Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

machĭna

  • 1 machina

    māchĭna, ae, f. [st2]1 [-] machine, appareil, assemblage; machine de guerre, engin. [st2]2 [-] machine à soulever les fardeaux, grue. [st2]3 [-] plate-forme, estrade (pour l'exposition des esclaves à vendre). [st2]4 [-] Dig. Plin. échafaud. [st2]5 [-] invention, machination. [st2]6 [-] expédient, intrigue, ruse.    - [gr]gr. μηχανή.    - machina mundi, Lucr.: l'édifice du monde.    - (arietaria) machina: bélier.
    * * *
    māchĭna, ae, f. [st2]1 [-] machine, appareil, assemblage; machine de guerre, engin. [st2]2 [-] machine à soulever les fardeaux, grue. [st2]3 [-] plate-forme, estrade (pour l'exposition des esclaves à vendre). [st2]4 [-] Dig. Plin. échafaud. [st2]5 [-] invention, machination. [st2]6 [-] expédient, intrigue, ruse.    - [gr]gr. μηχανή.    - machina mundi, Lucr.: l'édifice du monde.    - (arietaria) machina: bélier.
    * * *
        Machina, machinae, pen. corr. Tout instrument et engin mechanique, Machine.
    \
        Mundi machina. Lucret. La machine et composition du monde.
    \
        Machina. Un eschaffaud. Bud. ex Vlpiano.
    \
        Machinae, per translationem. Plaut. Finesses, Subtilitez, Inventions et tromperies pour venir à fin de ses attaintes.
    \
        Vt omnes adhibeam machinas ad tenendum adolescentem. Ci. Que j'employe touts les moyens qu'il est possible pour, etc.

    Dictionarium latinogallicum > machina

  • 2 machina

    māchĭna, ae, f. = mêchanê, a machine, i. e. any artificial contrivance for performing work, an engine, fabric, frame, scaffolding, staging, easel, warlike engine, military machine, etc.
    I.
    Lit.
    A.
    In gen.:

    moles et machina mundi,

    Lucr. 5, 96:

    omnes illae columnae machinā appositā dejectae sunt,

    Cic. Verr. 2, 1, 55, § 145:

    torquet nunc lapidem, nunc ingens machina tignum,

    Hor. Ep. 2, 2, 73:

    trahuntque siccas machinae carinas,

    id. C. 1, 4, 2:

    frumentaria,

    Dig. 33, 7, 12.—
    B.
    Esp.,
    1.
    A platform on which slaves were exposed for sale:

    amicam de machinis emere,

    Q. Cic. Petit. Cons. 2, 8.—
    2.
    A painter's easel, Plin. 35, 10, 37, § 120.—
    3.
    A scaffold for building:

    de machinā cadere,

    Dig. 13, 6, 5; Plin. 19, 2, 8, § 30.—
    4.
    A military machine, warlike engine:

    machinis omnium generum expugnare oppidum,

    Sall. J. 21:

    aut haec in nostros fabricata est machina muros,

    Verg. A. 2, 46:

    murales,

    Plin. 7, 56, 57, § 202:

    arietaria,

    Vitr. 10, 19.—
    II.
    Trop., a device, plan, contrivance; esp. a trick, artifice, stratagem:

    at nunc disturba quas statuisti machinas,

    i. e. abandon your schemes, Plaut. Ps. 1, 5, 137:

    totam hanc legem ad illius opes evertendas tamquam machinam comparari,

    Cic. Agr. 2, 18, 50: omnes ad amplificandam orationem quasi machinae, * Quint. 11, 1, 44: dolum aut machinam commoliar, Caecil. ap. Cic. N. D. 3, 29, 73:

    quantas moveo machinas!

    Plaut. Mil. 3, 2, 1:

    aliquam machinabor machinam, Unde aurum efficiam,

    id. Bacch. 2, 2, 54.

