-
1 blush
-
2 flush
flush [flʌ∫]1. nouna. ( = blush) rougeur f2. adjective[face, person] rougir• they tried to flush out illegal workers operating in the country ils ont fait la chasse aux travailleurs clandestins opérant dans le pays* * *[flʌʃ] 1.2) ( surge)a flush of — un élan de [pleasure, pride]; un accès de [anger, shame]
3) ( toilet device) chasse f d'eau; ( sound) bruit m de la chasse d'eau2.1) ( level)2) (colloq) ( rich)3.transitive verb1) ( clean with water)2) ( colour)4.2) ( operate)•Phrasal Verbs: -
3 redness
-
4 blush
-
5 flush
1. noun1) (a flow of blood to the face, making it red: A slow flush covered her face.) rougeur2) ((the device that works) a rush of water which cleans a toilet: a flush toilet.) chasse (d'eau)2. verb1) (to become red in the face: She flushed with embarrassment.) rougir2) (to clean by a rush of water: to flush a toilet.) tirer la chasse (d'eau)3) ((usually with out) to cause (an animal etc) to leave a hiding place: The police flushed out the criminal.) débusquer•- flushed- in the first flush of - the first flush of -
6 redness
noun rougeur; rousseur -
7 blush
A n1 ( flush) rougeur f ; without a blush sans scrupules ; to spare sb's blushes ménager (la modestie de) qn ; at first blush sout à première vue ; to hide one's blushes dissimuler son embarras ;2 US = blusher.B vi rougir (at devant ; with de) ; to blush for sb avoir honte pour qn ; I blush to admit it j'ai honte de le dire. -
8 flood
A n1 lit inondation f ; destroyed by flood détruit par une inondation ; insured against flood assuré contre l'inondation ; ‘flood!’ ( on roadsign) ‘attention, route inondée!’ ; the river is in flood la rivière est en crue ; the Flood Bible le Déluge ;2 fig a flood of un flot de [people, visitors, light, memories] ; un déluge de [letters, complaints] ; to be in floods of tears verser des torrents de larmes ;B vtr2 fig [light, tears, mail] inonder ; memories flooded her mind les souvenirs affluaient ; relief flooded his face le soulagement illumina son visage ;4 Aut noyer [engine, carburettor].C vi1 [meadow, street, cellar] être inondé ; [river] déborder ;2 fig to flood into sth [light] inonder qch ; [people] envahir qch ; tears flooded down his cheeks les larmes lui inondaient les joues ; a blush flooded over his face la rougeur lui envahit le visage ; to flood over ou through sb [emotion] envahir qn.D flooded pp adj [area, house] inondé ; to be flood with être inondé de [light, calls, complaints, tears, refugees].■ flood back [memories] remonter à la surface.■ flood out:▶ flood out [water, liquid] jaillir à flots ; -
9 flush
A n1 ( blush) (on cheeks, skin) rougeur f ; ( in sky) lueur f ; there was a flush in her cheeks elle avait les joues rouges ;2 ( surge) a flush of un élan de [pleasure, excitement, desire, pride] ; un accès de [anger, shame] ; in the first flush of success/victory dans l'ivresse du succès/de la victoire ; they were no longer in the first flush of youth ils n'étaient plus de la première jeunesse ;B adj2 ○ ( rich) to be/feel flush être/se sentir en fonds.C vtr1 ( clean with water) to flush the toilet tirer la chasse (d'eau) ; to flush sth down the toilet faire partir qch dans les toilettes ; to flush (out) a pipe/drain with water nettoyer un tuyau/une canalisation à grande eau ;2 ( colour) to flush sb's cheeks/face empourprer les joues/le visage de qn.D vi1 ( redden) rougir (with de) ;2 ( operate) the toilet doesn't flush la chasse d'eau ne fonctionne pas ; we heard the toilet flush on a entendu le bruit de la chasse d'eau.■ flush away:▶ flush [sth] away, flush away [sth] faire partir [waste, evidence].■ flush out:▶ flush out [sb/sth] débusquer [sniper, rebel, spy] ; déloger [pest, rodent] ; to flush sb/sth out of faire sortir qn/qch de [shelter, hiding place]. -
10 redness
-
11 blush
