-
41 millesimal
-
42 thou
[ðaʊ]pronome ant. tu* * *(an old word for `you' used only when addressing one person, especially God (usually Thou), as the subject of a verb: Thou, O God.; Thou shalt not kill!) tu* * *thou (1) /ðaʊ/pron. pers. 2a pers. sing.thou (2) /ɵaʊ/ (to) thou /ðaʊ/A v. i.usare il «thou»; dare del tuB v. t.dare del tu a (q.).* * *[ðaʊ]pronome ant. tu -
43 millensimus
millēsĭmus ( - lensimus), a, um, adj. [mille], the thousandth (class.):millesimam partem vix intellego,
Cic. Att. 2, 4, 1; cf.:in millesimo corpore,
Cels. 2, 6:inter mille rates tua sit millesima puppis, i. e. ultima, Ov H. 13, 97: usura,
one for every thousand monthly, Sen. Ira, 3, 33:pagina,
Juv. 7, 100. —In plur.:armillam, ex millesimis Mercurii factam,
the thousandth part of gain vowed to Mercury, Petr. 67, 7.—Hence, adv.: millēsĭmum, for the thousandth time:Q pater quartum vel potius millesi mum nihii sapit,
Cic. Att. 12, 5, 1. -
44 millesimum
millēsĭmus ( - lensimus), a, um, adj. [mille], the thousandth (class.):millesimam partem vix intellego,
Cic. Att. 2, 4, 1; cf.:in millesimo corpore,
Cels. 2, 6:inter mille rates tua sit millesima puppis, i. e. ultima, Ov H. 13, 97: usura,
one for every thousand monthly, Sen. Ira, 3, 33:pagina,
Juv. 7, 100. —In plur.:armillam, ex millesimis Mercurii factam,
the thousandth part of gain vowed to Mercury, Petr. 67, 7.—Hence, adv.: millēsĭmum, for the thousandth time:Q pater quartum vel potius millesi mum nihii sapit,
Cic. Att. 12, 5, 1. -
45 millesimus
millēsĭmus ( - lensimus), a, um, adj. [mille], the thousandth (class.):millesimam partem vix intellego,
Cic. Att. 2, 4, 1; cf.:in millesimo corpore,
Cels. 2, 6:inter mille rates tua sit millesima puppis, i. e. ultima, Ov H. 13, 97: usura,
one for every thousand monthly, Sen. Ira, 3, 33:pagina,
Juv. 7, 100. —In plur.:armillam, ex millesimis Mercurii factam,
the thousandth part of gain vowed to Mercury, Petr. 67, 7.—Hence, adv.: millēsĭmum, for the thousandth time:Q pater quartum vel potius millesi mum nihii sapit,
Cic. Att. 12, 5, 1. -
46 tusende
tusende (adj.)(num.ord.) millesimo; 1.000° -
47 -M1437
из другого века, очень старый (о негодной или немодной вещи). -
48 -M1438
ирон. так в каком это году-то было? -
49 -V28
в подметки не годиться кому-л. -
50 ALTRO
agg e m-A552 —— см. - D599— см. - M1312— см. - M1757cosa (или cose, roba) dell'altro mondo
— см. - M1758— gente dell'altro mondo
— см. - M1759— andar(sene) all'altro mondo (ш. partire per l'altro mondo)
— см. - M1760— essere più nell'altro mondo che in questo
— см. - M1761— mandare (или spacciare, spedire,tirare) all'altro mondo
— см. - M1762— см. - P56— см. - V706— andare nell'altra vita (тж. passare all'altra vita)
— см. - V707- A552a —-A553 —-A554 —-A555 —-A556 —senz’altro
— см. -A889— см. - C371— см. - C1838— см. - C2882— см. - G563— см. - M1437— см. - P1618— см. - P1906— см. - V386— см. -A559— см. - B971— см. - C697— см. - C2513per un conto.., per un altro...
— см. - C2514— см. - D601— см. - D758— см. - G555— см. - G556— см. - G831in un modo o nell'altro...
— см. - M1639— см. - M1724— см. - M1646— см. - S560— см. - M1569-A557 —— см. - D291-A558 —— см. - S104— см. -A1021— см. - P2225— см. - D520-A559 —[tutt'altro | ben altro]
— см. - V389— см. - C1729— см. - C724-A560 —avere altro [che fare | da grattarsi]
— см. - T96— см. - T517avere una gamba in un posto, una in un altro
— см. - G140— см. - C543non capire altro latino che...
