-
1 affulgeo
adfulgĕo (affulgĕo), ēre, fulsi - intr. - [st2]1 [-] briller, luire, apparaître. [st2]2 [-] être favorable. - non Venus adfulsit, Ov. Ib. 213: l'étoile de Vénus ne s'est pas montrée. - mihi fortuna affulsit, Liv. 30, 30: la fortune m'a souri. - affulget spes, Liv.: il y a une lueur d'espoir.* * *adfulgĕo (affulgĕo), ēre, fulsi - intr. - [st2]1 [-] briller, luire, apparaître. [st2]2 [-] être favorable. - non Venus adfulsit, Ov. Ib. 213: l'étoile de Vénus ne s'est pas montrée. - mihi fortuna affulsit, Liv. 30, 30: la fortune m'a souri. - affulget spes, Liv.: il y a une lueur d'espoir.* * *Affulgeo, affulges, affulsi, affulgere. Sil. Luire ou resplendir contre quelque chose.\Sardiniae recipiendae repentina spes affulsit. Liu. Il veint soudainement un rayon d'esperance de povoir recouvrer Sardine.\Affulsit fortuna. Liu. Fortune s'est monstree favorable. -
2 adfulgĕo
adfulgĕo (affulgĕo), ēre, fulsi - intr. - [st2]1 [-] briller, luire, apparaître. [st2]2 [-] être favorable. - non Venus adfulsit, Ov. Ib. 213: l'étoile de Vénus ne s'est pas montrée. - mihi fortuna affulsit, Liv. 30, 30: la fortune m'a souri. - affulget spes, Liv.: il y a une lueur d'espoir. -
3 вспомогательный глагол
adj1) gener. verbe auxiliaire, avoir (ûîíñòðæûöîà èô. avoir + p.p. âûðàæàåò âðåìà; il a souri îí æôûáíæôñà; nous avons causé ìû ïîèîâîðîôî)2) gram. auxiliaireDictionnaire russe-français universel > вспомогательный глагол
-
4 acknowledge
acknowledge [əkˈnɒlɪdʒ]a. ( = recognize) [+ truth, error] reconnaîtreb. [+ letter] accuser réception dec. ( = react to) [+ greeting] répondre à• I smiled at him but he didn't even acknowledge me je lui ai souri mais il a fait comme s'il ne me voyait pas* * *[ək'nɒlɪdʒ] 1.transitive verb admettre [fact]; reconnaître [error, problem, authority]; répondre à [applause]; accuser réception de [letter]; citer [sources]2.acknowledged past participle adjective [leader, champion, expert] incontesté; [writer, artist] renommé, reconnu -
5 fortune
fortune [ˈfɔ:t∫ən]1. nouna. ( = chance) chance fb. ( = riches) fortune f• to spend/cost a fortune dépenser/coûter une fortune2. compounds* * *['fɔːtʃuːn] 1.1) ( wealth) fortune f2) ( luck) chance f2.to have the good fortune to do — avoir la chance or le bonheur de faire
fortunes plural noun (of team, country) destin m•• -
6 grin
grin [grɪn]2. noun• take that stupid grin off your face! arrête de sourire bêtement !* * *[grɪn] 1.noun sourire m2.•• -
7 never
never [ˈnevər]1. adverba. ne... jamais• I never heard such a thing! je n'ai jamais entendu une chose pareille !► never... again (ne...) plus jamais• never again! plus jamais !► never before• I have never yet been able to find... je n'ai encore jamais pu trouver...b. (emphatic) that will never do! c'est inadmissible !• I've left it behind! -- never! je l'ai oublié ! -- c'est pas vrai ! (inf)• never mind! ça ne fait rien !2. compounds* * *['nevə(r)]Note: When never is used to modify a verb ( she never wears a hat, I've never seen him) it is translated ne...jamais in French; ne comes before the verb, and before the auxiliary in compound tenses, and jamais comes after the verb or auxiliary: elle ne porte jamais de chapeau, je ne l'ai jamais vuWhen never is used without a verb, it is translated by jamais alone: ‘admit it!’ - ‘never!’ = ‘avoue-le!’ - ‘jamais’For examples and particular usages, see the entry below1) ( not ever)never one to refuse a free meal, he agreed — il a accepté parce qu'il ne dit jamais non à un repas gratuit
2) ( as an emphatic negative)3) (expressing surprise, shock)you're never 40! — GB ce n'est pas possible, tu n'as pas 40 ans!
you've never gone and broken it have you! — (colloq) GB ne me dis pas que tu l'as cassé!
