-
61 dependent
dependent [dɪˈpendənt]1. adjective• drug-dependent (on illegal drugs) toxicodépendant ; (on medical drugs) en état de dépendance aux médicamentsb. (financially) [child, relative] à chargec. ( = contingent) to be dependent on sth dépendre de qch2. noun* * *[dɪ'pendənt]to be dependent (up)on — gen dépendre de; ( financially) vivre à la charge de
-
62 detention
detention [dɪˈten∫ən]► detention centre, detention home noun (US) centre m de détention pour mineurs ; (for illegal immigrants) centre m de rétention* * *[dɪ'tenʃn]1) ( confinement) détention f2) ( prison sentence) détention f criminelle; ( awaiting trial) détention f provisoire3) School retenue f, colle (colloq) f -
63 do
I.do1 [du:]━━━━━━━━━━━━━━━━━4. noun5. plural noun━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━a.━━━━━━━━━━━━━━━━━► There is no equivalent in French to the use of do in questions, negative statements and negative commands.━━━━━━━━━━━━━━━━━• do you understand? (est-ce que) vous comprenez ?• didn't you like it? tu n'as pas aimé ça ?• don't worry! ne t'en fais pas !• you know him, don't you? vous le connaissez, n'est-ce pas ?━━━━━━━━━━━━━━━━━► The tag is sometimes not translated.━━━━━━━━━━━━━━━━━• he didn't go, did he? il n'y est pas allé(, n'est-ce pas) ?• (so) you know him, do you? alors comme ça vous le connaissez ?• she said that, did she? ah oui ? elle a dit ça ?c. (in tag responses) they speak French -- oh, do they? ils parlent français -- ah oui ?• he wanted £1,000 for it -- did he really? il en demandait 1 000 livres -- vraiment ?• who broke the mirror? -- I did qui a cassé la glace ? -- moi• may I come in? -- please do! puis-je entrer ? -- je t'en prie !• shall I ring her again? -- no, don't! est-ce que je la rappelle ? -- surtout pas !• I'll tell him -- don't! je vais le lui dire -- surtout pas !━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━• do you see them often? -- yes, I do vous les voyez souvent ? -- oui• did you see him? -- no I didn't est-ce que tu l'as vu ? -- nond. (substitute for another verb) he's always saying he'll stop smoking, but he never does il dit toujours qu'il va s'arrêter de fumer mais il ne le fait pas• I like this colour, don't you? j'aime bien cette couleur, pas toi ?e. (encouraging) DO come! venez donc !• DO tell him that... dites-lui bien que...• but I DO like pasta! mais si j'aime bien les pâtes !• I am sure he never said that -- he DID say it je suis sûr qu'il n'a jamais dit ça -- je t'assure que si !• so you DO know them! alors comme ça tu les connais !a. faire• what are you doing in the bathroom? qu'est-ce que tu fais dans la salle de bains ?• what do you do for a living? que faites-vous dans la vie ?• the car was doing 100mph la voiture faisait du 160 km/h• now you've done it! c'est malin !━━━━━━━━━━━━━━━━━► Some do + noun combinations require a more specific French verb.━━━━━━━━━━━━━━━━━b. ( = finish) to get done with sth en finir avec qchc. ( = cook) faire ; ( = peel) éplucher• how do you like your steak done? comment voulez-vous votre bifteck ?e. ( = suffice) aller à• will a kilo do you? un kilo, ça ira ?► to do + preposition• what are we going to do for money? comment allons-nous faire pour trouver de l'argent ?• what can I do for you? qu'est-ce que je peux faire pour vous ?• could you do something for me? est-ce que tu peux me rendre un service ?• what are you doing to that poor cat? qu'est-ce que tu es en train de faire à ce pauvre chat ?• what have you done with my gloves? qu'as-tu fait de mes gants ?• what am I going to do with you? qu'est-ce que je vais bien pouvoir faire de toi ?a. ( = act) faire• could you lend me £50? -- nothing doing! (inf) tu pourrais me prêter 50 livres ? -- pas question !