blush [blʌʃ]∎ she blushed deeply elle est devenue toute rouge;∎ he blushed to the roots of his hair il a rougi jusqu'aux oreilles;∎ I blush to think of it now maintenant quand j'y pense, j'en rougis;∎ I blush for her j'ai honte pour elle2 nounrougeur f;∎ the blush of a peach la couleur rosée de la pêche;∎ a blush rose to her cheeks le sang lui est monté au visage;∎ to hide one's blushes baisser les yeux d'embarras;∎ "thank you", she said with a blush "merci", dit-elle en rougissant;∎ humorous please, spare our blushes! ne nous faites pas rougir, s'il vous plaît!;∎ the first blush of dawn les premières rougeurs fpl de l'aube;∎ she was in the first blush of youth elle était dans la prime fleur de l'âge;∎ British at first blush de prime abord, à première vue►► blush wine vin m rosé très léger -
12 floridity
(a) (of complexion) rougeur f, hauteur f -
13 flush
flush [flʌʃ]1 noun(a) (facial redness) rougeur f;∎ to bring a flush to sb's cheeks (compliment, crude joke) faire rougir qn; (wine) mettre le feu aux joues à qn∎ in the full flush of youth dans tout l'éclat de la jeunesse;∎ in the first flush of victory/success dans l'ivresse de la victoire/du succès(c) (on toilet → device) chasse f (d'eau);∎ to pull the flush tirer la chasse (d'eau);∎ with a single flush en tirant la chasse (d'eau) une seule fois;∎ to give sth a (good) flush (out) (drains, pipes etc) nettoyer qch à grande eau(d) (in card games) flush m(a) (face, person) rougir;∎ his face flushed scarlet il est devenu écarlate;∎ to flush with embarrassment rougir d'embarras;∎ I can't drink punch, it makes me flush je ne peux pas boire de punch, ça me met le feu aux joues∎ it's not flushing properly la chasse d'eau ne marche pas bien;∎ the toilet flushes automatically la chasse d'eau fonctionne automatiquement;∎ the toilet keeps on flushing la chasse d'eau n'arrête pas de couler(a) (cheeks, face) empourprer;∎ the exercise had flushed their cheeks l'exercice leur avait fait monter le sang au visage∎ to flush the toilet tirer la chasse (d'eau);∎ you flush it by pushing this button/pulling this chain pour actionner la chasse d'eau, appuyez sur le bouton/tirez sur la chaîne;∎ to flush sth down the toilet/sink jeter qch dans les toilettes/l'évier(a) (level → surface) de niveau; (→ door, lock) encastré; (→ screw, nail) noyé; (→ rivet) à tête noyée ou perdue;∎ flush mounted monté à fleur;∎ flush with the side of the cupboard dans l'alignement du placard;∎ flush with the ground au niveau du sol, à ras de terre∎ feeling flush today, are you? tu es en fonds aujourd'hui?□(c) Typography justifié;∎ flush left/right justifié à gauche/droite5 adverb(a) (fit, be positioned)∎ this piece has to fit flush into the frame ce morceau doit être de niveau avec la charpente∎ set flush left/right justifié à gauche/droite(in toilet) jeter dans les toilettes; (in sink) jeter dans l'évier(down toilet) partir;∎ it wouldn't flush away ça ne voulait pas partir(b) Hunting (animal) faire sortir, lever; figurative (person) faire sortir; (undercover agents) forcer à se trahir; (truth) faire éclater -
14 flushing
flushing ['flʌʃɪŋ](a) (of sewer) curage m, chasse f►► flushing chamber (of sewer) chambre f de chasse;flushing cistern réservoir m de chasse -
15 glow
glow [gləʊ](a) (embers, heated metal) rougeoyer; (sky, sunset) s'embraser, flamboyer; (jewel) briller, rutiler;∎ the cigarette glowed red in the dark la cigarette rougeoyait dans l'obscurité∎ to glow with health éclater ou rayonner de santé;∎ her face glowed in the cold wind elle avait le visage rougi par le vent;∎ to glow with pleasure rayonner de plaisir;∎ to be glowing with health être rayonnant de santé;∎ his cheeks were glowing il avait les joues en feu;∎ his words made her glow with pride ses mots la firent rayonner de fierté2 noun(a) (of fire, embers) rougeoiement m; (of heated metal) lueur f; (of sky, sunset) embrasement m, flamboiement m; (of sun) feux mpl; (of colours, jewel) éclat m;∎ it gives off a blue glow cela émet une lumière bleue∎ to have a healthy glow in one's cheeks avoir les joues bien rouges;∎ glow of health bonne mine f;∎ a glow of pleasure une rougeur de plaisir∎ it gave him a glow of pride cela le faisait rayonner d'orgueil;∎ he felt a warm glow spread over him as the whisky went down il sentit une sensation de chaleur dans tout le corps après avoir bu le whisky;∎ it gives you a warm glow (news, scene etc) ça vous fait chaud au cœur►► glow plug (in engine) bougie f de préchauffage -
