-
1 Klang
klaŋm1) ton m, son n2) ( Klangfarbe) timbre m, tonalité fKlangKlạng [klaŋ, Plural: 'klεŋə] <-[e]s, Klạ̈nge> -
2 klang
-
3 Klàng
(d'r) le son, le timbre, la résonance. -
4 klang
nounrésonanceaccord msonorité fsonnant mson m -
5 Klang
son m -
6 einen guten Klang haben
einen guten Klang habenInstrument avoir un beau son -
7 mit Sang und Klang
mit Sang und Klang(umgangssprachlich) avec perte[s] et fracas -
8 Sang
SangSạng [zaŋ, Plural: 'zεŋə] <-[e]s, Sạ̈nge> -
9 Schall
ʃalmson m, bruit m, timbre mSchall und Rauch sein — être éphémère/être fugitif/ être du vent
Schall -
10 als
alskonj1) ( gleichzeitig) quand, lorsque2) ( in der Eigenschaft) en tant que, comme, en qualité de3) ( Komparativ) que, de, de plus dealsạls [als]1 (zeitlich) quand; (zu der Zeit, da) alors que; Beispiel: damals, als... à l'époque où...; Beispiel: gerade, als... au moment précis où...3 (gleichsam) Beispiel: es klang, als ob ein Glas zerbrach ça a fait un bruit comme si un verre se cassait; Beispiel: er sah aus, als ob er schliefe il avait l'air de dormir; Beispiel: es sieht aus, als würde es bald schneien on dirait qu'il va bientôt neiger5 (zur Bezeichnung einer Eigenschaft) Beispiel: als Lehrer en tant que professeur; Beispiel: schon als Kind hatte er... déjà enfant, il avait...; Beispiel: ich als dein Onkel... moi qui suis ton oncle, je...; Beispiel: noch als alte Frau... devenue une vieille femme,...; Beispiel: als Held gefeiert werden être fêté en héros; Beispiel: als Beweis comme preuve -
11 bezaubernd
bə'tsaubərntadjbezauberndbezd73538f0au/d73538f0bernd1 Person, Klang charmant(e); Gegenstand, Schönheit ravissant(e) -
12 blechern
blechern -
13 dunkel
'duŋkəlnobscurité f, mystère mIm Dunkeln ist gut munkeln. — La nuit est l'amie des secrets.
dunkeldụ nkel ['d62c8d4f5ʊ/62c8d4f5ŋkəl]1 Zimmer, Nacht sombre; Beispiel: es wird dunkel il fait de plus en plus sombre; Beispiel: im Dunkeln dans l'obscuritéWendungen: jemanden im Dunkeln lassen laisser quelqu'un dans le vague; im Dunkeln tappen être dans le brouillard -
14 gläsern
'glɛːzərnadj1) de verre2) ( Klang) cristallingläserngl34da53b3ä/34da53b3sern ['glε:z3f3a8ceeɐ/3f3a8ceen]1 (aus Glas) de verre2 (bildlich: transparent) transparent -
15 hart
hartadj1) dur, ferme2) ( schwierig) difficile3) ( streng) sévère, rigoureuxharthạrt [hart] <hạ̈rter, hạ̈rteste>I Adjektiv2 (heftig) brutal(e)3 Klang, Akzent rude4 Auseinandersetzung véhément(e)5 Droge dur(e)6 Pornografie, Film hard8 Währung fort(e)10 Zeiten, Schlag dur(e); Schicksal, Tatsache cruel(le); Beispiel: es ist hart für jdn, dass c'est dur pour quelqu'un de voir queII Adverb1 schlafen sur quelque chose de dur2 fallen brutalement; aufprallen, zuschlagen, geraten violemment; Beispiel: hart durchgreifen sévir; Beispiel: jemanden hart treffen Kritik, Verlust toucher durement quelqu'un3 (streng) durement4 arbeiten dur -
16 hell
hɛladj1) ( Licht) vif, éclatant2) ( beleuchtet) éclairé3) (fig: aufgeweckt) éveillé, dégourdi, clairvoyant4) ( Klang) clairhellhẹll [hεl]I Adjektiv1 Raum, Wohnung clair(e); Beispiel: es wird hell il commence à faire jour; Beispiel: es bleibt lange/länger hell il fait clair longtemps/plus longtemps3 Stimme, Gesang clair(e)II Adverb(hoch) Beispiel: hell klingen avoir des sonorités aiguës; Beispiel: ihr Gesang tönte hell und klar son chant résonnait haut et clair -
17 hohl
hoːladj1) creux2) (fig: gehaltlos) creux, vide, vain, futilehohlhb8b49fd9o/b8b49fd9hl [ho:l]I Adjektiv1 creux(-euse)2 Klang, Stimme caverneux(-euse)II AdverbBeispiel: hohl klingen sonner creux -
18 hören
'høːrənv1) entendreIch habe davon gehört. — J'en ai entendu parler.
sich hören lassen können — paraître raisonnable/paraître acceptable
Du bekommst etw von mir zu hören. — Je vais te tirer les oreilles./Je vais te passer un savon.
Da vergeht einem Hören und Sehen! — On en voit trente-six chandelles!/On ne sait plus où l'on en est.