• how are you doing? comment ça va ?• how's he doing? comment va-t-il ?• how do you do? (on being introduced) enchanté (de faire votre connaissance)c. ( = finish) terminer• have you done? vous avez terminé ?• have you done with that book? vous n'avez plus besoin de ce livre ?d. ( = suit) aller• that will never do! il n'en est pas question !• it doesn't do to tell him what you think of him ce n'est pas une bonne idée de lui dire ce qu'on pense de luie. ( = be sufficient) suffire• can you lend me some money? -- will £10 do? peux-tu me prêter de l'argent ? -- dix livres, ça ira ?• that will do! ça ira !f. ► to have to do with ( = be connected with)what has that got to do with it? qu'est-ce que ça a à voir ?• they say crime has nothing to do with unemployment ils prétendent que la criminalité n'a rien à voir avec le chômage• that has nothing to do with it! cela n'a aucun rapport !• that's got a lot to do with it! ça y est pour beaucoup !• that has nothing to do with you! ça ne vous regarde pas !4. noun• they had a big do for their twenty-fifth anniversary ils ont fait une grande fête pour leur vingt-cinquième anniversaire de mariage5. plural nouna. ( = get rid of) [+ law, controls] abolir ; [+ nuclear weapons] démanteler ; [+ subsidies] supprimer ; [+ building] démolir• this will do away with the need for a UN presence cela rendra la présence des Nations unies superflue• she's always doing herself down il faut toujours qu'elle se rabaisse► do for (inf) inseparable transitive verba. ( = kill) buter (inf !)c. ( = exhaust) épuiser• the door was open: they had done the place over la porte était ouverte: ils avaient mis la maison sens dessus dessous[dress, jacket] se fermerb. ( = parcel together) emballerb. ( = tolerate) supporter• I can't be doing with whining children je ne supporte pas les enfants qui pleurnichent► do without• I could have done without that! je m'en serais bien passé !• I can do without your advice! je vous dispense de vos conseils !II.do2 [dəʊ]* * *I 1. [duː, də]1) ( be busy) faire [washing up, ironing etc]2) ( make smart)3) ( complete) faire [military service, period of time]4) ( finish)have you done (colloq) complaining? — tu as fini de te plaindre?
tell him now and have done with it — dis-le lui maintenant, ce sera fait
that's done it — ( task successfully completed) ça y est; ( expressing dismay) il ne manquait plus que ça
5) ( complete through study) faire [subject, degree, homework]6) ( write) faire [translation, critique]7) ( effect change) faire8) ( hurt) faire9) (colloq) ( deal with)10) ( cook) faire [sausages, spaghetti etc]well done — [meat] bien cuit
11) ( prepare) préparer [vegetables]12) ( produce) monter [play]; faire [film, programme] (on sur)13) ( imitate) imiter [celebrity, mannerism]14) ( travel at) faire15) ( cover distance of) faire [30 km etc]16) (colloq) ( satisfy needs of)17) (colloq) ( cheat)to do somebody out of £5 — refaire (colloq) quelqu'un de 5 livres sterling
18) (colloq) ( rob)to do a bank — faire un casse (colloq) dans une banque
19) (colloq) (arrest, convict)2.to get done for — se faire prendre pour [illegal parking etc]
1) ( behave) fairedo as you're told — ( by me) fais ce que je te dis; ( by others) fais ce qu'on te dit
2) ( serve purpose)3) ( be acceptable)this really won't do! — ( as reprimand) ça ne peut pas continuer comme ça!
4) ( be sufficient) [amount of money] suffire5) ( finish) finir6) ( get on) [person] s'en sortir; [business] marcher7) ( in health)3.1) (with questions, negatives)own up, did you or didn't you take my pen? — avoue, est-ce que c'est toi qui as pris mon stylo ou pas?
