Перевод: с русского на персидский

с персидского на русский

iii+������������������������+iii

  • 1 мочь (III) > смочь (III) I

    ............................................................
    (vt. & vi.) توانا بودن، شایستگی داشتن، لایق بودن، مناسب بودن، آماده بودن، آرایش دادن، لباس پوشاندن، قوی کردن
    (adj.) توانا، لایق، آماده، با استعداد، صلاحیت دار، قابل، مطیع، مناسب، (حق.) دارای صلاحیت قانونی، پسوندی برای ساختن صفت به معنی " دارای قدرت "، شایسته
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > мочь (III) > смочь (III) I

  • 2 печь (III) > испечь (III) II

    ............................................................
    1. bake
    (v.) پختن، طبخ کردن
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) به طور سطحی سوختن، تاول زدن، سوزاندن، بو دادن، سوختگی، تاول

    Русско-персидский словарь > печь (III) > испечь (III) II

  • 3 сечь (III) > высечь (III)

    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) درخت فان، غان، توس، درخت غوشه
    ............................................................
    2. flog
    (vt.) شلاق زدن، تازیانه زدن، تنبیه کردن، انتقاد سخت کردن
    ............................................................
    3. give a flogging/thrashing
    ............................................................
    4. cut
    (past: cut ; past participle: cut
    (vt. & n.) بریدن، بریدگی، بریده، تقلیل دادن، گسیختن، گسستن، چیدن، زدن، پاره کردن، قطع کردن، کم کردن، تراش دادن (الماس و غیره)، عبور کردن، گذاشتن، برش، چاک، شکاف، معبر، کانال، جوی، تخفیف
    ............................................................
    5. dig
    (past: dug ; past participle: dug
    (pl. & vt. & n.) حفر، کاوش، حفاری، کنایه، کندن، (مج.) کاوش کردن، فرو کردن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > сечь (III) > высечь (III)

  • 4 а III

    ............................................................
    1. a!
    ............................................................
    2. oh!
    ............................................................
    3. ah!

    Русско-персидский словарь > а III

  • 5 банка III

    ............................................................
    1. bank
    (v.) بانک، کنار، لب، ساحل، ضرابخانه، روی هم انباشتن، در بانک گذاشتن، کپه کردن، بلند شدن (ابر یا دود) به طور متراکم، بانکداری کردن
    ............................................................
    (v.) پایاب، کم عمق، تنگ، کم جای، تپه زیرآبی، گروه، دسته شدن، کم ژرفا، کم عمق شدن

    Русско-персидский словарь > банка III

  • 6 беречь (III) (нсв)

    [ فعل ]
    ............................................................
    ............................................................
    2. keep
    (past: kept ; past participle: kept
    (kept;kept)
    (vt. & n.) نگاه داشتن، اداره کردن، محافظت کردن، نگهداری کردن، نگاهداری، حفاظت، امانت داری، توجه، جلوگیری کردن، ادامه دادن، مداومت بامری دادن
    ............................................................
    3. save
    (vt.) نجات دادن، رهایی بخشیدن، نگاه داشتن، اندوختن، پس انداز کردن، فقط بجز، بجز این که
    ............................................................
    (vt. & n.) نگهداری کردن، از صدمه محفوظ داشتن، کنسرو تهیه کردن، کنسرو
    ............................................................
    5. use sparingly/carefully
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > беречь (III) (нсв)

  • 7 беречься (III) (нсв)

    [ فعل ] take care of oneself

    Русско-персидский словарь > беречься (III) (нсв)

  • 8 бокс III

    مذکر cubicle
    (n.) خوابگاه (جداگانه)، اطاقک

    Русско-персидский словарь > бокс III

  • 9 бычок III

    مذکر cigarette butt

    Русско-персидский словарь > бычок III

  • 10 вал III

    مذکر gross
    (adj. & vt. & n.) ناخالص، فاهش، درشت، قراص، بزرگ، ستبر، عمده، زمخت، درشت بافت، زشت، شرم آور، ضخیم، بی تربیت، وحشی، توده، انبوه، وزن سرجمع چیزی (باظرف و غیره درمقابل net یعنی وزن خالص)، جمع کل، بزرگ کردن، جمع کردن، زمخت کردن، کلفت کردن، به صورت سود ناویژه بدست آوردن

    Русско-персидский словарь > вал III

  • 11 впрягать (I) > впрячь (III)

    [ فعل ] harness
    (vt. & n.) افسار، دهنه، تارکش، اشیاء، تهیه کردن، افسار زدن، زین و برگ کردن، مهار کردن، مطیع کردن، تحت کنترل درآوردن

    Русско-персидский словарь > впрягать (I) > впрячь (III)

  • 12 впрягаться (I) > впрячься (III)

    [ فعل ] harness
    (vt. & n.) افسار، دهنه، تارکش، اشیاء، تهیه کردن، افسار زدن، زین و برگ کردن، مهار کردن، مطیع کردن، تحت کنترل درآوردن

    Русско-персидский словарь > впрягаться (I) > впрячься (III)

  • 13 выволакивать (I) > выволочь (III)

    [ فعل ] drag out of

    Русско-персидский словарь > выволакивать (I) > выволочь (III)

  • 14 выпекать (I) > выпечь (III)

    [ فعل ] bake
    (v.) پختن، طبخ کردن

    Русско-персидский словарь > выпекать (I) > выпечь (III)

  • 15 выпекаться (I) > выпечься (III)

    [ فعل ]
    ............................................................
    1. bake
    (v.) پختن، طبخ کردن
    ............................................................
    { bake:
    (v.) پختن، طبخ کردن}

    Русско-персидский словарь > выпекаться (I) > выпечься (III)

