Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

ilógica

  • 1 ilógica


    ilógico,-a adjetivo illogical

    Spanish-English dictionary > ilógica

  • 2 ilógica

    il·lògica

    Vocabulario Castellano-Catalán > ilógica

  • 3 conclusión ilógica

    Ex. Apart from the non sequitur, this takes no account of the fact that terrorists are effective.
    * * *

    Ex: Apart from the non sequitur, this takes no account of the fact that terrorists are effective.

    Spanish-English dictionary > conclusión ilógica

  • 4 actitud ilógica

    f.
    illogical attitude.

    Spanish-English dictionary > actitud ilógica

  • 5 ilógico

    adj.
    illogical, unconnected, irrational, absurd.
    * * *
    1 illogical
    * * *
    * * *
    - ca adjetivo illogical
    * * *
    = irrational, illogical.
    Ex. Thus, complex and irrational arrangements can be tolerated, since only relatively experienced staff need to be able to locate items.
    Ex. If the plot is trite, the characters cardboard and the action totally implausible and illogical these things do not matter so long as the reader is happy.
    ----
    * conclusión ilógica = non sequitur.
    * * *
    - ca adjetivo illogical
    * * *
    = irrational, illogical.

    Ex: Thus, complex and irrational arrangements can be tolerated, since only relatively experienced staff need to be able to locate items.

    Ex: If the plot is trite, the characters cardboard and the action totally implausible and illogical these things do not matter so long as the reader is happy.
    * conclusión ilógica = non sequitur.

    * * *
    illogical
    * * *

    ilógico
    ◊ -ca adjetivo

    illogical
    ilógico,-a adjetivo illogical

    ' ilógico' also found in these entries:
    Spanish:
    demencial
    - desaguisado
    - ilógica
    English:
    illogical
    * * *
    ilógico, -a adj
    illogical
    * * *
    adj illogical
    * * *
    ilógico, -ca adj
    : illogical

    Spanish-English dictionary > ilógico

  • 6 conclusión

    f.
    1 conclusion, deduction, inference, finding.
    2 conclusion, ending, completion, end.
    * * *
    1 (final) conclusion, end
    2 (deducción) conclusion
    \
    en conclusión in conclusion
    llegar a una conclusión to come to a conclusion
    * * *
    noun f.
    conclusion, end
    * * *

    en conclusión — in conclusion, finally

    llegar a la conclusión de que... — to come to the conclusion that...

    * * *
    1)
    a) ( terminación) completion
    b) conclusiones femenino plural (Der) summing-up
    2) ( deducción) conclusion

    saqué la conclusión de que... — I came to the conclusion that...

    en conclusión — ( en suma) in short; ( en consecuencia) so

    o acepta o la echan, (en) conclusión: no sabe qué hacer — she either accepts or they fire her, so she just doesn't know what to do

    * * *
    = conclusion, outcome, result, wrap-up point, upshot, winding up, wrap-up, punchline [punch line].
    Ex. Sometimes an extract from the conclusions of a document may serve to identify the key issues covered by the entire document.
    Ex. One of the outcomes of entry under title has been the proliferation of serials titles.
    Ex. Plainly such representative sections may not be present in many documents, but sometimes an extract from the results, conclusions or recommendations of a document may serve to identify the key issues covered by the entire document.
    Ex. My wrap-up point is this: we probably need a nonresearch oriented cataloging center.
    Ex. The upshot has been that author-prepared abstracts vary considerably in quality.
    Ex. The author discusses the winding up of the CompuServe's project Red Dog.
    Ex. Finally, the article outlines the conference wrap-up.
    Ex. Young kids like listening to these shaggy dog stories, but don't usually 'get it', while parents generally groan over the punch lines.
    ----
    * alcanzar una conclusión = reach + conclusion, arrive at + conclusion.
    * apuntar a la misma conclusión = point to + the same conclusion.
    * basar conclusiones en = base + judgement on.
    * conclusión anticipada = foregone conclusion.
    * conclusión ilógica = non sequitur.
    * conclusión, la = bottom line, the.
    * deducir conclusiones = deduce + conclusions.
    * derivar conclusiones = derive + conclusions.
    * en conclusión = in conclusion.
    * extraer conclusiones = derive + conclusions.
    * extraer una conclusión = draw + conclusion.
    * fundamentar conclusiones en = base + judgement on.
    * llegar a la conclusión = conclude, form + impression.
    * llegar a la conclusión de que = come to + the conclusion that, come up with + the conclusion that, get + the idea that.
    * llegar a una conclusión = draw + conclusion, make + deduction, reach + conclusion, arrive at + conclusion.
    * llevar a conclusiones erróneas = mislead.
    * llevar a la conclusión = lead to + the conclusion.
    * ofrecer conclusiones = provide + conclusions.
    * presentar conclusiones = provide + conclusions.
    * respaldar una conclusión = support + conclusion.
    * sacar conclusiones = draw + implications.
    * sacar conclusiones generales = generalise [generalize, -USA].
    * sacar conclusiones precipitadas = jump to + conclusions.
    * * *
    1)
    a) ( terminación) completion
    b) conclusiones femenino plural (Der) summing-up
    2) ( deducción) conclusion

    saqué la conclusión de que... — I came to the conclusion that...