2) ( for emphasis)4) (in requests, imperatives)do sit down — asseyez-vous, je vous en prie
he lives in France, doesn't he? — il habite en France, n'est-ce pas?
‘who wrote it?’ - ‘I did’ — ‘qui l'a écrit?’ - ‘moi’
‘shall I tell him?’ - ‘no don't’ — ‘est-ce que je le lui dis?’ - ‘non surtout pas’
‘he knows the President’ - ‘does he?’ — ‘il connaît le Président’ - ‘vraiment?’
4.so/neither does he — lui aussi/non plus
(colloq) noun GB fête fhis leaving do — son pot (colloq) de départ
Phrasal Verbs:- do in- do out- do up- do with••it's a poor do (colloq) if — c'est vraiment grave si
it was all I could do not to... — je me suis retenu pour ne pas...
nothing doing! — ( no way) pas question!
II [dəʊ]all the dos and don'ts — tout ce qu'il faut/fallait faire et ne pas faire
-
64 drug
drug [drʌg]1. noun[+ person] droguer3. compounds• to have a drug habit se droguer ► drug peddler, drug pusher noun revendeur m, - euse f de drogue, dealer (inf) m━━━━━━━━━━━━━━━━━‼|/b] In the medical sense [b]drug is translated by médicament.━━━━━━━━━━━━━━━━━* * *[drʌg] 1.1) Medicine médicament m2) ( narcotic) drogue f2.to be on ou to take drugs — gen se droguer; Sport se doper
noun modifier3.transitive verb (p prés etc - gg-)1) ( sedate) [kidnapper] administrer des somnifères à [victim]; [vet] endormir [animal]2) ( dope) mettre un somnifère dans [drink]; Sport doper [horse] -
65 engage
engage [ɪnˈgeɪdʒ]b. [+ sb's attention, interest] éveiller• to engage in [+ discussion] prendre part à ; [+ politics, transaction] se lancer dans ; [+ illegal activities] se livrer à* * *[ɪn'geɪdʒ] 1.transitive verb1) ( attract) retenir [attention]; éveiller [interest, sympathy]; séduire [imagination]2) ( involve)to be engaged in — se livrer à [activity]
to be engaged in discussions/negotiations — être en discussion/négociations
3) ( employ) prendre [lawyer]; engager [secretary, interpreter]4) Automobile passer [gear]5) Military engager le combat avec [enemy]2.intransitive verb soutto engage in — se livrer à [activity]; se lancer dans [research]; engager [dialogue, negotiations, combat]
-
66 flush
flush [flʌ∫]1. nouna. ( = blush) rougeur f2. adjective[face, person] rougir• they tried to flush out illegal workers operating in the country ils ont fait la chasse aux travailleurs clandestins opérant dans le pays* * *[flʌʃ] 1.2) ( surge)a flush of — un élan de [pleasure, pride]; un accès de [anger, shame]
3) ( toilet device) chasse f d'eau; ( sound) bruit m de la chasse d'eau2.1) ( level)2) (colloq) ( rich)3.transitive verb1) ( clean with water)2) ( colour)4.2) ( operate)•Phrasal Verbs: -
67 fly
fly [flaɪ]1. nouna. ( = insect) mouche fb. (on trousers) braguette f2. adjective( = astute) rusé• how did you get here? -- I flew comment es-tu venu ? -- en avion• to fly away [bird] s'envolerb. [time] passer vite• it's late, I must fly! il est tard, il faut que je me sauve !c. [flag] flotter5. compounds► fly-by-night noun ( = irresponsible person) tout-fou (inf) m ; ( = decamping debtor) débiteur m, - trice f qui déménage à la cloche de bois (inf) adjective [person] tout-fou (inf) inv ; [firm, operation] véreux* * *[flaɪ] 1.1) Zoology mouche f2) ( of flag) ( outer edge) bord m flottant3) GB History ( carriage) fiacre m2.flies plural noun1) ( of trousers) braguette f2) Theatre cintres mpl3.(colloq) adjective1) US chic2) GB ( clever) malin4.1) ( operate) piloter [aircraft, balloon]; faire voler [model aircraft, kite]the pilot flew the plane to... — le pilote a emmené l'avion jusqu'à...