  • 16 выпрягать (I) > выпрячь (III)

    [ فعل ]
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) شل کردن، باز کردن، آزاد کردن

    Русско-персидский словарь > выпрягать (I) > выпрячь (III)

  • 17 высекать (I) > высечь (III)

    [ فعل ]
    ............................................................
    1. cut
    (past: cut ; past participle: cut
    (vt. & n.) بریدن، بریدگی، بریده، تقلیل دادن، گسیختن، گسستن، چیدن، زدن، پاره کردن، قطع کردن، کم کردن، تراش دادن (الماس و غیره)، عبور کردن، گذاشتن، برش، چاک، شکاف، معبر، کانال، جوی، تخفیف
    ............................................................
    2. hew
    (past: hewed ; past participle: hewed, hewn
    (vt.) بریدن، قطع کردن، انداختن (درخت و غیره)، ضربت، شقه، ذبح، شکاف یاترک نتیجه ضربه
    ............................................................
    (vt.) حک کردن، تراشیدن، کنده کاری کردن، بریدن

    Русско-персидский словарь > высекать (I) > высечь (III)

  • 18 выстригать (I) > выстричь (III)

    [ فعل ]
    ............................................................
    1. cut
    (past: cut ; past participle: cut
    (vt. & n.) بریدن، بریدگی، بریده، تقلیل دادن، گسیختن، گسستن، چیدن، زدن، پاره کردن، قطع کردن، کم کردن، تراش دادن (الماس و غیره)، عبور کردن، گذاشتن، برش، چاک، شکاف، معبر، کانال، جوی، تخفیف
    ............................................................
    ............................................................
    (past: sheared ; past participle: shorn, sheared
    (pl. & vt. & n.) چیدن مو، چیدن پشم گوسفند و غیره، بریدن، شکاف دادن، قیچی کردن، اسباب برش قیچی، ماشین برش

    Русско-персидский словарь > выстригать (I) > выстричь (III)

  • 19 вытекать (I) > вытечь (III)

    [ فعل ]
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) باخر رسیدن، خسته شدن، مردود شدن
    ............................................................
    3. rise
    (past: rose ; past participle: risen
    (vt. & vi. & n.) برخاستن، ترقی کردن، ترقی خیز، طالع شدن، بلند شدن، از خواب برخاستن، طغیان کردن، بالا آمدن، طلوع کردن، سربالا رفتن، صعود کردن، ناشی شدن از، سر زدن، قیام، برخاست، صعود، طلوع، سربالایی، پیشرفت، ترقی، خیز
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & vi.) پیروی کردن از، متابعت کردن، دنبال کردن، تعقیب کردن، فهمیدن، درک کردن، در ذیل آمدن، منتج شدن، پیروی، استنباط، متابعت

    Русско-персидский словарь > вытекать (I) > вытечь (III)

  • 20 гриф III

    ............................................................
    (v.) مهر (mohr)، نشان، نقش، باسمه، چاپ، تمبر، پست، جنس، نوع، پابزمین کوبیدن، مهر زدن، نشان دار کردن، کلیشه زدن، نقش بستن، منقوش کردن، منگنه کردن، تمبر زدن، تمبر پست الصاق کردن
    ............................................................
    2. seal
    (v.) (ج.ش.) خوک آبی، گوساله ماهی، مهر (mhor)، نشان، تضمین، مهر کردن، صحه گذاشتن، مهر و موم کردن، بستن، درزگیری کردن، مهر، مهر زدن، محکم چسباندن

    Русско-персидский словарь > гриф III

См. также в других словарях:

  • III. РОССИЯ. СССР. СНГ - полный — III.1. Племенные союзы восточных славян …   Правители Мира

  • III.6. Правительства периода гражданской войны — ⇑ III. РОССИЯ. СССР. СНГ III.6.1. Европейская Россия III.6.1.1. Юг России III.6.1.2. Дон III.6.1.3. Кубань …   Правители Мира

  • III.9. Содружество независимых государств (СНГ) — ⇑ III. РОССИЯ. СССР. СНГ …   Правители Мира

  • III. Kerületi TVE — III. Kerületi TUE Nombre completo III. Kerületi TVE Futball Club Obuda Fundación 24 de enero de 1887 (124 años) Estadio Hévízi út, Budapest (Hungría) …   Wikipedia Español

  • III Comando Administrativo Aéreo — Activa 4 de febrero de 1938 1944 País Alemania Nazi …   Wikipedia Español

  • III. Korps (Bundeswehr) — III. Korps Verbandsabzeichen Aktiv 6. Apr. 1957–31. Mär. 1994 Land …   Deutsch Wikipedia

  • III Fuerza Expedicionaria de Marines — Activa 1 de octubre de 1942 10 de junio de 1946 7 de mayo de 1965 presente …   Wikipedia Español

  • III Corps (Germany) — III Corps was a corps level formation of the German Army during World War II. III Armeekorps HistoryThe III Corps was formed in October 1934 as III. Armeekorps. The corps took part in Fall Weiss, the 1939 invasion of Poland as a part of… …   Wikipedia

  • III. Korps — steht für folgende militärische Großverbände: III. Korps (Bundeswehr) (1957 1994) III. Armeekorps (Preußen) III. Armee Korps (Deutsches Kaiserreich) III. Armeekorps (Wehrmacht) III. Königlich Bayerisches Armee Korps III. Australisches Korps III.… …   Deutsch Wikipedia

  • III Cuerpo Panzer — Insignia del Cuerpo Panzer Activa 21 de junio de 1942 8 de mayo de 1945 País …   Wikipedia Español

  • III Corps (India) — III Corps Active 1915 ?, 1941 42, 1980s Present Country India Branch Indian Army Type Army Corps Role …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»