-
1 avance
avɑ̃sf1) ( d'argent) Vorschuss m2) ( tentative d'approche) Annäherungsversuch m3) (fig) Vorsprung m4)en avance (temporel) — zu früh, frühzeitig
5)avance sur compte courant — FIN Überziehungskredit m
avanceavance [avãs]2 (opp: retard) Beispiel: être en avance personne, train zu früh da sein; Beispiel: arriver en avance de cinq minutes fünf Minuten früher ankommen; Beispiel: être en avance dans son programme weiter in seinem Programm sein als vorgesehen3 (précocité) Beispiel: être en avance pour son âge seinem Alter voraussein; Beispiel: être en avance sur quelqu'un jdm voraussein4 (distance) Beispiel: avoir de l'avance sur quelqu'un/quelque chose einen Vorsprung vor jemandem/etwas haben5 (somme sur un achat) Anzahlung féminin; (sur le salaire) Vorschuss masculin; Beispiel: faire une avance sur le loyer einen Teil der Miete im Voraus bezahlen6 pluriel (approche amoureuse) Beispiel: faire des avances à quelqu'un bei jemandem Annäherungsversuche machen►Wendungen: à l'avance; d'avance im Voraus -
2 avancé
avɑ̃sf1) ( d'argent) Vorschuss m2) ( tentative d'approche) Annäherungsversuch m3) (fig) Vorsprung m4)en avance (temporel) — zu früh, frühzeitig
5)avance sur compte courant — FIN Überziehungskredit m
avancé1 (en avant dans l'espace) vorspringend2 (en avance dans le temps) vorgeschritten; travail, végétation, nuit fortgeschritten; âge fortgeschritten; civilisation, technique hoch entwickelt; idées, opinions fortschrittlich; Beispiel: un enfant avancé pour son âge ein für sein Alter weit entwickeltes Kind; Beispiel: être avancé dans son travail in seiner Arbeit vorangekommen sein►Wendungen: ne pas être plus avancé nicht viel weiter als vorher sein -
3 avance de la glace
Eisaufbruch; EisschubDictionnaire français-allemand de géographie > avance de la glace
-
4 ça ne t'avance/nous avance à rien!
ça ne t'avance/nous avance à rien!das bringt dir/uns gar nichts [ein]!Dictionnaire Français-Allemand > ça ne t'avance/nous avance à rien!
-
5 ça t'avance/nous avance à quoi?
ça t'avance/nous avance à quoi?[und] was hast du/haben wir davon?Dictionnaire Français-Allemand > ça t'avance/nous avance à quoi?
-
6 à l'avance
à l'avanced'avance im Voraus -
7 c'est couru d'avance
c'est couru d'avancedas ist doch von vornherein klar -
8 d'avance
d'avanceim Voraus -
9 ne pas être plus avancé
ne pas être plus avancénicht viel weiter als vorher sein -
10 delta avancé
-
11 avancer
avɑ̃sev1) ( montre) vorgehen2) ( tirer vers le devant) vorziehen3) ( argent) auslegen4) ( progresser) fortschreiten5)(avancer dans) — vorankommen, vorwärts kommen
6) ( pénétrer) vordringen7) ( rendez-vous) vorverlegen8)faire avancer — forcieren, vorantreiben
9)avanceravancer [avãse] <2>1 (opp: retarder) vorstellen montre; vorverlegen rendez-vous, départ; Beispiel: avancer la date du départ d'un jour den Abreisetermin um einen Tag vorverlegen2 (pousser en avant) vorrücken chaise, table; vorfahren voiture; Beispiel: avancer de huit cases jeux acht Felder vorrücken►Wendungen: ça t'avance/nous avance à quoi? [und] was hast du/haben wir davon?; ça ne t'avance/nous avance à rien! das bringt dir/uns gar nichts [ein]!1 (approcher) conducteur, voiture [weiter] vorfahren; personne vorwärts kommen; Beispiel: avance vers moi! komm näher her!4 (former une avancée, une saillie) rocher, balcon vorspringen5 (progresser) personne vorankommen; travail vorangehen; nuit, jour voranschreiten; Beispiel: à mesure que l'on avance en âge mit zunehmendem Alter1 Beispiel: s'avancer; (pour sortir d'un rang) vortreten; (pour continuer sa route) weitergehen; (en s'approchant) näher kommen; Beispiel: s'avancer vers quelqu'un/quelque chose auf jemanden/etwas zugehen3 (se risquer, anticiper) Beispiel: s'avancer trop sich zu weit vorwagen; Beispiel: là, tu t'avances trop! da bist du etwas zu voreilig! -
12 couru
kuʀyadj1) begehrt2)C'est couru d'avance. (fam) — Die Sache ist schon gelaufen!
couruI verbeII Adjectif(recherché) Beispiel: ce bar est couru du tout Paris ganz Paris geht in diese Bar►Wendungen: c'est couru d'avance das ist doch von vornherein klar -
13 acompte
-
14 antenne
ɑ̃tɛnf; TECHAntenne fantenneantenne [ãtεn]2 radio, télévison Sender masculin; Beispiel: une heure d'antenne eine Stunde Sendezeit; Beispiel: à l'antenne am Mikrofon; invité im Studio; correspondant auf Sendung -
15 anticiper
ɑ̃tisipev1) vorwegnehmen, antizipieren2) ( événement) vorgreifen, voraussehenanticiperanticiper [ãtisipe] <1>1 (devancer les faits) vorgreifen2 finances, bourse im Voraus leisten -
16 commander
kɔmɑ̃dev1) bestellen2) ( donner un ordre) anordnen3) ( ordonner) kommandieren, befehlen4) (fig) beherrschen5) TECH betätigen, steuern, wirken auf, antreibencommandercommander [kɔmãde] <1>4 (diriger) leiten5 (faire fonctionner) in Gang setzen1 (passer commande) bestellen2 (exercer son autorité) befehlen1 Beispiel: se commander de l'extérieur von außen zu bedienen sein -
17 longueur
lɔ̃gœʀf1) ( local) Länge f2) ( largeur) Weite f, Länge f3)longueur d'onde — PHYS Wellenlänge f
4)5)Elle voyage à longueur d'année. — Sie reist das ganze Jahr über.