-
8 smile
smile [smaɪl]1. nounsourire m• ... he said with a smile... dit-il en souriant• take that smile off your face! arrête donc de sourire comme ça !• I'll wipe the smile off his face! je vais lui faire passer l'envie de sourire !• to smile to o.s. sourire intérieurement* * *[smaɪl] 1.noun sourire m2.transitive verb3.‘Of course,’ he smiled — ‘bien sûr,’ dit-il en souriant
Phrasal Verbs:- smile on -
9 amico
amico agg./s. (pl. -ci) I. s.m. (f. -a) 1. ami, copain: essere amico di qcu. être ami avec qqn; diventare amici devenir amis; farsi amico qcu. faire de qqn son ami; un tuo amico un de tes amis, un ami à toi; un mio amico avvocato un de mes amis avocat; un amico sincero un véritable ami. 2. ( eufem) ( amante) ami: avere l'amico avoir un ami. 3. ( fig) ( persona appartenente ad associazione) ami: gli amici della musica les amis de la musique. 4. ( iron) ( tipo) gars, mec: è scappato, l'amico il a decampé, le gars. II. agg. 1. ami: mi è molto amico c'est un très bon ami. 2. ( da amico) amical: aver bisogno di una parola amica avoir besoin d'une parole amicale, avoir besoin d'un mot gentil la fortuna non mi è stata amica la chance ne m'a pas souri, la chance n'a pas été de mon côté. -
10 arridere
arridere v.intr. (pres.ind. arrìdo; p.rem. arrìsi; p.p. arrìso; aus. avere) ( lett) 1. ( essere favorevole) sourire: la sorte (o la fortuna) gli arrise la chance lui sourit; la vittoria gli ha arriso la victoire lui a souri. 2. ( piacere) réjouir, enchanter, sourire: l'idea non mi arride l'idée ne me réjouit pas; la prospettiva non mi arride la perspective ne m'enchante pas, la perspective ne me sourit guère. -
11 fortuna
fortuna s.f. 1. ( sorte) chance, sort m., fortune: la fortuna gli fu favorevole la chance lui a souri, le sort lui a été favorable; la cattiva fortuna la mauvaise fortune, le malheur; la fortuna sta girando la chance tourne. 2. (riuscita, successo) succès m.: il suo tentativo non ebbe fortuna sa tentative n'eut aucun succès. 3. ( patrimonio) fortune: ha ereditato una cospicua fortuna il a hérité d'une fortune; una piccola fortuna une petite fortune. 4. ( in espressioni di cortesia) plaisir m.: non ho la fortuna di conoscere Sua moglie je n'ai pas le plaisir de connaître votre femme. -
12 усмихвам
се гл sourire; усмихвам се sourire ironiquement; прен щастието ми се усмихна le bonheur m'a souri. -
13 crack
A n1 (part of fine network in paint, varnish, cup, ground) craquelure f (in dans) ; (single marked line in wall, cup, mirror, ground, bone) fêlure f (in dans) ; cracks are appearing in the policy/the relationship on commence à déceler des fêlures dans la politique/leurs relations ;2 ( narrow opening) ( in door) entrebâillement m ; ( in curtains) fente f ; (in rock, wall) fissure f ; to open the door a crack entrebâiller la porte ; leave the door open a crack laisse la porte entrebâillée ;4 (sharp noise of twig, bone, whip, shot) craquement m ;5 ○ ( attempt) essai m, tentative f ; to have a crack at doing essayer de faire ; to have a crack at essayer de remporter [title] ; essayer de battre [record] ; tenter [gold medal] ; to have a crack at (playing) Hamlet s'essayer à jouer Hamlet ; she wants (to have) a crack at the champion elle veut se mesurer au champion ; it's his third crack at the title c'est sa troisième tentative de remporter le titre ;6 ○ ( jibe) moquerie f (about à propos de) ; ( joke) plaisanterie f (about à propos de) ; a cheap crack une plaisanterie facile ; to have a crack at sb se moquer de qn ;C vtr1 ( make a crack in) fêler [mirror, bone, wall, cup] ; ( make