— см. - L213— см. - M574— см. - C2892— см. - D168— см. - M1272dire un giorno pane, l'altro vino
— см. - G582non lasciare il poco per l'assai, che forse l'uno e l'altro perderai
— см. - P1925— см. - T270mangiare a modo suo, vestire a mo' degli altri
— см. - M1676— см. - M1113— см. - G1138— см. - P1154prendere il volo per altri lidi
— см. - V912prestarsi il sale l'un l'altro
— см. - S96— см. -A519— см. - C334— см. - P334— см. - S957vedere un bruscolo (или la festuca) nell'occhio degli altri e non sentire le travi (или non accorgersi della trave) nell'occhio proprio (или nel suo, nei propri)
— см. - T891non veder lume per altri occhi
— см. - L874— см. -A296altro cacio bisogna a tal lasagna
— см. - C40-A561 —altra cosa il dire, altra il fare; altro è dire, altro è fare
-A562 —altro è correre, altro è arrivare
-A563 —altro è parlar di [morte | morire], altro è morire
altro (è) la pratica, altro (è) la grammatica
— см. - P2222altri tempi, altre cure
— см. - T290-A564 —altro è tendere, altro è pigliare
— см. - B270-A565 —chi altri agghiaccia, se stesso infredda
-A566 —chi d'altri è sospettoso, è di sé mal mendoso
chi altri tribola, sé non posa
— см. - T929chi lo becca in un modo, chi in un altro
— см. - B383chi dà retta al cervello degli altri, butta via il suo
— см. - C1620chi due lepri caccia, l'una non piglia e l'altra lascia
— см. - L397chi per piacere a uno dispiace a un altro, perde cento per cento
— см. - P1469chi pon suo naso a consiglio, l'un dice bianco e l'altro vermiglio
— см. - N72chi ride del mal degli altri, ha il suo dietro l'uscio
— см. - M230-A568 —chi ruba per altri è impiccato [per | da] sé; chi ruba per altri è va alle forche per sé
chi sa, è padrone degli altri
— см. - P48chi scava (a fossa agli altri, vi cade dentro egli stesso
— см. - F1194chi spera in quello d'altri, perde il suo
— см. - S1361— см. - C1760— см. - C1827— см. - C1901— le bugie sono come ciliege che una tira l'altra
— см. - C1902— le disgrazie sono come (le) ciliege che una tira l'altra
— см. - D632colpita una guancia, si porge l'altra
— см. - G1139— см. - D368— см. - D370una disgrazia ne tira un'altra
— см. - D632-A569 —— см. - C2570— см. - M2220è sordo da un orecchio, e in quell'altro ci ha un pennecchio
— см. - S1099— см. - T712— см. - M1476un giorno si stenta, e quell'altro si digiuna
— см. - G600— см. - M248— см. - M250— см. - M326una mano lava l'altra (e tutt'e due lavano il viso или e tutt'e due grattano il fil delle reni)
— см. - M705morto un papa, se ne fa un altro
— см. - P357-A570 —— см. - P610quando salta una capra, saltano tutte le altre
— см. - C883quel che non fa a uno, fa a un altro
— см. - F208con quella misura che misuri gli altri, misureranno te
— см. - M1594il sapere ha un piede in terra, e l'altro in mare
— см. - S234se uno dice pera, e quell'altro dice pera e mela
— см. - P1280uno dice pari, l'altro caffo
— см. - P446una ne pensa il ghiotto, un'altra il taverniere
— см. - G407uno semina e un altro raccoglie
— см. - U108— см. - R21— см. - V624-A571 —-A572 —— см. -A384 -
51 AVVENIRE
-
52 VALERE
v- V25 —non valere un'acca (или un bacocco, il becco d'un quattrino, un baiocco, un bisante, un bottone, una brancata di noccioli, una buccia di porro, un cacchio, la candela, un capello, un cavolo, una cicala, una cicca, un corno, due fichi, un ette, una fava, un fico, un fico fresco или secco, un finocchio, un fischio, una fronda di cavolo, una fronda di или del porro, uno iota, un lupino, una medaglia, una mezza cicca, un mezzo sigaro, una mora, un nocciolo, nulla, una palanca bucata, una patacca, un picciolo, un pistacchio, un quattrino (bacato), quattro more, una rapa, una scorza, un soldo (bucato), uno sputacchio, tre ceci, tre ghiande, tre lupini, uno zero)
