-
1 werk
2 [plaats] work♦voorbeelden:het betere werk • the right thingzijn werk goed/slecht doen • make a good/bad job of one's workhet grote werk • the big jobgeen half werk doen • not stop at half measures, go the whole hogze houden hier niet van half werk • they don't do things by halves heredat is een heel werk • it's quite a joblos werk hebben • have a casual jobhet is onbegonnen werk • it's a hopeless taskpublieke werken • public workshet vuile werk opknappen (voor iemand) • do the dirty work (for someone)aangenomen werk • contract workeen nieuwe fabriek geeft werk aan 250 mensen • a new factory provides jobs/work for 250 people(vast) werk hebben • have a regular jobhet is zijn werk • it's his businesshij kan het werk niet aan • 〈 te zwaar〉 he isn't up to his work; 〈 te veel〉 he's up to the neck in workveel werk maken van de aankleding van zijn huis • take great pains over the furnishing of one's houseiemand werk opdragen • give someone a task(op school) werk opgeven • give an assignmentwerk zoeken • look for work/employment〈 figuurlijk〉 heb je altijd zo lang werk met het eten klaarmaken • do you always take so long preparing dinner/breakfast/ 〈enz.〉aan het werk gaan • set to workaan het werk houden • keep goingiedereen aan het werk! • everybody to their work!iemand aan het werk zetten • put someone to workhard aan het werk gaan • set to work at full tilt〈 figuurlijk〉 er is werk aan de winkel • there's work to be done, there's a lot to do/to be doneer is weinig werk in de bouw • work is slack in the building tradehoe gaat dat in z'n werk? • how is it done?werk in uitvoering • road workshoe is dat allemaal in zijn werk gegaan • how did it all come abouthet ging allemaal zo razendsnel in zijn werk • it was all such very quick workonder het werk mag er niet gerookt worden • smoking is forbidden at work/during working hourste werk stellen • employ, set to workheel behoedzaam te werk gaan • go very carefullyimpulsief te werk gaan, oneerlijk te werk gaan • act on impulse, act unfairlyieder ging op zijn eigen manier te werk • each took his/her own linezonder werk zitten • be out of work/unemployedniet op zijn werk komen • fail to turn up for work/dutywerk van iemand maken • play up to someonewerk van iets maken • do something about something; take action; 〈 sterker〉 put some work into something; 〈 klacht indienen〉 complain about somethingze wilden er geen werk van maken • they didn't want to take the matter in handalles in het werk stellen • make every effort to, strain every nerve (to), leave no stone unturneddat is geen werk • that's unfair -
2 werk
♦voorbeelden:dat was afgesproken werk • c'était un coup montédat is het betere werk • voilà du beau travailcultureel werk • animation culturellegoed werk leveren • faire du bon travailgeen half werk doen • ne pas faire les choses à demihet is half werk • c'est de l'à-peu-prèsdat is een heel werk • c'est tout un travailhet maatschappelijk werk • l'assistance socialehet is onbegonnen werk • c'est un travail de Sisyphepublieke werken • travaux publicswat een rot werk! • quelle corvée!het volledige werk van X, de verzamelde werken van X • les oeuvres complètes de Xaangenomen werk • travail à forfaitniet lang werk meer hebben • ne plus en avoir pour longtempshij heeft nog wel even werk • il en a pour un bon momentiemand aan werk helpen • aider qn. à trouver du travailiemand van zijn werk houden • empêcher qn. de travaillerhij kan het werk niet aan • 〈 te veel werk〉 il est débordé de travail; 〈 te moeilijk werk〉 il n'est pas à la hauteur de sa tâchehet werk in de fabriek ligt stil • l'usine chômewerk verschaffen • procurer du travailwerk zoeken • chercher un emploidat is mijn werk niet • cela n'entre pas dans mes attributionslang werk hebben • mettre du temps (à)slecht werk leveren • travailler comme un sabotaan het werk gaan • se mettre au travailaan het werk zijn • travaillerer is werk aan de winkel • il y a du pain sur la planchewerk in uitvoering! • travaux!naar zijn werk gaan • aller au travailte laat op het werk komen • arriver en retard à son travailop zijn werk zijn • être à son travailte werk gaan • agirte werk stellen • employerdat is het werk van … • c'est l'oeuvre de …zonder werk zitten • être sans travailvoorzichtig te werk gaan • y aller doucement→ link=hand hand¶ werk van iemand maken • faire la cour à qn.werk van iets maken • 〈 veel moeite besteden aan〉 s'occuper sérieusement de qc.; 〈 er achterheen zitten〉 s'occuper de qc.alles in het werk stellen • mettre tout en oeuvredat is geen werk • ça ne se fait pas't is geen aangenomen werk • il n'y a pas le feu -
3 Werk
Werk n 1. IND factory, industrial plant, works; 2. MEDIA, RECHT work, literary work • ab Werk 1. GEN ex factory; 2. IMP/EXP ex works, EXW (Incoterms); 3. LOGIS ex factory, free at point of dispatch; ex works, EXW (Incoterms)* * *n 1. < Ind> factory, industrial plant, works; 2. <Medien, Recht> work, literary work ■ ab Werk (EXW) 1. < Geschäft> ex factory; 2. <Imp/Exp> Incoterms ex works (EXW) ; 3. < Transp> ex factory, free at point of dispatch, Incoterms ex works (EXW)* * *Werk
(Arbeit) work, labo(u)r, (schriftstellerische Arbeit) writing, (Buch) edition, (Erzeugnis) piece of work, product[ion], (Fabrik) works, factory, establishment, facility, mill, plant, (Leistung) performance, achievement, (Tat) act, action, deed, (Unternehmen) enterprise, establishment, undertaking, (Werkanlage) installation;
• ab Werk ex (loco) factory, ex works (mill);
• für Urheberschutz aufgenommene Werke copyrightable material;
• beschädigtes Werk damaged edition;
• erschienene Werke published works;
• fehlerhaftes Werk erroneous edition;
• neu in Betrieb genommenes Werk newly established plant;
• für den Urheberschutz infrage kommende Werke copyrightable material;
• stillgelegtes Werk mill out of work (Br.);
• veröffentlichte Werke published books;
• vollautomatisches Werk fully automated plant;
• zweitklassiges Werk inferior piece of work;
• Werk in Lieferungen abnehmen to take a work in parts;
• Werk demontieren to pluck up a plant;
• Werk in Betrieb nehmen to open a factory;
• neues Werk in Betrieb nehmen to commission a new factory;
• Werk schließen to shut down a factory;
• Drucklegung eines Werkes überwachen to see a work through the press;
• Werk verlagern to relocate a plant;
• Werkarbeitszeit working hours;
• Werkaufnahme industrial photo;
• Werkbahn factory railway;
• Werkbank [fitter’s] bench. -
4 Werk
gute Werke до́брые дела́das Werk einiger Augenblicke мину́тное де́ло, де́ло не́скольких мгнове́нийdas ist das Werk seines Fleißes э́то плоды́ его́ усе́рдияdas ist sein Werk [das Werk seiner Hanae] э́то де́ло его́ рукans Werk [zu Werke] gehen, sich ans Werk machen принима́ться [взя́ться] за де́ло [за рабо́ту], приступи́ть к де́лу [к рабо́те]etw. ins Werk setzen приводи́ть в исполне́ние, осуществля́ть, организова́ть что-л.Werk n -(e)s, -e произведе́ние; сочине́ние; (нау́чный) труд; изда́ние; gesammelte Werkc собра́ние сочине́ний -
5 Werk
〈o.; Werk(e)s, Werke〉1 werk(zaamheid) ⇒ arbeid, taak♦voorbeelden:ins Werk setzen • in het werk stelleneine Arbeit ins Werk setzen • een karwei ten uitvoer brengen, uitvoeren -
6 Werk
Werk n -(e)s, -e1. де́ло; труд, рабо́таdas war sein Werk [das Werk sé iner Hä́ nde] — э́то бы́ло де́лом его́ рук
das war das Werk é iniger Á ugenblicke — э́то бы́ло де́лом не́скольких мгнове́ний
(frisch) ans Werk! — за де́ло!, за рабо́ту!