fine cracks in) fendiller, faire craqueler [paint, varnish, cup] ;2 ( break) casser [nut, egg, casing] ; to crack a safe cambrioler un coffre-fort ; to crack sth open ouvrir qch ; let's crack open a bottle of wine ouvrons une bouteille de vin ; to crack one's head open ○ se fendre le crâne ; she didn't crack a book for that class ○ US elle n'a même pas ouvert un livre pour cette matière ; to crack the market percer sur le marché ;3 ( solve) résoudre [problem, case] ; to crack a code déchiffrer un code ; to crack a spy/crime network démanteler un réseau d'espions/criminel ; I think I've cracked it ○ je crois que j'ai pigé ○ or compris ;4 ( make cracking sound with) faire claquer [whip] ; faire craquer [knuckles, joints, twig] ; to crack sth over sb's head, to crack sb on the head with sth asséner un coup sur la tête de qn avec qch ; to crack one's head on sth se cogner la tête sur qch ; to crack the whip fig agiter le fouet ;5 ( overcome) faire craquer [resistance, defences, opposition] ;6 to crack a joke sortir une blague ○ ;7 Chem craquer [oil].D vi1 ( develop crack(s)) [bone, mirror, cup, wall, ice] se fêler ; [paint, varnish] se craqueler ; [skin] se crevasser ; [ground] ( slightly) se fendiller ; ( severely) se fendre ; the earth cracked in the heat la terre s'est fendillée sous l'effet de la chaleur ;2 ( cease to resist) [person, opposition] craquer ; to crack under interrogation craquer à la suite d'un interrogatoire ; he tends to crack under pressure il a tendance à craquer quand la pression monte ;4 [voice] se casser ; her voice cracked with emotion sa voix s'est cassée tellement elle était émue ;5 her face cracked into a smile elle a souri jusqu'aux oreilles.not all ou not as good as it's cracked up to be pas aussi bon qu'on le prétend ; to get cracking s'y mettre ; go on, get cracking! vas-y, remue-toi! ; to get cracking on ou with a job se mettre au travail ; to have a fair crack of the whip avoir sa chance ; to give sb a fair crack of the whip donner sa chance à qn.■ crack down prendre des mesures énergiques, sévir (on contre).■ crack up ○:▶ crack up1 ( have breakdown) craquer ;2 ( laugh) rire ;3 argot des drogués to crack (it) up fumer du crack ;▶ crack [sb] up faire rire. -
14 fortune
A n1 ( wealth) fortune f ; a small fortune une petite fortune ; to make a fortune faire fortune ; to spend/cost a fortune dépenser/coûter une fortune ; a man of fortune un homme riche ; to seek fame and fortune chercher fortune ;2 ( luck) chance f ; to have the good fortune to do avoir la chance or le bonheur de faire ; by good fortune par chance, par un heureux hasard ; ill fortune malchance f ; to tell sb's fortune dire la bonne aventure à qn.fortune favours the brave Prov la fortune sourit aux audacieux Prov ; fortune smiled on us la chance nous a souri. -
15 grin
to grin and bear it souffrir en silence ; to grin from ear to ear sourire jusqu'aux oreilles. -
16 knowing
-
17 relax
A vtr desserrer, relâcher [grip] ; décontracter [jaw, muscle, limb] ; relâcher [concentration, attention, efforts] ; assouplir [restrictions, discipline, policy] ; détendre [body, mind] ; défriser [hair].B vi1 ( unwind) [person] se détendre ; relax! ne t'en fais pas! ; I won't relax until she arrives je ne serai tranquille que quand elle sera arrivée ;2 (loosen, ease) [grip] se desserrer, se relâcher ; [jaw, muscle, limb] se décontracter ; [face, features] se détendre ; [discipline, policy, restrictions] s'assouplir ; her face relaxed into a smile son visage s'est détendu et elle a souri. -