— см. -A198- V27 —valere meno d'un torso (тж. valere una noce)
— см. - O413- V29 —valere oro (или un mondo, un occhio, un occhio della testa, un occhio d'uomo, un Perù, un perù, tant'oro, tanto oro quanto pesa, un tesoro)
- V30 —- V35 —- V36 —fare valere le proprie ragioni
— см. - R69casa che ha buon vicino, vai più qualche fiorino
— см. - C1191casa di terra, cavai d'erba, amico di bocca, non valgono il piede d'una mosca
— см. - C1200chi fa tutto (или chi fa bene) per paura, niente vale e poco dura
— см. - P900chi indura, vale e dura
— см. - I229donna che regge all'oro, val più d'un gran tesoro
— см. - D810dono di consiglio, più vale che d'oro
— см. - D821un fiore vale un quattrino, ma non sta bene a tutti (тж. un fiore или un mazzo di fiori anche se vale un quattrino non sta bene a tutti или a petto di tutti)
— см. - F917— см. - G509non c'è avere che valga sapere
— см. - S233— см. - C2474— см. - C2927ogni scusa è buona purché vaglia
— см. - S516— см. - S109più vale il cuore che il sangue
— см. - C3308quando la fame assale, musica non vale
— см. - F126— см. - R489— см. - S1126- V37 —un uomo ne vai cento, e cento non ne valgono uno
— см. - U171— см. - D543val più un amico che, cento parenti
— см. -A627— см. - C2685val più (un) fringuello (или filunguello, piccione, pincione, uccello) in gabbia (или in mano) clie (un) tordo in frasca (или che in frasca tordo, die un tordo in siepe)
— см. - G17val più un'oncia di fortuna che una libbra (или che cento libbre) di sapere
— см. - F1147aval più un testimone (или testimonio) di vista che mille d'udita (тж. val più un testimonio di vista che dieci d'udita)
— см. - T624vin battezzato non vale un fiato
— см. - V606 -
53 хиляден
См. также в других словарях:
Millesimo — Millesimo … Deutsch Wikipedia
Millesimo — Comune Comune di Millesimo Millesimo … Wikipedia
Millesimo — Millesimo … Wikipedia Español
Millesimo — Administration Pays Italie Région … Wikipédia en Français
millesimo — /mi l:ɛzimo/ (poet. e ant. millesmo) num. ord. [dal lat. millesĭmus ]. ■ agg. [che rappresenta un millesimo o, per estens., una frazione piccolissima di qualcosa: la m. parte del patrimonio ] ▶◀ infinitesimo. ■ s.m. 1. (non com.) [arco di tempo… … Enciclopedia Italiana
Millesimo — Millesimo, Flecken in der piemontesischen Provinz Savona, an der Bormida; 1400 Ew. Hier am 14. April 1796 Sieg der Franzosen unter Bonaparte über das österreichisch piemontesische Heer, s.u. Französischer Revolutionskrieg III. B) … Pierer's Universal-Lexikon
Millesĭmo — Millesĭmo, Dorf in der ital. Provinz Genua, Kreis Savona, an der Bormida di M., mit Palast und Schloß der Marchesi del Carretto, alter römischer Brücke mit mittelalterlichem Tor und (1901) 926 (als Gemeinde 1505) Einw. Hier siegte Napoleon… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Millesimo — Millesĭmo, Dorf in der ital. Prov. Genua, an der Bormida, (1901) 1505 E.; hier 13. und 14. April 1796 Sieg Bonapartes über die Österreicher … Kleines Konversations-Lexikon
Millesimo — Millesimo, piemontes. Städtchen an der Bormida mit 1400 E., Sieg Bonapartes am 13.–15. April 1796 … Herders Conversations-Lexikon
millesimo — mil·lè·si·mo agg.num.ord., s.m. CO 1a. agg.num.ord., che in una serie, in una progressione occupa il posto corrispondente al numero mille (rappresentato da 1000° nella numerazione araba e da M in quella romana): il millesimo cliente ha vinto un… … Dizionario italiano
millesimo — (mil lé zi mo) adv. Millièmement. Il s emploie quand on a commencé à compter des articles par primo, secundo, tertio, etc. ; on dit pour la deux millième place, bis millesimo, pour la trois millième, ter millesimo, etc. ÉTYMOLOGIE Lat.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré