
id. 4 (5), 4, 24:tinget pavimentum mero,
Hor. C. 2, 14, 27:Arctos Oceani metuentis aequore tingi,
Verg. G. 1, 246:stridentia Aera lacu,
id. ib. 4, 172:gemmam lacrimis,
Ov. M. 9, 567:in undis summa pedum vestigia,
id. ib. 4, 343:pedis vestigia,
id. ib. 5, 592:flumine corpora,
i. e. to bathe, id. ib. 12, 413:corpora lymphis,
id. ib. 2, 459:in amne faces,
id. R. Am. 700:(asinae) horrent ita ut pedes omnino caveant tingere,
Plin. 8, 43, 68, § 169. — Poet.: in alto Phoebus anhelos Aequore tinget equos, bathe or plunge, i. e. will set, Ov. M. 15, 419:non ego te meis Immunem meditor tingere poculis,
i. e. to entertain, treat you, Hor. C. 4, 12, 23.—In partic.1.To soak in color, to dye, color, tinge (syn. inficio):2.Phocaico bibulas tingebat murice lanas,
Ov. M. 6, 9; cf.:lanas vestium murice Afro,
Hor. C. 2, 16, 36. — Poet.:niveam ovem Tyrio murice,
Tib. 2, 4, 28:coma viridi cortice tincta nucis,
id. 1, 8, 44:vestes Gaetulo murice,
Hor. Ep. 2, 2, 181:vestem rubro cocco,
id. S. 2, 6, 103:sanguine cultros,
Ov. M. 7, 599; cf.:secures cervice,
Hor. C. 3, 23, 13:ora cruore,
Ov. M. 14, 237:comam,
id. Am. 1, 14, 2:cutem,
i. e. to paint, Mart. 1, 77, 5:tinguntur sole populi,
i. e. are embrowned, Plin. 6, 19, 22, § 70: nummos, to wash copper coins with gold or silver, Dig. 48, 10, 8:globus... candenti lumine tinctus,
i. e. illuminated, Lucr. 5, 720; so,loca lumine,
id. 6, 173.—Of colors as objects, to produce, bring out:3.purpuram,
Plin. 6, 31, 36, § 201; 16, 18, 31, § 77:caeruleum,
id. 33, 13, 57, § 161.—To baptize (late Lat.):II.tinctus est ab Joanne prophetā in Jordane flumine,
Lact. 4, 15, 2.—Trop.: orator sit mihi tinctus litteris, audierit aliquid, legerit, tinctured, i. e. imbued, well furnished with, etc., Cic. de Or. 2, 20, 85:A. B.Laelia patris elegantiā tincta,
id. Brut. 58, 211:verba sensu tincta,
Quint. 4, 2, 117:Romano lepidos sale tinge libellos,
Mart. 8, 3, 19:sales lepore Attico tincti,
id. 3, 20, 9:in similitudinem sui tingit (virtus),
Sen. Ep. 66, 8.—Hence, P. a. as substt. -
92 tingo
tingo (less correctly, tinguo), nxi, nctum, 3, v. a. [root tvak-, to wet; Sanscr. tuc-; Gr. tengô], to wet, moisten, bathe with or in any liquid (class.; cf.: aspergo, irroro, imbuo).I.Lit.:B.tunica sanguine centauri tincta,
Cic. N. D. 3, 28, 70:Lydia Pactoli tingit arata liquor,
Prop. 1, 6, 32:in amne comas,
id. 4 (5), 4, 24:tinget pavimentum mero,
Hor. C. 2, 14, 27:Arctos Oceani metuentis aequore tingi,
Verg. G. 1, 246:stridentia Aera lacu,
id. ib. 4, 172:gemmam lacrimis,
Ov. M. 9, 567:in undis summa pedum vestigia,
id. ib. 4, 343:pedis vestigia,
id. ib. 5, 592:flumine corpora,
i. e. to bathe, id. ib. 12, 413:corpora lymphis,
id. ib. 2, 459:in amne faces,
id. R. Am. 700:(asinae) horrent ita ut pedes omnino caveant tingere,
Plin. 8, 43, 68, § 169. — Poet.: in alto Phoebus anhelos Aequore tinget equos, bathe or plunge, i. e. will set, Ov. M. 15, 419:non ego te meis Immunem meditor tingere poculis,
i. e. to entertain, treat you, Hor. C. 4, 12, 23.—In partic.1.To soak in color, to dye, color, tinge (syn. inficio):2.Phocaico bibulas tingebat murice lanas,
Ov. M. 6, 9; cf.:lanas vestium murice Afro,
Hor. C. 2, 16, 36. — Poet.:niveam ovem Tyrio murice,
Tib. 2, 4, 28:coma viridi cortice tincta nucis,
id. 1, 8, 44:vestes Gaetulo murice,
Hor. Ep. 2, 2, 181:vestem rubro cocco,
id. S. 2, 6, 103:sanguine cultros,