2) ( transport by air) emmener [quelqu'un] par avion [person]; transporter [quelque chose/quelqu'un] par avion [wounded, supplies]3) ( cross by air) traverser [quelque chose] en avion [Atlantic]4) ( cover by air) [bird, aircraft] parcourir [distance]I fly over 10,000 km a year — [passenger] je vole plus de 10000 km par an; [pilot] je fais plus de 10000 km par an
5) ( display) [ship] arborer [flag]5.1) [bird, insect, aircraft, kite] voler ( from de; to à)to fly over ou across something — survoler quelque chose
2) [passenger] voyager en avion, prendre l'avion; [pilot] piloter, volerwe fly to Boston twice a day — [airline] nous avons deux vols par jour pour Boston
3) ( be propelled) [bullet, glass, sparks, insults] volerto go flying — (colloq) [person] faire un vol plané; [object] valdinguer (colloq)
to send somebody flying — (colloq) jeter quelqu'un sur le carreau (colloq)
to fly into a rage — fig se mettre en colère
4) (rush, hurry)I must fly! — il faut que je file! (colloq)
to fly past/in — passer/entrer en trombe (colloq)
6) (flutter, wave) [flag, scarf, hair] flotter•Phrasal Verbs:- fly away- fly in••to fly in the face of — ( defy) défier [authority, danger, tradition]; ( contradict) être en contradiction flagrante avec [evidence]
to let fly (with) — lit tirer [arrow etc]; lancer [stream of abuse]
-
68 heavily
heavily [ˈhevɪlɪ]a. [rely on, influence, censor, subsidize] fortement ; [rain, snow] très fort ; [bleed] abondamment ; [smoke, drink] beaucoup ; [gamble] gros ; [criticize] vivement ; [tax] lourdement• heavily involved in [+ politics, interest group] très engagé dans ; [+ drugs, illegal business] fortement impliqué dansc. ( = deeply) [breathe, pant] bruyamment ; [sleep, sigh] profondémentd. ( = clumsily) lourdemente. ( = solidly) heavily built solidement bâti• her attacker is described as aged 30-40 and heavily built son agresseur aurait entre 30 et 40 ans et serait de forte carruref. [embroidered] richement* * *['hevɪlɪ]1) [lean, fall, move, weigh] lourdement; [sleep, sigh] profondément; [breathe] ( noisily) bruyamment; ( with difficulty) péniblement2) ( abundantly) [rain] très fort; [snow, invest, smoke, drink, rely] beaucoup; [bleed] abondamment; [taxed, armed, in debt] fortementto lose heavily — ( financially) perdre beaucoup; ( in game) se faire écraser
to be heavily into something — (colloq) s'adonner à quelque chose
-
69 moonshine
-
70 outlaw
outlaw [ˈaʊtlɔ:]1. noun[+ person] mettre hors la loi ; [+ activity, organization] proscrire* * *['aʊtlɔː] 1.noun hors-la-loi m inv2.transitive verb déclarer illégal [practice, organization] -
71 possession
possession [pəˈze∫ən]b. ( = object) bien m* * *[pə'zeʃn] 1.1) ( state of having) possession f (of de)3) Law ( of property) jouissance f (of de)to take possession of — prendre possession de [premises, property]
4) Sportto be in ou have possession — contrôler le ballon
5) ( by demon) possession f (by par)6) ( colonial) possession f2.possessions plural noun ( belongings) biens mpl••possession is nine-tenths of the law — Prov possession vaut titre Prov
-
72 racket
racket [ˈrækɪt]a. (for sport) raquette fb. ( = noise) vacarme m• the drugs/stolen car racket le trafic de drogue/des voitures volées* * *['rækɪt]1) Sport raquette f2) (colloq) ( noise) vacarme m, raffut (colloq) mto make a racket — faire du vacarme, faire du raffut
3) ( swindle) escroquerie f4) ( illegal activity) trafic min on the racket — (colloq) dans le coup (colloq)
-
73 seizure
seizure [ˈsi:ʒər]a. [of goods, property] saisie fb. ( = heart attack) attaque f* * *['siːʒə(r)]1) ( taking) (of territory, installation, power) prise f; (of arms, drugs, property) saisie f; ( of person) ( legal) arrestation f; ( illegal) capture f; ( of hostage) prise f2) Medicine, fig attaque f -
74 sweetener