16 rash
rash [ræʃ]1 noun∎ to come out in a rash avoir une éruption;∎ oysters bring me out in a rash les huîtres me donnent des éruptions;∎ I've got a rash on my face j'ai des rougeurs sur le visage(b) (wave, outbreak) vague f;∎ a rash of strikes une vague de grèves;∎ last summer's rash of air disasters la série noire de catastrophes aériennes de l'été dernierimprudent;∎ it was rash of her to walk out c'était imprudent de sa part de partir comme ça;∎ that was a bit rash of you c'était un peu risqué de ta part;∎ don't do anything rash ne faites pas de bêtises;∎ don't make any rash promises! ne faites pas de promesses en l'air!;∎ I bought it in a rash moment je l'ai acheté dans un moment de folie ou sur un coup de tête;∎ rash words des paroles fpl irréfléchies -
17 redness
redness ['rednɪs] -
18 suffusion
См. также в других словарях:
rougeur — [ ruʒɶr ] n. f. • XIVe sens 3; rogor XIIe; de rouge 1 ♦ (1538) Rare Couleur, teinte rouge. ⇒ rouge (II). Les lions « Regardaient du couchant la sanglante rougeur » (Hugo). 2 ♦ (1538) Coloration rouge de la peau, due à l afflux du sang … Encyclopédie Universelle
rougeur — Rougeur. s. f. Couleur rouge. La rougeur des joües, des lévres. la rougeur luy est montée au visage. cette eau est bonne pour oster les rougeurs des yeux. la rougeur du Ciel quand le Soleil se couche, ou se leve, &c. Il ne se dit gueres que dans… … Dictionnaire de l'Académie française
rougeur — Rougeur, Rubor. Une rougeur qui sort du visage de honte qu on a, Rubor suffusus. Plein de rougeur, Rubicundus … Thresor de la langue françoyse
rougeur — (rou jeur) s. f. 1° Couleur rouge. La rougeur des lèvres. La rougeur du ciel, quand le soleil se lève. La rougeur des yeux quand on a pleuré. • L on voit dans un boulet rougi au feu l incandescence se conserver dans les parties voisines du… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ROUGEUR — s. f. Couleur rouge. La rougeur des joues, des lèvres. La rougeur lui est montée au visage. La rougeur virginale. La rougeur de l innocence. Cette eau est bonne pour ôter les rougeurs des yeux. La rougeur du ciel, quand le soleil se couche ou se… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ROUGEUR — n. f. Couleur rouge. La rougeur des joues, des lèvres. La rougeur lui est montée au visage. La rougeur du ciel, quand le soleil se couche ou se lève. Il se dit aussi, surtout au pluriel, des Taches rouges qui viennent au visage et en général sur… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Rougeur — La rougeur est une coloration de la peau (visible uniquement chez les personnes à la peau claire) ou des muqueuses provoquée par une vasodilatation. Elle s accompagne parfois d une sensation de chaleur. La rougeur peut être d origine émotionnelle … Wikipédia en Français
rougeur — nf. ; pl., ciel rouge (au couchant ou au levant) : rozhò nf. (Albanais.001) || nm. rudyô (Cessens). A1) v. , avoir des rougeurs, des inflammations, des irritations, des gerçures sur la peau, aux plis que forme la peau à l aine, aux aisselles, au… … Dictionnaire Français-Savoyard
Rougir — Rougeur La rougeur est une coloration de la peau (visible uniquement chez les personnes à la peau claire) ou des muqueuses provoquée par une vasodilatation. Elle s accompagne parfois d une sensation de chaleur. La rougeur peut être d origine… … Wikipédia en Français
érythème — [ eritɛm ] n. m. • 1795; gr. méd. eruthêma « rougeur » ♦ Méd. Rougeur congestive de la peau, s effaçant à la pression. ⇒ exanthème. Érythème produit par le frottement. ⇒ intertrigo. Érythème fessier des nourrissons. Érythème solaire : coup de… … Encyclopédie Universelle
inflammation — [ ɛ̃flamasjɔ̃ ] n. f. • XVe; « grande chaleur » et « excitation » 1355; lat. inflammatio 1 ♦ Vx Incendie. 2 ♦ Ensemble des réactions locales provoquées par des agents physiques, chimiques ou par des germes pathogènes. ⇒ ite. L inflammation,… … Encyclopédie Universelle