    en conclusión — ( en suma) in short; ( en consecuencia) so

    o acepta o la echan, (en) conclusión: no sabe qué hacer — she either accepts or they fire her, so she just doesn't know what to do

    * * *
    la conclusión
    = bottom line, the

    Ex: The article 'Service is the bottom line' describes the development of a personal book order service by a library.

    = conclusion, outcome, result, wrap-up point, upshot, winding up, wrap-up, punchline [punch line].

    Ex: Sometimes an extract from the conclusions of a document may serve to identify the key issues covered by the entire document.

    Ex: One of the outcomes of entry under title has been the proliferation of serials titles.
    Ex: Plainly such representative sections may not be present in many documents, but sometimes an extract from the results, conclusions or recommendations of a document may serve to identify the key issues covered by the entire document.
    Ex: My wrap-up point is this: we probably need a nonresearch oriented cataloging center.
    Ex: The upshot has been that author-prepared abstracts vary considerably in quality.
    Ex: The author discusses the winding up of the CompuServe's project Red Dog.
    Ex: Finally, the article outlines the conference wrap-up.
    Ex: Young kids like listening to these shaggy dog stories, but don't usually 'get it', while parents generally groan over the punch lines.
    * alcanzar una conclusión = reach + conclusion, arrive at + conclusion.
    * apuntar a la misma conclusión = point to + the same conclusion.
    * basar conclusiones en = base + judgement on.
    * conclusión anticipada = foregone conclusion.
    * conclusión ilógica = non sequitur.
    * conclusión, la = bottom line, the.
    * deducir conclusiones = deduce + conclusions.
    * derivar conclusiones = derive + conclusions.
    * en conclusión = in conclusion.
    * extraer conclusiones = derive + conclusions.
    * extraer una conclusión = draw + conclusion.
    * fundamentar conclusiones en = base + judgement on.
    * llegar a la conclusión = conclude, form + impression.
    * llegar a la conclusión de que = come to + the conclusion that, come up with + the conclusion that, get + the idea that.
    * llegar a una conclusión = draw + conclusion, make + deduction, reach + conclusion, arrive at + conclusion.
    * llevar a conclusiones erróneas = mislead.
    * llevar a la conclusión = lead to + the conclusion.
    * ofrecer conclusiones = provide + conclusions.
    * presentar conclusiones = provide + conclusions.
    * respaldar una conclusión = support + conclusion.
    * sacar conclusiones = draw + implications.
    * sacar conclusiones generales = generalise [generalize, -USA].
    * sacar conclusiones precipitadas = jump to + conclusions.

    * * *
    A
    1 (terminación) completion
    2 conclusiones fpl ( Der) summing-up
    B (deducción) conclusion
    no se había llegado a ninguna conclusión no conclusion had been reached
    saqué la conclusión de que … I came to the conclusion that …
    lee esto y saca tus propias conclusiones read this and draw your own conclusions
    lo que saco en conclusión es que me engañó I've come to o reached the conclusion that he deceived me, my conclusion is that he deceived me
    o acepta o la echan, (en) conclusión: no sabe qué hacer she either accepts or they fire her, so she just doesn't know what to do
    … (en) conclusión: todo lo que hicimos no sirvió para nada … to cut a long story short o in short, everything we did was a complete waste of time
    * * *

     

    conclusión sustantivo femenino


    saqué la conclusión de que … I came to the conclusion that …;

    tú saca tus propias conclusiones you can draw your own conclusions;
    en conclusión ( en suma) in short;