2) ( zuhören) écouter3) ( erfahren) apprendrehörenh75a4e003ö/75a4e003ren ['hø:rən]1 (wahrnehmen, vernehmen) entendre; Beispiel: jemanden singen/lachen/reden hören entendre quelqu'un chanter/rire/parler2 (anhören) écouter; Beispiel: hast du diesen Pianisten schon mal gehört? tu as déjà entendu ce pianiste?; Beispiel: ich kann das nicht mehr hören! j'en ai les oreilles rebattues!4 (erfahren) Beispiel: etwas über jemanden/etwas hören entendre dire quelque chose de quelqu'un/quelque chose; Beispiel: hören, dass entendre dire que; Beispiel: von wem hast du das denn gehört? tu l'as appris par qui?; Beispiel: etwas/nichts von sich hören lassen donner/ne pas donner de ses nouvelles; Beispiel: nichts [davon] hören wollen ne pas vouloir le savoir; Beispiel: wie man hört/wie ich höre,... à ce qu'on dit...Wendungen: etwas von jemandem zu hören bekommen [ oder kriegen (umgangssprachlich) ] se faire remonter les bretelles par quelqu'un3 (erfahren) Beispiel: von jemandem/etwas gehört haben avoir entendu parler de quelqu'un/quelque chose4 (umgangssprachlich: sich richten nach) Beispiel: auf jemanden/etwas hören écouter quelqu'un/quelque choseWendungen: ihm/ihr vergeht Hören und Sehen il/elle ne sait plus où il/elle en est; du hörst wohl schlecht! (umgangssprachlich) t'es sourd(e), ma parole!; na hör/hören Sie mal! non mais alors!; man höre und staune! (als Einschub) tiens-toi/tenez-vous bien! -
19 rein
I raɪn adj1) ( sauber) net, propre, pur; mit jdm ins Reine kommen se réconcilier avec qn; etw ins Reine schreiben écrire qc au propre2) ( unverfälscht) naturel3) ( echt) pur, véritable4) ( klar) parfait, pur5) ( nichts als) rien queIIrein1r136e9342ei/136e9342n1 [re39291efai/e39291efn]————————rein2r136e9342ei/136e9342n2 [re39291efai/e39291efn]I Adjektiv3 Gold, Klang pur(e)4 Luft, Wasser pur(e); Hemd, Tischdecke propre5 Haut sain(e)II Adverb1 (ausschließlich) purement -
20 unrein
unreinụ nrein ['62c8d4f5ʊ/62c8d4f5nre39291efai/e39291efn]
См. также в других словарях:
Klang (Stockhausen) — Klang – Die 24 Stunden des Tages ist der letzte Werkzyklus von Karlheinz Stockhausen, den er zwischen 2004 und 2007 schrieb. Den Einzelstücken verlieh er die Werknummern 81–101. Bedingt durch seinen Tod blieb der Zyklus unvollendet, die letzten… … Deutsch Wikipedia
Klang (Begriffsklärung) — Klang steht für: In der Akustik: ein Schallsignal mit harmonisch verteilten Teilfrequenzen, siehe Klang In der Musik: Zusammenklang mehrerer Töne, siehe Akkord Klangfarbe Klang (Stockhausen) (2004–2007), Musiktheaterzyklus von Karlheinz… … Deutsch Wikipedia
Klang Parade — is one of the major shopping complexes in Klang, Selangor, Malaysia with Parkson Grand departmental store and Giant Hypermarket as its anchor tenants. Popularly known as KP, the shopping mall is strategically located in the heart of a vast… … Wikipedia
Klang (Moselle) — Klang … Deutsch Wikipedia
Klang — Klang, Name für die hörbaren Schwingungen elastischer Körper (s. Schall); die wissenschaftliche Bezeichnung dessen, was der Laie Ton nennt. Die Akustik unterscheidet K. und Geräusch und versteht unter letzterm den durch unregelmäßige, unter… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Klang Star Hotel — (Meru,Малайзия) Категория отеля: Адрес: No 1. Jalan Klang Sentral, 10/KU 5 Meru, 4 … Каталог отелей
Klang Gates Dam — Klang Gates Dam, is located in Taman Melawati, a suburb of the Kuala Lumpur, Malaysia. The dam is the first reservoir in Malaysia and it was opened in 1958.The dam is a water supply dam and is one of the major suppliers of drinking water to… … Wikipedia
Klang City Square — is a Malaysian multi level shopping centre located in Jalan Pasar, Klang. Items like mobile phone accessories, goldsmith jewellery, fashion items and cyber cafe are sold here. Since this shopping centre is still new, tenants currently occupying… … Wikipedia
Klang — País … Wikipedia Español
Klang Muang River Home — (Phetchabun,Таиланд) Категория отеля: 1 звездочный отель Адрес: 53/31 Klangmu … Каталог отелей
KLANG, HEINRICH — (1875–1954), Austrian judge and jurist. Born in Vienna, Klang was an expert on Austrian civil law and the editor of Kommentar zum Allgemeinen Buergerlichen Gesetzbuch (2 vols. in 4, 1931–35), the last complete commentary on the Austrian civil… … Encyclopedia of Judaism