ans Werk gé hen* (s), sich ans Werk má chen — принима́ться [взя́ться] за де́ло [за рабо́ту], приступа́ть к де́лу [к рабо́те]
etw. ins Werk sé tzen высок. — приводи́ть в исполне́ние, осуществля́ть, организова́ть что-л.
am Werk(e) sein1) труди́ться над чем-л.2) быть в де́йствии (о каких-л. силах)2. произведе́ние; сочине́ние; (нау́чный) труд; изда́ние3. заво́д, фа́брика; предприя́тие; ста́нция (напр. гидростанция, электростанция)4. сооруже́ние (напр. оборонительное); укрепле́ние5. механи́зм (напр. часовой)◇das Werk lobt den Mé ister посл. — ма́стера узнаю́т по рабо́те
-
7 Werk
2) kunst, lit workam \Werk sein ( pej) to be at workab \Werk ex worksWENDUNGEN:ein gutes \Werk tun to do a good deed; -
8 Werk
Werk <-(e) s, -e> [vɛrk] ntsämtliche/ausgewählte \Werke bütün/seçilmiş yapıtlar;das ist sein \Werk bu onun işi(dir);ein gutes \Werk ( an jdm) tun (birine) bir iyilik etmek [o yapmak], (birine) hayırlı bir davranışta bulunarak sevap işlemek [o kazanmak];sich ans \Werk machen işe koyulmakLieferung ab \Werk fabrika teslimi3) ( Mechanismus) mekanizma -
9 werk-
-
10 \~werk-zu-\~werk-Beatmung
\\~werk-zu-\~werk-Beatmungwerk-zu-\\~werk-zu-\~werk-Beatmungwerk-Beatmung f MED (ağız ağıza) sunî solunum, fam hayat öpücüğü -
11 Werk
Werk, I) im allg.: opus. – factum (Tat) – monumentum (Hervorgebrachtes, das das Andenken seines Urhebers erhält, Denkmal). – machĭna (künstliche Maschine). – corpus (ein Werk als ein Ganzes, bes. ein vollständiges Schriftwerk, z.B. corpus architecturae scribere). – volumen (eine Rolle, ein Schriftwerk als einzelner Band, z.B. unum volumen componere de alqa re). – die Werke Gottes, opera dei; res a deo creatae: gute Werke, bene facta: Werke der Liebe, officia (Dienstleistungen); beneficia (Wohltaten). – etwas ins W. setzen, s. bewerkstelligen. – zu W. gehen, rem agere od. bl. agere (z.B. sine insidiis: u. impigre, lente): langsam bei jmds. Rettung zu W. gehen, tarde servare alqm. – ans W. gehen, zum W. schreiten, opus od. rem propositam aggredi; accedere ad rem: es ist etwas im W., alqd paratur od. agitur; bei ihnen, alqd agunt, moliuntur od. parant: es ist im Werke, daß etc., id agitur od. ea res nunc agitur, ut etc.; id agimus od. mol imur, ut etc.: ein Werk (Gebäude) aufführen, opus facere; aedificium exstruere: Grausamkeit ist oft ein Werk der Habsucht, crudelitas saepe ex avaritia nascitur od. oritur: daß er lebt, ist mein W., meā operā vivit: ein gutes W. an jmd. verrichten, beneficium in alqm conferre. – II) insbes. = Befestigungswerk, s. d. – im Plur. = Festungswerke, w. s.