sweetener [ˈswi:tnər]a. (for coffee, food) édulcorant m* * *['swiːtnə(r)]1) ( in food) édulcorant m -
75 technically
technically [ˈteknɪkəlɪ]a. [superior, feasible, advanced] techniquementb. [illegal, correct] théoriquement• this was technically correct, but ambiguous c'était théoriquement correct, mais ambiguc. ( = in technical language) technically speaking en termes techniquesd. ( = in technique) a technically proficient performance une performance d'un bon niveau technique• technically, this is a very accomplished album techniquement, c'est un excellent album* * *['teknɪklɪ]1) ( strictly speaking) théoriquement2) ( technologically) [advanced, backward, difficult, possible] techniquement3) ( in technique) [good, bad] sur le plan technique -
76 trade
trade [treɪd]1. noun• they do a lot of trade with... ils font beaucoup d'affaires avec...b. ( = job, skill) métier mc. ( = swap) échange ma. [country] faire du commerce (in de)b. [currency, commodity] to be trading at se négocier àc. ( = exchange) échanger( = exchange) to trade A for B échanger A contre B4. compounds► Trade Descriptions Act noun (British) loi protégeant les consommateurs contre la publicité et les appellations mensongères[+ car, television] obtenir une reprise pour( = exchange)* * *[treɪd] 1.1) ( activity) commerce m2) ( sector of industry) industrie f3) ( profession) ( manual) métier m; ( intellectual) profession f2.noun modifier [ route, agreement, balance, deficit] commercial; [ sanctions, embargo] économique; [ association, journal] professionnel/-elle; [ barrier] douanier/-ière3.transitive verb échanger4.intransitive verb Commerce faire du commerceto trade at $10 — Finance s'échanger à $10
to trade on — fig exploiter [name, reputation, image]
Phrasal Verbs:- trade in- trade up -
77 traffic
traffic [ˈtræfɪk](verb: preterite, past participle trafficked)1. noun• traffic in and out of Heathrow Airport le trafic à destination et en provenance de l'aéroport de Heathrow3. compounds≈ agent m de police• the traffic lights were green le feu était vert ► traffic offence noun infraction f au code de la route━━━━━━━━━━━━━━━━━✎ The French word trafic has only one f.* * *['træfɪk] 1.1) Automobile circulation f; Aviation, Nautical, Railways trafic mtraffic into/out of London — la circulation vers/en sortant de Londres
air/passenger traffic — trafic aérien/de voyageurs
3) Electronics, Computing, Telecommunications trafic m2. 3.intransitive verb (p prés etc - ck-)to traffic in — faire du trafic de [drugs, cocaine, arms, stolen goods]
-
78 trespass
trespass [ˈtrespəs]1. nouna. ( = illegal entry) entrée f non autoriséeb. ( = sin) offense f, péché m• "no trespassing" « entrée interdite »* * *['trespəs]intransitive verb ( enter unlawfully) gen s'introduire illégalementto trespass on — gen pénétrer illégalement dans; Law violer [property]
‘no trespassing’ — ‘défense d'entrer’
to trespass on — fig abuser de [time, generosity]
-
79 undeclared
-
80 VAT
∎ exclusive of or excluding VAT hors TVA;∎ subject to VAT soumis(e) à la TVA;∎ to be VAT registered être assujetti(e) à la TVAVAT credit crédit m de TVA;VAT exempt amount montant m exonéré de TVA;familiar VAT man = inspecteur de la TVA;VAT rate taux m de TVA;VAT registration number code m assujetti TVA;VAT return déclaration f de TVA;VAT statement état m TVAA High Court judge ruled yesterday that the VAT man is perfectly entitled to pursue prostitutes. Mr Justice Jacob decided that members of the world's oldest profession should not be allowed to exploit a loophole because of their illegal activities and avoid paying value-added tax. The ruling, while difficult to enforce, raises the prospect of pimps and procurers having to keep accounts for inspection by Customs and Excise, just like any other business.