longueurlongueur [lõgœʀ]1 (opp: largeur) Länge féminin; Beispiel: avoir une longueur de 10 cm; Beispiel: avoir 10 cm de longueur eine Länge von 10 cm haben, 10 cm lang sein; Beispiel: plier en longueur der Länge nach falten3 (durée) Länge féminin; Beispiel: traîner en longueur sich in die Länge ziehen; Beispiel: à longueur d'année/de journée das ganze Jahr/den ganzen Tag5 Sport Länge féminin; Beispiel: d'une longueur um eine Länge féminin; Beispiel: avoir une longueur d'avance sur quelqu'un figuré vor jemandem in Führung liegen6 physique Beispiel: longueur d'onde Wellenlänge féminin; Beispiel: être sur la même longueur d'onde figuré familier auf der gleichen Wellenlänge liegen -
18 programmer
pʀɔgʀamev1) INFORM programmieren2) ins Programm aufnehmen, auf den Spielplan setzenprogrammerprogrammer [pʀɔgʀame] <1>1 médias, audiovisuel, cinéma ins Programm nehmen; théâtre auf den Spielplan setzen; Beispiel: être programmé émission auf dem Programm stehen2 (établir à l'avance) vorausplanen/im Voraus planen journée, réjouissances, vacances; Beispiel: être programmé à dix heures auf zehn Uhr angesetzt sein3 technique [vor]programmieren calculatrice; Beispiel: programmer une machine à laver sur quelque chose eine Waschmaschine auf etwas Accusatif einstellen -
19 réjouir
ʀeʒwiʀv1) erfreuen2)réjouirréjouir [ʀeʒwiʀ] <8>Beispiel: se réjouir de faire quelque chose sich [darüber] freuen etwas zu tun; (à l'avance) sich darauf freuen etwas zu tun; Beispiel: se réjouir à l'idée de... sich bei dem Gedanken freuen, dass... -
20 vaincu
vɛ̃ky
1. adjbesiegt, unterlegen
2. mBesiegter m, Verlierer mvaincuI verbeII Adjectifbesiegt; Beispiel: s'avouer vaincu sich geschlagen geben(perdant) Verlierer(in) masculin(féminin)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
avance — [ avɑ̃s ] n. f. • 1473; fin XIVe « fait d avancer; avantage, profit »; de avancer 1 ♦ Vx Saillie, avancée (1o). 2 ♦ (fin XVIe) Mod. Action d avancer. L avance d une armée. ⇒ avancée. Accroître, ralentir son avance. ⇒ … Encyclopédie Universelle
avancé — avance [ avɑ̃s ] n. f. • 1473; fin XIVe « fait d avancer; avantage, profit »; de avancer 1 ♦ Vx Saillie, avancée (1o). 2 ♦ (fin XVIe) Mod. Action d avancer. L avance d une armée. ⇒ avancée … Encyclopédie Universelle
avancé — avancé, ée (a van sé, sée) part. passé. 1° Placé en avant. Poste avancé. Alors que le roi passe, il gagne le devant... . • Même aux plus avancés demandant le pourquoi, RÉGNIER Sat. X.. 2° T. de fortification. Ouvrages avancés, situés au… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
avance — AVANCE. s. f. L espace de chemin qu on a devant quelqu un. Il a tant de lieues, tant de journées d avance sur nous. Il court mieux que lui, il lui donnera dix pas d avance sur cent.Avance, se dit aussi De ce qui se trouve déja de fait, ou de… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
avance — Avance. s. f. L Espace de chemin qu on a devant quelqu un. Il a tant de lieuës, tant de journées d avance sur nous. il court mieux que luy, il luy donnera dix pas d avance sur cent. Il se dit aussi, De ce qu il y a de fait ou de preparé dans une… … Dictionnaire de l'Académie française
Avance (Rivière) — Avance (Garonne) Cet article concerne un affluent de la Garonne. Pour l affluent de la Durance et d autres emplois de ce mot, voir Avance (affluent de la Durance) et Avance. l Avance ajouter une photo Caractéristiques Longueur … Wikipédia en Français
Avance (rivière) — Avance (Garonne) Cet article concerne un affluent de la Garonne. Pour l affluent de la Durance et d autres emplois de ce mot, voir Avance (affluent de la Durance) et Avance. l Avance ajouter une photo Caractéristiques Longueur … Wikipédia en Français
Avancé — Avance Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Avance est un nom commun et le nom de deux rivières. Nom commun … Wikipédia en Français
Avance — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase trailer (cine). En la industria de mecanizados por arranque de viruta se denomina avance, a la velocidad de penetración que tienen las herramientas de corte en la pieza que se… … Wikipedia Español
Avance Logic — Avance Logic, Inc. Rechtsform Incorporation Gründung 1991 Auflösung 2002 (übernommen schon 1995 von Realtek) … Deutsch Wikipedia
avance — sustantivo masculino 1. Acción de ir o avanzar hacia adelante: El avance del ejército fue duro y difícil. 2. Resumen breve de noticias de actualidad: El locutor nos presenta un avance de las noticias que pueden oír a las tres. 3. Muestra previa… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española