Ov. M. 7, 599; cf.:secures cervice,
Hor. C. 3, 23, 13:ora cruore,
Ov. M. 14, 237:comam,
id. Am. 1, 14, 2:cutem,
i. e. to paint, Mart. 1, 77, 5:tinguntur sole populi,
i. e. are embrowned, Plin. 6, 19, 22, § 70: nummos, to wash copper coins with gold or silver, Dig. 48, 10, 8:globus... candenti lumine tinctus,
i. e. illuminated, Lucr. 5, 720; so,loca lumine,
id. 6, 173.—Of colors as objects, to produce, bring out:3.purpuram,
Plin. 6, 31, 36, § 201; 16, 18, 31, § 77:caeruleum,
id. 33, 13, 57, § 161.—To baptize (late Lat.):II.tinctus est ab Joanne prophetā in Jordane flumine,
Lact. 4, 15, 2.—Trop.: orator sit mihi tinctus litteris, audierit aliquid, legerit, tinctured, i. e. imbued, well furnished with, etc., Cic. de Or. 2, 20, 85:A. B.Laelia patris elegantiā tincta,
id. Brut. 58, 211:verba sensu tincta,
Quint. 4, 2, 117:Romano lepidos sale tinge libellos,
Mart. 8, 3, 19:sales lepore Attico tincti,
id. 3, 20, 9:in similitudinem sui tingit (virtus),
Sen. Ep. 66, 8.—Hence, P. a. as substt. -
93 tinguo
tingo (less correctly, tinguo), nxi, nctum, 3, v. a. [root tvak-, to wet; Sanscr. tuc-; Gr. tengô], to wet, moisten, bathe with or in any liquid (class.; cf.: aspergo, irroro, imbuo).I.Lit.:B.tunica sanguine centauri tincta,
Cic. N. D. 3, 28, 70:Lydia Pactoli tingit arata liquor,
Prop. 1, 6, 32:in amne comas,
id. 4 (5), 4, 24:tinget pavimentum mero,
Hor. C. 2, 14, 27:Arctos Oceani metuentis aequore tingi,
Verg. G. 1, 246:stridentia Aera lacu,
id. ib. 4, 172:gemmam lacrimis,
Ov. M. 9, 567:in undis summa pedum vestigia,
id. ib. 4, 343:pedis vestigia,
id. ib. 5, 592:flumine corpora,
i. e. to bathe, id. ib. 12, 413:corpora lymphis,
id. ib. 2, 459:in amne faces,
id. R. Am. 700:(asinae) horrent ita ut pedes omnino caveant tingere,
Plin. 8, 43, 68, § 169. — Poet.: in alto Phoebus anhelos Aequore tinget equos, bathe or plunge, i. e. will set, Ov. M. 15, 419:non ego te meis Immunem meditor tingere poculis,
i. e. to entertain, treat you, Hor. C. 4, 12, 23.—In partic.1.To soak in color, to dye, color, tinge (syn. inficio):2.Phocaico bibulas tingebat murice lanas,
Ov. M. 6, 9; cf.:lanas vestium murice Afro,
Hor. C. 2, 16, 36. — Poet.:niveam ovem Tyrio murice,
Tib. 2, 4, 28:coma viridi cortice tincta nucis,
id. 1, 8, 44:vestes Gaetulo murice,
Hor. Ep. 2, 2, 181:vestem rubro cocco,
id. S. 2, 6, 103:sanguine cultros,
Ov. M. 7, 599; cf.:secures cervice,
Hor. C. 3, 23, 13:ora cruore,
Ov. M. 14, 237:comam,
id. Am. 1, 14, 2:cutem,
i. e. to paint, Mart. 1, 77, 5:tinguntur sole populi,
i. e. are embrowned, Plin. 6, 19, 22, § 70: nummos, to wash copper coins with gold or silver, Dig. 48, 10, 8:globus... candenti lumine tinctus,
i. e. illuminated, Lucr. 5, 720; so,loca lumine,
id. 6, 173.—Of colors as objects, to produce, bring out:3.purpuram,
Plin. 6, 31, 36, § 201; 16, 18, 31, § 77:caeruleum,
id. 33, 13, 57, § 161.—To baptize (late Lat.):II.tinctus est ab Joanne prophetā in Jordane flumine,
Lact. 4, 15, 2.—Trop.: orator sit mihi tinctus litteris, audierit aliquid, legerit, tinctured, i. e. imbued, well furnished with, etc., Cic. de Or. 2, 20, 85:A. B.Laelia patris elegantiā tincta,
id. Brut. 58, 211:verba sensu tincta,
Quint. 4, 2, 117:Romano lepidos sale tinge libellos,
Mart. 8, 3, 19:sales lepore Attico tincti,
id. 3, 20, 9:in similitudinem sui tingit (virtus),
Sen. Ep. 66, 8.—Hence, P. a. as substt. -
94 a se îmbiba de...
1. to become saturated / soaked with...2. to be imbued / pervaded with... -
95 nasiąk|nąć
pf — nasiąk|ać impf (nasiąknął a. nasiąkł, nasiąknęła a. nasiąkła, nasiąknęli a. nasiąkli — nasiąkam) vi 1. (płynem, wilgocią) to become saturated a. soaked- bandaż nasiąknął krwią the bandage became soaked with blood- płaszcz szybko nasiąkał wodą the coat soaked up water quickly2. książk. (zapachem) to become permeated a. saturated- powietrze nasiąkło zapachem kwiatów the air was permeated with the aroma of flowers3. przen. to become imbued a. permeated- będąc w Paryżu nasiąkł jego atmosferą while in Paris he became soaked in its atmosphere■ czym skorupka za młodu nasiąknie, tym na starość trąci przysł. as the twig is bent, so grows the tree przysł., as the child, so the man przysł.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nasiąk|nąć
-
96 incoquo
in-cŏquo, xi, ctum, 3, v. a., to boil in or with any thing, to boil down, to boil, seethe (not in Cic. or Cæs.).I.Lit., constr. aliquid rei alicui or re aliquā:B.radices Baccho,
in wine, Verg. G. 4, 279:cotonea melle,
Plin. 15, 17, 18. §60: glaesum adipe suis lactentis incoctum,
id. 37, 3, 11, § 46:allium fabae fractae incoctum,
id. 20, 6, 23, § 56:num viperinus his cruor incoctus herbis me fefellit,
Hor. Epod. 3, 7:sucum incoqui sole,
Plin. 12, 17, 37, § 78:sucum cum melle,
Cels. 3, 22:inter se mixta et incocta,
id. ib. fin. —Transf., to dip in, to dye:II.incocti corpora Mauri,
colored by the sun, sunburnt, Sil. 17, 637: vellera Tyrios incocta rubores (acc. Graec.), Verg. G. 3, 307:stannum aereis operibus,
i. e. to tin over, Plin. 39, 17, 48, § 162.—Trop. ( poet.):incoctum generoso pectus honesto (for imbutum),
imbued, filled with nobleness, Pers. 2, 74:quos autem plena justitia et maturitas virtutis incoxerit,
Lact. 7, 21, 6. -
97 inficio
I.Lit., to stain, dye, color, tinge with:B.quia tibi suaso infecisti pallulam,
Plaut. Truc. 2, 2, 16:omnes se Britanni vitro inficiunt,
Caes. B. G. 5, 14:lana infecta conchylio,
Plin. 32, 7, 25, § 77:arma infecta sanguine,
Verg. A. 5, 413; cf.:locum sanguine,
Tac. H. 2, 55:diem,
to discolor, darken, Ov. M. 13, 601:populi sole infecti, nondum exusti,
Plin. 6, 19, 22, § 70:palpebrae mulieribus infectae quotidiano,
Plin. 11, 37, 56, § 154:vestis ita infecta,
id. 28, 7, 23, § 83; cf.:tinguntur sole populi, jam quidem infecti,
darkened, tanned, id. 6, 19, 22, § 70:albus ora pallor inficit,
covers, Hor. Epod. 7, 15; cf.:virgo inficitur teneras ore rubente genas,
Tib. 3, 4, 32.—Transf.1.To mix with something:2.pocula veneno,
Just. 21, 4: hōc (abl.) amnem inficit, Verg. A. 12, 418. —In partic., in a bad sense, to taint, infect, spoil:II.pabula tabo,
Verg. G. 3, 481; cf.:Gorgoneis Alecto infecta venenis,
imbued, id. A. 7, 341:mel infectum fronde,
that has a taste of leaves, Plin. 11, 13, 13, § 32.—Trop.A.In gen.:B.sapientia nisi alte descendit et diu sedit animum non coloravit sed infecit,
has merely tinged, Sen. Ep. 71, 31:si illā (humanorum divinorumque notitiā) se non perfuderit, sed infecerit,
id. ib. 110, 8; cf.:(vestes) quarum generosi graminis ipsum Infecit natura pecus,
Juv. 12, 41. —In partic.1.To instruct in any thing (syn. imbuere):2.jam infici debet (puer) iis artibus, quas si, dum est tener, combiberit, ad majora veniet paratior,
Cic. Fin. 3, 2, 9:animos teneros et rudes inficiunt et flectunt, ut volunt,
id. Leg. 1, 17 fin. —To spoil, corrupt, infect (syn. corrumpo):nos umbris, deliciis, otio... desidia animum infecimus,
Cic. Tusc. 5, 27, 78:inficimur opinionum pravitate,
id. ib. 3, 2:vereor ne hoc quod infectum est serpat longius,
id. Att. 1, 13, 2:cupiditatibus principum et vitiis infici solet tota civitas,
id. Leg. 3, 13, 30: elui difficile est;non enim inquinati sumus, sed infecti,
Sen. Ep. 59, 9:artibus infectus,
Tac. A. 2, 2.— Poet.:infectum eluitur scelus (= quo se infecerunt),
Verg. A. 6, 742 Forbig and Conington ad loc. -
98 проникаться
General subject: penetrate, be imbued, be inspired with (каким-либо чувством) -
99 пропитанный
1) General subject: impregnate, impregnated, infiltrated, sodden, sopping (влагой)2) Chemistry: impregnated (погружением), permeated, soaked (погружением), treated3) Mathematics: saturated with4) Mining: treated (о шпалах, крепёжном лесе)6) Physics: imbued7) Drilling: saturated8) Oilfield: stained -
100 экстравагантная внешность молодого поэта внушила девушкам любовь к поэзии
Универсальный русско-английский словарь > экстравагантная внешность молодого поэта внушила девушкам любовь к поэзии
См. также в других словарях:
imbued with — index addicted Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
imbued with life — index conscious (awake), live (conscious) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
imbued with — filled with, permeated with … English contemporary dictionary
imbued with love — filled with love, full of love … English contemporary dictionary
hands imbued with blood — hands that are stained with blood … English contemporary dictionary
be imbued with — fill with a feeling or quality. → imbue … English new terms dictionary
imbued — adj. (cannot stand alone) 1) deeply, profoundly, thoroughly imbued 2) imbued with (imbued with a fighting spirit) * * * profoundly thoroughly imbued (cannot stand alone) deeply imbued with (imbued with a fighting spirit) … Combinatory dictionary
Imbued — Imbue Im*bue , v. t. [imp. & p. p. {Imbued}; p. pr. & vb. n. {Imbuing}.] [L. imbuere; pref. im in + perh. a disused simple word akin to L. bibere to drink. Cf. {Imbibe}.] 1. To tinge deeply; to dye; to cause to absorb; as, clothes thoroughly… … The Collaborative International Dictionary of English
imbued — Synonyms and related words: affected, agonized, colored, deep, deep colored, devoured by, dyed, full, full colored, hued, imbued with, impressed, impressed with, in Technicolor, in color, moved, obsessed, obsessed by, penetrated with, racked,… … Moby Thesaurus
imbued — im·bue || ɪm bjuË v. inspire, strongly influence; fill with a feeling; cause to absorb a feeling or idea; permeate, infuse, stain … English contemporary dictionary
imbue with — phrasal verb [transitive, often passive] Word forms imbue with : present tense I/you/we/they imbue with he/she/it imbues with present participle imbuing with past tense imbued with past participle imbued with formal imbue someone/something with… … English dictionary