См. также в других словарях:
Illegal — Single por Shakira con Carlos Santana del álbum Oral Fixation Vol. 2 Lado B Obtener un sí Lanzado … Wikipedia Español
illegal — il·le·gal /il lē gəl/ adj: contrary to or in violation of a law: illicit unlawful an illegal contract il·le·gal·ly adv Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
illégal — illégal, ale, aux [ i(l)legal, o ] adj. • 1361; lat. médiév. illegalis, cf. 1. in et légal ♦ Qui n est pas légal; qui est contraire à la loi. ⇒ illicite , irrégulier. Exercice illégal de la médecine. Procédés illégaux. Détention illégale. ⊗ CONTR … Encyclopédie Universelle
illegal — il‧le‧gal [ɪˈliːgl] adjective 1. LAW not allowed by the law: illegal it is illegal to do something • It s illegal to copy copyrighted movie cassettes. • Despite knowing about the illegal activity, the executives failed to tell the government for … Financial and business terms
Illegal — Illegal, or unlawful, is used to describe something that is prohibited or not authorized by law or, more generally, by rules specific to a particular situation (such as a game).Illegal may also refer to:*Illegal (1932 film) *Illegal (1955 film)… … Wikipedia
Illegal — Il*le gal, a. [Pref. il not + legal: cf. F. ill[ e]gal.] Not according to, or authorized by, law; specif., contrary to, or in violation of, human law; unlawful; illicit; hence, immoral; as, an illegal act; illegal trade; illegal love. Bp. Burnet … The Collaborative International Dictionary of English
illegal — (adj.) 1620s, from Fr. illégal or directly from M.L. illegalis, from assimilated form of in not, opposite of (see IN (Cf. in ) (1)) + L. legalis (see LEGAL (Cf. legal)). Term illegal immigrant first recorded 1892 in American English (illegal… … Etymology dictionary
illégal — illégal, ale (il lé gal, ga l ) adj. Qui est contre la loi. Des actes illégaux. • Les liaisons entre les deux sexes étaient illégales ; on les souffrait, on les encourageait même, mais elles n étaient pas honorées de la bénédiction nuptiale,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
illegal — illegal, illegitimate, illicit, unlawful The different meanings of these words correspond to the meanings of legal, legitimate, licit (now rarely used), and lawful. Something is illegal when it is in all circumstances against the law, illicit… … Modern English usage
illegal — Adj. (Mittelstufe) gegen das Gesetz verstoßend, widerrechtlich Synonyme: gesetzwidrig, rechtswidrig, unrechtmäßig, schwarz (ugs.) Beispiele: Er wurde des illegalen Waffenhandels angeklagt. Sie wohnt illegal in einem Studentenwohnheim. Kollokation … Extremes Deutsch
illegal — ► ADJECTIVE ▪ contrary to or forbidden by law. DERIVATIVES illegality noun illegally adverb. USAGE Both illegal and unlawful can mean ‘contrary to or forbidden by law’, but unlawful has a broader meaning ‘not permitted by rules’: thus handball in … English terms dictionary