18 sickly
2 ( nauseating) [smell, taste] écœurant ; [colour] fadasse ; sickly sentimental mièvre ; sickly sweet douceâtre ; she gave a sickly smile elle a souri faiblement. -
19 acknowledgment
1 noun∎ I waved/smiled at him, but received no acknowledgement je lui ai fait signe/ai souri mais il ne m'a pas répondu;∎ in acknowledgement of your letter en réponse à votre lettre;∎ he received a watch in acknowledgement of his work il a reçu une montre en reconnaissance ou remerciement de son travail(b) Administration & Finance (letter, receipt) accusé m de réception; (for payment) quittance f, reçu m(in article, book) remerciements mpl►► Administration acknowledgement of receipt accusé m de réceptionUn panorama unique de l'anglais et du français > acknowledgment
-
20 answer
answer ['ɑ:nsə(r)]∎ literary he answered not a word il n'a pas répondu, il n'a pas soufflé mot;∎ she answered with a shy grin pour toute réponse elle a souri timidement;∎ I phoned earlier but nobody answered j'ai téléphoné tout à l'heure mais ça ne répondait pas;∎ the maid answered the bell la bonne a répondu au coup de sonnette;∎ to answer a prayer exaucer une prière;∎ letters to be answered courrier m en cours∎ he could only answer two of the questions il n'a su répondre qu'à deux des questions;∎ few of the students answered this question well peu d'élèves ont bien traité cette question∎ the computer answers a number of requirements l'ordinateur répond à plusieurs fonctions;∎ this should answer the purpose quite nicely ceci fera très bien l'affaire;∎ it should answer the purposes of both students and translators ce devrait être utile aux étudiants comme aux traducteurs;∎ that will answer my purpose cela fera mon affaire(d) (description) répondre à, correspondre à;∎ a man answering this description was seen in the area un homme répondant ou correspondant à ce signalement a été aperçu dans la région∎ the defendant answered the charge l'accusé a répondu à ou a réfuté l'accusation∎ to answer the helm (ship) obéir à la barrerépondre, donner une réponse;∎ it's not answering (phone) ça ne répond pas3 noun(a) (reply → to letter, person, request) réponse f; (→ to criticism, objection) réponse f, réplique f;∎ she made no answer elle n'a pas répondu;∎ he couldn't think of an answer il n'a rien trouvé à répondre;∎ in answer to her question he simply grinned pour toute réponse à sa question, il a eu un large sourire;∎ formal in answer to your letter en réponse à votre lettre;∎ did you get an answer to your letter? as-tu obtenu une réponse à ta lettre?;∎ I rang the bell but there was no answer j'ai sonné mais personne n'a répondu ou n'a ouvert;∎ I phoned but there was no answer j'ai téléphoné mais ça ne répondait pas;∎ she won't take no for an answer elle n'acceptera pas de refus;∎ he has an answer for everything il a réponse à tout;∎ they had no answer to this ils n'ont pas su quoi répondre;∎ there's no answer to that! comment répondre à ça!;∎ it's the answer to the government's prayers c'est exactement ce dont le gouvernement avait besoin;∎ he's the answer to our prayers il est notre sauveur;∎ it's the answer to all my prayers or dreams! c'est ce dont j'ai toujours rêvé!(b) (solution) solution f;∎ the (right) answer la bonne réponse;∎ also figurative there's no easy answer il n'y a pas de solution facile;∎ you think you know all the answers, don't you? tu crois que tu sais tout, c'est ça?