    ( en consecuencia) so
    conclusión sustantivo femenino conclusion
    ♦ Locuciones: en conclusión, in conclusion
    ' conclusión' also found in these entries:
    Spanish:
    cantada
    - cantado
    - clara
    - claro
    - consecuencia
    - definitivamente
    - llegar
    - concluir
    - epílogo
    - extraer
    - lógico
    - sacar
    English:
    accomplishment
    - completion
    - conclusion
    - draw
    - finalization
    - wrong
    - abrupt
    - base
    - deduction
    - ending
    - fitting
    - foregone
    - self
    - wind
    * * *
    1. [finalización] [de concierto, película, reunión] end, conclusion;
    [de trabajo, obras] completion;
    todos celebraron la feliz conclusión del secuestro everyone was very pleased at the happy outcome of the kidnapping
    2. [deducción] conclusion;
    llegar a una conclusión to come to o to reach a conclusion;
    sacar conclusiones to draw conclusions;
    yo no te voy a decir nada, saca tus propias conclusiones I'm not saying anything, you can draw your own conclusions;
    lo que saqué en conclusión es que… I came to o reached the conclusion that…;
    en conclusión in conclusion;
    en conclusión, no sabemos qué causó el accidente in short, we don't know what caused the accident
    3. Der
    conclusiones [del fiscal, la defensa] summing up
    * * *
    f conclusion;
    en conclusión in short;
    llegar a la conclusión de que … come to the conclusion that …
    * * *
    conclusión nf, pl - siones : conclusion
    * * *
    conclusión n conclusion
    sacar una conclusión to draw a conclusion [pt. drew; pp. drawn]

    Spanish-English dictionary > conclusión

  • 7 ilógico

    i'lɔxiko
    adj
    ( femenino ilógica) adjetivo
    ilógico
    ilógico , -a [i'loxiko, -a]
    unlogisch

    Diccionario Español-Alemán > ilógico

См. также в других словарях:

  • Higglytown heroes — Título Los héroes de la ciudad Género Serie animada / Infantil Presentado por Happy Nest LLC Disney Enterprises País de origen …   Wikipedia Español

  • ilógico — ilógico, ca adjetivo 1. Que no se atiene a las leyes de la lógica o del pensamiento: deducción ilógica, proposición ilógica. Antónimo: lógico. 2. Que no tiene lógica, o que no se atiene a la razón: Eso que vas a hacer es un disparate, no tiene… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • ilógico — {{#}}{{LM I20965}}{{〓}} {{SynI21501}} {{[}}ilógico{{]}}, {{[}}ilógica{{]}} ‹i·ló·gi·co, ca› {{《}}▍ adj.{{》}} Que no tiene lógica: • Es ilógico que no te pongas un jersey cuando tienes frío.{{○}} {{#}}{{LM SynI21501}}{{〓}} {{CLAVE… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Abenjacán el Bojarí — Abenjacán el Bojarí, muerto en su laberinto Saltar a navegación, búsqueda Abenjacán el Bojarí, muerto en su laberinto, es uno de los cuentos de El Aleph, libro escrito por Jorge Luis Borges. Personajes Principales Unwin Dunraven Abenjacán Zaid… …   Wikipedia Español

  • Aleksandr Matrósov — Aleksandr Matrósov. Aleksandr Matvéyevich Matrósov (en ruso: Александр Матвеевич Матросов) (1924 1943) fue un famoso soldado de infantería soviético en la Segunda Guerra Mundial. Contenido 1 Primeros años …   Wikipedia Español

  • Antonio Orihuela — Saltar a navegación, búsqueda Antonio Orihuela recitando. Antonio Orihuela (Moguer, Huelva, 1965) es poeta, ensayista y articulista. Su obra literaria e intelectual, de marcado carácter libertario, participa del movimiento colectivo de …   Wikipedia Español

  • Arranque (arquitectura) — Saltar a navegación, búsqueda El arranque es el principio de la curvatura o movimiento de un arco o de una bóveda. La línea o punto en que comienzan a desviarse de la vertical de los muros o estribos, el arco o la bóveda. Se da el mismo nombre a… …   Wikipedia Español

  • Budismo en el cine — El budismo en el cine occidental como temática explícita tiene una producción relativamente reciente. No obstante se encuentran algunos preliminares en obras clásicas, como Horizontes Perdidos de Frank Capra. El cine, y en general la producción… …   Wikipedia Español

  • Los caprichos — Capricho n.º 1. Como preludio de sus Caprichos, Goya se retrató mostrándonos al autor de esta serie de sátiras sobre la sociedad española de su tiempo. Se representó en actitud satírica y como un personaje importante. Los Caprichos es una serie… …   Wikipedia Español

  • Chaturanga — Derivación para cuatro jugadores del chaturanga, abuelo del ajedrez actual. El chaturanga es un antiguo juego originario de la India y del cual parece provenir el ajedrez tal como se conoce hoy en día, así como otros juegos como el shōgi, el… …   Wikipedia Español

  • Chico Che — Este artículo o sección sobre biografías y música necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 24 de diciembre de 2010.… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»