    Lewis & Short latin dictionary > machina

  • 3 māchina

        māchina ae, f, μηχανή, a machine, engine: columnae machinā appositā: Torquet lapidem machina, H.: Trahunt machinae carinas, H.—A military machine, warlike engine: oppidum machinis omnium generum expugnare, S.: in nostros fabricata muros, V.—Fig., a device, contrivance, trick, artifice, stratagem: legem tamquam machinam comparari: omnibus machinis oppugnari.
    * * *
    machine; siege engine; scheme

    Latin-English dictionary > māchina

  • 4 machina

    machina machina, ae f машина

    Латинско-русский словарь > machina

  • 5 machina

    machina machina, ae f механизм

    Латинско-русский словарь > machina

  • 6 machina

    māchina, ae, f. (μηχανή), die Maschine, das Gerüst, I) als künstlich zusammengesetztes Werk, mundi, Lucr. 5, 96. – II) insbes.: 1) als Vorrichtung, um etw. in Bewegung od. ins Werk zu setzen, a) eig., Steine fortzuschaffen, Cic.: Säulen herabzureißen, Cic.: Schiffe ins Meer zu ziehen, eine Walze, Hor. – im Bilde, hanc totam fere legem ad illius opes evertendas, tamquam machinam, comparari, Cic.: isdem machinis sperant me posse labefactari, Cic.: ut omnes adhibeam machinas ad tenendum adulescentulum, alle Hebel in Bewegung setzen muß, Cic. – b) übtr., Werkzeug zum Bösen, Kunstgriff, List, Plaut. u. Cic. – 2) das Gerüst, die Bühne zum Ausstellen der verkäuflichen Sklaven, amicam de machinis emit, Q. Cic. petit. cons. 8. – 3) ein Gerüst für Bauarbeiter = Baugerüst, machinae aedificationum, Plin.: de machina cadere, ICt. – für Maler = Staffelei, Plin. – 4) im Kriege, eine Maschine = grobes Geschütz (catapultae), Türme usw. zu Belagerungen, Sall., Verg. u. Liv.

    lateinisch-deutsches > machina

  • 7 machina

    māchina, ae, f. (μηχανή), die Maschine, das Gerüst, I) als künstlich zusammengesetztes Werk, mundi, Lucr. 5, 96. – II) insbes.: 1) als Vorrichtung, um etw. in Bewegung od. ins Werk zu setzen, a) eig., Steine fortzuschaffen, Cic.: Säulen herabzureißen, Cic.: Schiffe ins Meer zu ziehen, eine Walze, Hor. – im Bilde, hanc totam fere legem ad illius opes evertendas, tamquam machinam, comparari, Cic.: isdem machinis sperant me posse labefactari, Cic.: ut omnes adhibeam machinas ad tenendum adulescentulum, alle Hebel in Bewegung setzen muß, Cic. – b) übtr., Werkzeug zum Bösen, Kunstgriff, List, Plaut. u. Cic. – 2) das Gerüst, die Bühne zum Ausstellen der verkäuflichen Sklaven, amicam de machinis emit, Q. Cic. petit. cons. 8. – 3) ein Gerüst für Bauarbeiter = Baugerüst, machinae aedificationum, Plin.: de machina cadere, ICt. – für Maler = Staffelei, Plin. – 4) im Kriege, eine Maschine = grobes Geschütz (catapultae), Türme usw. zu Belagerungen, Sall., Verg. u. Liv.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > machina

  • 8 Machina

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Machina

  • 9 machina

    māchina, ae f. (греч.)
    1) механизм, устройство, строение ( mundi Lcr)
    2) орудие, машина ( omnes adhibere machĭnas ad aliquam rem C)
    3) приём, уловка, хитрость ( aliquam machinam machinari Pl)
    4) подмостки, помост C, PM etc.; леса (строительные) PM

    Латинско-русский словарь > machina

  • 10 machina

    сущ.
    • махина
    • машина
    • машинка
    • станок
    * * *
    1. громадина, махина;
    2. перен. машина;

    \machina państwowa государственная машина; ● \machina oblężnicza осадная машина

    * * *
    ж
    1) грома́дина, махи́на
    2) перен. маши́на

    machina państwowa — госуда́рственная маши́на

    Słownik polsko-rosyjski > machina

  • 11 machina

    - ny; -ny; dat sg - nie; f
    * * *
    f.
    1. (= maszyna) engine, machine.
    2. (= system, organizacja) the system; machina oblężnicza hist. siege engine; machiny wojenne hist. enginery; dostać się w tryby machiny get caught l. crushed in the cog-wheels of the machine.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > machina

  • 12 machina

    n. machina (i uttrycket "deus ex machina" - "gud i maskinen" - oväntad räddning, uppenbarande av övernaturlig kraft)

    English-Swedish dictionary > machina

  • 13 machina

    n. v.d. uitdrukking "deus ex machina" - een God vanuit een machine - onverwachte hulp, het verschijnen van een hogere macht)

    English-Dutch dictionary > machina

  • 14 machina

    machina f (-y) (Riesen)Maschine f; fig Maschinerie f

    Słownik polsko-niemiecki > machina

  • 15 machina

    machina [maxina] f
    1) ( duża maszyna) [riesen]große Maschine f
    2) ( przen skomplikowany system) Maschinerie f ( pej geh)