-
12 Werk
Werk n <Werk(e)s; Werke> (Arbeit) práce f; ( Tat) čin m; Künstler dílo n; (Fabrik) závod m, továrna f;am Werk sein být činný;ans Werk gehen dávat < dát> se do práce -
13 Werk
Werk n <Werks; Werke> eser, yapıt; gutes hayır; TECH düzenek, mekanizma; (Fabrik) işletme, atölye;am Werk sein etkin olmak; -in sebebi olmak;ans Werk gehen işe başlamak -
14 werk in uitvoering
werk in uitvoeringroad works (ahead), men at work; 〈 algemeen〉 work in progress————————werk in uitvoeringVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > werk in uitvoering
-
15 Werk/Speicher
Werk/Speicher IMP/EXP house/depot* * *<Imp/Exp> house/depot -
16 Werk(s)angehörige
Werk(s)·an·ge·hö·ri·ge(r)f(m) dekl wie adj factory [or works] employee -
17 Werk(s)angehöriger
Werk(s)·an·ge·hö·ri·ge(r)f(m) dekl wie adj factory [or works] employee -
18 Werk(s)kantine
Werk(s)·kan·ti·nef factory [or works] canteen -
19 Werk(s)leistung
Werk(s)·leis·tungf ÖKON plant output -
20 Werk(s)leiter
Werk(s)·lei·ter(in)m(f) factory [or works] manager
См. также в других словарях:
Werk Gschwent — Werk Gschwent, Kehlseite des Kasemattblocks Skizze des Werk Gschwent … Deutsch Wikipedia
Werk Lusern — nach den Kampfhandlungen Werk Lusern heute … Deutsch Wikipedia
Werk Plätzwiese — Das sogenannte Sperrwerk Plätzwiese (in der k.u.k. österreich ungarischen Militärverwaltung war statt „Fort“ die Bezeichnung „Sperre“ oder „Werk“ gebräuchlich) befindet sich auf 2.040 Metern Höhe nahe der Dürrensteinhütte genau nördlich des Monte … Deutsch Wikipedia
Werk Valmorbia — während des Ersten Weltkrieges Das Werk Valmorbia war das letzte begonnene Festungswerk des Sperriegels an der Reichsgrenze zu Italien. Es liegt im Vallarsa (Arsatal) auf halbem Weg zwischen den Gemeinden Valmorbia und Pozzacchio über der… … Deutsch Wikipedia
Werk Colle delle benne — Das Werk Colle delle benne (it. auch Forte San Biagio) war Teil des österreichisch ungarischen Befestigungsriegels an der Reichsgrenze zu Italien und liegt auf einer Anhöhe nördlich des Lago di Levico in der heutigen Provinz Trient. Es wurde in… … Deutsch Wikipedia
Werk Presanella — nach der ersten Beschießung Das Werk Presanella gehörte zum österreichisch ungarischen Verteidigungssystem gegen Italien. Es sperrte zusammen mit den Werken Tonale, Mero und Strino als Sperrgruppe Tonale die Straße vom Tonalepass durch das Val di … Deutsch Wikipedia
Werk Corno — Kehlseite (1915) Das Werk Corno war Teil des österreichisch ungarischen Festungsriegels an der damaligen Reichsgrenze zu Italien. Es liegt südwestlich der Ortschaft Lardaro im Valle del Chiese (Trentino) und gehörte zur Sperrgruppe Lardaro. Es… … Deutsch Wikipedia
Werk Verle — Das Fort Verle war eins von insgesamt sieben Sperrwerken der österreichischen Festungswerke an der 1914 geltenden Grenze zu Italien Dieser Abschnitt wurde, unabhängig von seiner tatsächlichen Lage, von der Österreichisch Ungarischen… … Deutsch Wikipedia
Werk (disambiguation) — Werk can refer to:*Werk studio, The creative studio [http://www.werk.se WERK] provides tailored animation, illustration and art direction with strong focus on client s needs. * Colloquial name for Třinec Iron and Steel Works in the Czech Republic … Wikipedia
Werk Discs — is an independent record label based in Brixton, London. Originally started as a club night by Darren J. Cunningham and Gavin Weale, Werk released their first record in the summer of 2004.Describing themselves as a Non conformist, non genre… … Wikipedia
Werk — Werk: Das altgerm. Substantiv mhd. werc, ahd. werc‹h›, niederl. werk, engl. work, schwed. verk ist – wie das unter ↑ wirken behandelte Verb – verwandt mit griech. érgon »Arbeit, Werk« (↑ Energie) und armen. gorc »Arbeit«, weiterhin wahrscheinlich … Das Herkunftswörterbuch