∎ write your answers on a separate sheet of paper notez vos réponses sur une feuille séparée∎ she's England's answer to Edith Piaf elle est ou c'est l'Édith Piaf anglaise;∎ it's the poor man's answer to lobster c'est le homard des pauvres∎ answer to a charge réponse f ou réfutation f à une accusation►► Telecommunications answer mode mode m réponse;Telecommunications answer tone tonalité f de réponserépondre (avec insolence) à, répliquer à;∎ don't answer (your father) back! ne réponds pas (à ton père)!répondre (avec insolence)(a) (be responsible for) répondre de, être responsable de;∎ she'll answer to me for his safety elle se portera garante envers moi de sa sécurité;∎ this government has a lot to answer for ce gouvernement a bien des comptes à rendre;∎ he/television has a lot to answer for il/la télévision est à l'origine de bien des problèmes;∎ you'll answer for that! vous me le paierez!(b) (vouch for) garantir;∎ I can't answer for the quality of her work je ne peux pas garantir la qualité de son travail∎ the cat answers to (the name of) Mitzi le chat répond au nom de Mitzi, le chat s'appelle Mitzi(b) (correspond to) répondre à, correspondre à;∎ to answer to a description répondre à une description(c) (be accountable to) être responsable envers, rendre compte à;∎ you'll have me to answer to (if you do that) c'est à moi que vous devrez rendre des comptes;∎ to answer to sb for sth être responsable de qch envers qn
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Souri — is a town in the Alibori Department of Benin … Wikipedia
souri — souri … Dictionnaire des rimes
souri — Une Souri, ou Sori, car il vient de Sorex, Mus. Une souri, ou un rat, Sorex soricis. Petite souri, Musculus. Souri qui se tient és forests, Mus syluaticus. Appartenant à souris, Soriceus. Qui est de souri, Soricinus, Murinus. Chauve souri,… … Thresor de la langue françoyse
Souri — Souris Pour les articles homonymes, voir souris (homonymie). Nom vernaculaire ou nom normalisé ambigu : Le terme « Souris » s applique, en français, à plusieurs taxons distincts … Wikipédia en Français
souri — Part. pas. m.f.s.p sourire … French Morphology and Phonetics
Nobuko Kan — 菅 伸子 Nobuko Kan le 13 novembre 2010 Nom de naissance 姫井 伸子 Himei Nobuko Naissance … Wikipédia en Français
sourire — 1. sourire [ surir ] v. intr. <conjug. : 36> • XIIe; lat. subridere 1 ♦ Faire un sourire. ⇒aussi 1. rire . « Les paupières mi closes, la bouche entr ouverte, elle sourit » (France). Elle « lui sourit en lui montrant qu elle le comprenait… … Encyclopédie Universelle
sourire — 1. (sou ri r ) v. n. Se conjugue comme rire. 1° Rire sans éclat, par un léger mouvement de la bouche et des yeux. Ils se sont souri réciproquement. Elle s est souri en se mirant dans la glace. • Sa bouche, qui est la plus petite et la plus … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Rasika Mathur — Infobox actor imagesize = 150px name = Rasika Mathur birthname = birthdate = birth date and age|1976|9|4 death = location = Houston, Texas, USA deathdate = deathplace = othername = homepage = influences = Christopher Guest, Chevy Chase, The Three … Wikipedia
Iran Davis Cup team — DavisCupinfobox Name = Iran Nickname = Captain = Mohammad Reza Tavakoli Coach = ITF Rank = 84 ITF max = ITF max date = ITF min = ITF min date = Colors = First year = 1959 Years played = 33 Ties played = 70 (36 34) WG played = 0 (0 0) Titles =… … Wikipedia
HSD17B4 — Hydroxysteroid (17 beta) dehydrogenase 4, also known as HSD17B4, is a human gene.cite web | title = Entrez Gene: HSD17B4 hydroxysteroid (17 beta) dehydrogenase 4| url = http://www.ncbi.nlm.nih.gov/sites/entrez?Db=gene Cmd=ShowDetailView… … Wikipedia