    Nowy słownik polsko-niemiecki > machina

  • 16 machina

    f
    2) см. martinete II 4)
    3) П.-Р. карусель

    БИРС > machina

  • 17 machina

    n. מכינה (בביטוי "דאוס אקס מכינה"-אל מתוך המכונה, ישועה בלתי צפויה, הופעת כוח עליון)
    * * *
    (ןוילע חוכ תעפוה,היופצ יתלב העושי,הנוכמה ךותמ לא-"הניכמ סקא סואד" יוטיבב) הניכמ

    English-Hebrew dictionary > machina

  • 18 machina

    f.
    1 sheers, a machine for masting or unmasting a vessel.
    2 a cutting compass for cutting out the brims of hats.
    3 shear legs, hoist, sheerlegs, shears.
    * * *
    SF
    1) (Mec) (=grúa) crane, derrick; (=mazo) pile driver
    2) Caribe (=tiovivo) merry-go-round, carousel (EEUU)

    Spanish-English dictionary > machina

  • 19 machina

    сущ.
    тех. копёр, козловой кран, копер для забивки свай, треножник

    Испанско-русский универсальный словарь > machina

  • 20 machina

    1) машина, напр. мукомольная машина (1. 12 § 10 D. 33, 7);

    asinus machinarius, осел, который приводит мельницу в движение с машиной (1. cit. 1. 60 § 3 D. 32);

    mensor machinarius, вымеривающий поля посредством межевых инструментов (1. 7 § 1 D. 11, 6); особ. обоз. подмостки для строения (1. 1 § 8 D. 11, 8. 1. 5 § 7 D. 13, 6);

    machinarius, работающий на подмостках (1. 31 D. 9, 2).

    3) хитрость, козни, machinatio (1. 5 C. Th. 2, 26. 1. 5 C. Th. 9, 34).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > machina

См. также в других словарях:

  • machina — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. machinanie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ogromna, ciężka maszyna; ciężki sprzęt; dawniej zwykle każda maszyna : {{/stl 7}}{{stl 10}}Machina wiertnicza, parowa. Machina… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Machina — est un groupe de néo metal alternatif composé de 5 membres: Phil Taylor (chant principal), ex membre du groupe Future Leaders of the World. John LeCompt (chant additionnel, guitare) membre de nombreux groupes, dont Evanescence, Kill System,… …   Wikipédia en Français

  • MACHINA — rpo thesauro snbterraneo, apud Livium, l. 39. c. 50. Admonent deinde quidam, esse thesaurum publicum sub terra, saxô quadratô septum. eo vinctus demittitur, et saxum ingens, quô operitur, machina superimpositum est: quibus verbis id refert, quod… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • machina — index device (contrivance), expedient, machination Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • machină — MACHÍNĂ s.f. v. maşină. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN …   Dicționar Român

  • machina — sustantivo femenino 1. Grúa muy potente utilizada en puertos y arsenales …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Machina II — Smashing Pumpkins – Machina II/The Friends Enemies of Modern Music Veröffentlichung 5. September 2000 Label Constantinople Format(e) MP3 Genre(s) Alternative Rock Anzahl der Titel …   Deutsch Wikipedia

  • Machina — Smashing Pumpkins – Machina/The Machines of God Veröffentlichung 25. Februar 2000 Label EMI Format(e) CD, LP Genre(s) Alternative Rock Anzahl der Titel …   Deutsch Wikipedia

  • Machina — The term Machina may refer to:* Machina (band) , an alternative metal band * Machina/The Machines of God , an album by The Smashing Pumpkins * Machina II/The Friends Enemies of Modern Music , another album by The Smashing Pumpkins *A powered… …   Wikipedia

  • machina — (Del lat. machina < gr. makhana, invención ingeniosa.) ► sustantivo femenino 1 Grúa de grandes dimensiones que se usa en los puertos. 2 Mazo para clavar estacas. SINÓNIMO martinete FRASEOLOGÍA machina de arbolar Grúa fija o flotante que se… …   Enciclopedia Universal

  • machina — ż IV, CMs. machinanie; lm D. machinain «wielka, ciężka maszyna» Machiny wiertnicze. ∆ hist. Machina oblężnicza «ciężki sprzęt uzbrojenia (taran, wieża oblężnicza itp.) używany od starożytności do XVII w. przy zdobywaniu warownych twierdz, zamków …   Słownik języka polskiego

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»